Маленький город у дальнего ледяного моря. Трое детей, которые любят гулять там, где не следует, находят и спасают раненого мальчика. Вскоре они понимают, что их новое знакомство может оказаться опасным. А тем временем в городе убивают детей, и только трое друзей могут знать, кто это делает. Спустя многие годы им придется снова собраться вместе, чтобы преодолеть воскресшее прошлое.
Современная русская литература, которая все это время, на мой взгляд, тихонько доедала воображаемый двадцатый век (травма, война, постмодернистский монтаж, лего-язык, на который все время натыкаешься глазом как пяткой в темноте, замкадный мрак, натоптыши), внезапно вспомнила о каких-то более вечных вещах, потому что в книге Карины Шаинян обнаружились такие основательно забытые штуки как продуманный сюжет, объемные живые персонажи, хорошо и логично сконструированные сцены и диалоги, а главное – удивительное умение поглядеть в прошлое так, что оно выглядит историей, а не разверстой могилой.
Как редактор я бы, наверное, немного почистила текст от наслоений языка, но это действительно наслоения, а не стиль, с которым, как правило, ничего не поделаешь. Тут же достаточно просто немного проредить огромный полет таланта, и текст – и без того слишком хороший для русской литературы – станет более ясным и прозрачным, но за сюжетный сюжет, за живых живущих людей, и за регулярные промельки чего-то большого и, скажем так, нездешнего, я готова простить и некоторую стилистическую избыточность, а кроме того там много и совсем, совсем чистого, вроде:
«(…Из морозной темноты Яна смотрит сквозь стекло витрины, как в мутном желтом свете клубится черная масса взмыленных людей. На мгновение человеческое море расступается, мелькает узкая, болотно-драповая мамина спина, а потом волны пальто, шуб и курток-алясок смыкаются вновь. Дверь магазина распахивается, и на улицу вываливается дядька в сдвинутой на затылок мохнатой ушанке. К мокрому лбу прилипла прядь светлых волос. Дядька прижимает к животу две сетки с мандаринами, яркими и блестящими, как игрушки. Яна отворачивается от витрины и делает шаг за границу желтых прямоугольников света, в скрипучую тьму. Сдернутые зажатой в кулаке веревочкой санки запоздало догоняют ее, бьют под колени. Снег празднично пахнет оранжевым, и большие снежинки драгоценно сверкают на поверхности свежих сугробов. У ограды детского сада высится целая снежная гора. Ее склон укатан до стеклянного блеска; черные фигурки на санках с визгом соскальзывают вниз — одна за другой, догоняя и сбивая друг друга, и темная куча мала — отражение той, что толпится за стеклом магазина — копошится на вершине. Яна смотрит на них издали, теребя меховые помпоны на завязках шапки, отворачивается и, проваливаясь по колено, забирается на высокий снежный отвал неподалеку от входа в магазин. На вершине она оступается и падает на спину. Снег взлетает пушистыми бурунчиками и каплями оседает на лице. Яна ловит их языком. В черном небе качаются звезды, блестящие, как снежинки. Визги с горки глохнут в снегу, облепившем голову. Кто-то пыхтит, забираясь на сугроб; скрипят полозья санок.»
Я не могла остановиться. Развилась бессонница и каждая свободная секундочка была за чтением. Немного укачивало от смены времени, никак не могла уловить логику перепрыгивания во времени. И немного раздражали подсунутый под нос символизм, на последних страницах особенно. Но. Язык! Языыык! Задумка. Многоуровневость. Герои и диалоги, которым веришь. И полное погружение в историю. Прекрасная работа.
Последние пару недель декабря жила в машине с книгой Карины Шаинян "С ключом на шее". Ну, до Кинга, как ей пророчили, не дотягивает, но все равно хорошо, я такое мутненькое, с полунамеками очень люблю. Но только ничего я так и не поняла, кто и кого. Если вы разобрались, то срочно мне расскажите. И заведу свою старую волынку, мне опять кажется, что книге не хватило твердой редакторской руки. Есть пара висяков и очень вязкое начало, через которое многие, судя по отзывам, не могут продраться. Я тоже еле продралась через первые главы про взрослую Янку-антрополога и теледикторскую озвучку на Сторител, все-таки теле-и-радиоведущих сразу слышно с их бодреньким оптимизмом. Но рада что стала слушать дальше, отличная компания была в передновогодних пробках. А вот что мне показалось довольно сильным в книге, это очень достоверное ощущение из детства что любой взрослый всегда прав и знает как тебе лучше, а тебе из своей детской неполноценности лучше молчать и не отсвечивать. Меня моментами окунало в детское ощущение безысходности и несправедливости. Очень интересно что что будет считано нынешней молодежью в этом смысле.
В целом довольно захватывающий сюжет, несколько смятое начало, через которое пришлось пробиваться и невнятная развязка в стиле самого короля ужасов. Конец книги разочаровал - так до конца и не раскрыв интриги. Некоторые сюжетные линии остались оборванными, а с ними и недоумение зачем о тех или иных людях упоминалось в тексте. И бесконечные флэшбэки, спрятанные во флэшбэках. Такая себе матрешка - читаешь и вспоминаешь, какая часть этой матрёшки сейчас открыта. Как бесконечное количество скобок в очень длинном предложении. Понравились яркие детские образы и мир, глазами детей. Детские переживания, облеченные в слова. Здесь так ярко проживаешь своё счастливое детство в «самой лучшей в мире стране». Эту вечную озабоченность и отстранённость взрослых, отдельно существующих в своём рациональном мире. Осознаёшь детское одиночество и страхи, и бесконечную надежду в то, что тебя заметят, поймут и будут любить. Замечательная проза, оживляющая забытые будни. И городок, пусть и удаленный от большой земли, так ярко напоминает свой родной город детства - с домами-хрущевками, разбитыми подъездами, унылыми дворами и старыми домами, со старой деревянной скрипучей лестницей.
Обадленно!!! Дети (с очень узнаваемым детством), магия и дружба, ужас, выросшие взрослые, запутавшиеся в воспоминаниях и временами сливающиеся обратно с собой-детьми. Написано просто супер. История захватывающая и прекрасно законченная.
Я просто застыла от восторга. Кстати, в городе Оха, который является прототипом «города О» есть филиал компании «Пермь-нефть». Так вот страшная чёрная жижа объединяет наши города.
очень атмосферно, знакомая советская бытовая ебанина, взрослые, которые не видят ничего, детская дружба. концовку как будто ожидал более объясняющую, как в “Оно” - что за это за зло и откуда оно пришло, кто такой Ворона, месть за то, что пришлось в детстве, и так далее. ничего такого не было, но концовка очень подходит книге. точно стоит перечитывать
Three stars just because I wanted to find out what will be the end of it. Otherwise I didn’t like it much: overkill with metaphors and comparisons and over-creatively described emotions; highly unlikeable characters (not even one who is attractive); jumping from one to another time plot; everything is described with too much disgust in the last quarter of the book.
It is also too long, if you throw away half of the metaphors it would save the book and it will be 100 pages shorter, just perfect.
Also the plot is not really clear, but by the end you don’t really care much, happy that finally it’s over.
Кинговское "Оно" родственник трансцендентного зла из маленького города у ледяного моря. И герои интересные, и время моего детства изображено выпукло, хоть трогай, язык замечательно хорош, лексические конструкции безупречны, но я чертовски устала читать, все настолько перегружено дотошным описанием мелочей каждого существа в кадре: звуки, запахи, пятна на одежде, еда, листва... я перегружалась этим. А самое страшное зло, оно как всегда вырастает из безразличного человеческого сердца.
Слушала книгу (на Сторителе), и от этого возникла некоторая путаница - это сейчас или тогда? История захватывающая, хотя до конца невнятная и несколько многословная. Автор довольно точно воссоздаёт атмосферу детского мира середины 80х, иногда до болезненности. «Тетя Света» может стать именем нарицательным для некоторых родителей из тех времён, как это ни страшно признать.
О, прекрасно! Липкий ужас и нездешнее. Совершенно живые люди, сюжет не отпускает. Ощущение времени и места. Несчастные взрослые, которые ничего не видят и не понимают, и страшное при них детство. И замечательно написано!
Прочитала, я в восторге. Мне действительно напомнило Кинга и его "Оно". В каких-то моментах скачки из прошлого в будущего в повествовании немного напрягали, не сразу удавалось понять, это про сейчас или про прошлое. Ну и концовка вроде расставила все по местам, а вроде пару маленьких кирпичиков не совсем встали на место. Но для современной российской прозы я считаю, это прогресс. Вот такого я жду, связной истории. Не нужно изобретать велосипед и прыгать выше головы. Просто расскажи историю. Особенно понравилось, что когда читаешь подобные истории российских авторов, все до боли узнаваемо. Даже если это период в котором ты еще не жила. в данном случае это последние годы перед развалом СССР где -то на Дальнем Востоке на острове. Т.е. Кинг в тебя попадает, но какие-то элементарные бытовые штуки тебе не так близки, как здесь. Сюжет: троица детей лет 10, вполне себе аутсайдеры: рыжая, толстый мальчик и худая блонда, которая потом естественно вырастет красавицей. И вот они встречают мальчика, который живет на озере за пределами города. Мальчик странный, но они не могут понять почему. Естественно, мальчик потусторонний (Голодный мальчик они его называли), история вроде заканчивается, мальчик пропадает, но спустя сколько-то лет он снова появляется. Теперь им по 35. Там еще попутно происходят убийства детей-брюнетов. Это все-таки оказался д.Юра. Друг отца рыжей девочки. У чувака просто крыша поехала, но он этого мальчика голодного чувствовал.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Naturally, the setting of the Russian Far East during the Era of Stagnation is horrifying in and of itself. No adult is a good person, and no kid has the slightest prospect of a normal future, not with all the horrid baggage of trauma and hopelessness. A non-Moscow backdrop feels refreshing, although a seasoned reader might have started to feel exhausted with all the tropes created by “Bury Me Behind the Baseboard.”
Guilty, I had to entertain myself throughout the beginning of the book, reimagining Yana as a trans character. Then, I kinda got caught up in the ebb and flow of flashbacks, genuinely intrigued by the nature of a yokai — which is nothing other than hungry Buddhist ghosts called “preta,” by the way — and its complicated relationship with a serial killer.
Remember when Stephen King wrote a serial killer into “It,” just for the sake of making the book physically thicker?
Anyway, at some point, the plot fell apart into a kaleidoscope of smells, tastes, dog murders, and other Junji Ito-esque techniques meant to make the reader disgusted so they forget what is actually going on. It worked like a charm, and I genuinely have no idea about the ending. I guess everyone turned out to be anyone, and everything else was a metaphor. Oh well, the author must have fallen into her own trap, having forgotten that no amount of spice could cover the aftertaste of stale meat.
Да, сумбурно, да, эмоционально и много флешбеков, в которых путаешься, да, ту мач этих советских подробностей про жизнь, мерзких и неприятных, особенно когда сам помнишь эти очереди за колбасой или вареный лук в остывающем супе. Но по другому книга бы не вышла, не получилась бы - там же сюжета толком и нет, все понятно почти сразу, а весь страх и ужас как раз не про Голодного мальчика, а про детство, родителей и школьных друзей - все в тумане, мороке, детских кошмарах.
Конечно, невозможно не параллелить с "Оно" Кинга: маленький город в глуши, загадочное зло, с которым удалось как-то справится в детстве и с котором предстоит встретиться уже выросшим персонажам. Плюс антураж детства в 80х, сразу закидывает в прошлое. Легко представить, что действие происходит не в городе О., а в городе У. Очень яркие и подробные описания, чуть избыточные даже.
Ну прям русский Стивен Кинг. Мистика, поедание жизни людей, реальные убийства детей, забытый богом город нефтяников на острове. И две девочки и мальчик, которые заварили всю эту кашу. Дети выросли, а проблема все равно догоняет их. И снова приходится объединять усилия…
If russian AI read It by S. King and would have write a book in decorations of russian province. The plot is close to It with some differences and more girls and women. Sometimes there is a feeling of words overload.
This book can be a time machine for today's 30-40 year olds: the author spots crucial details of the late-soviet childhood in some small town in the North. I absolutely loved this carefulness and attention to create the atmosphere, with its danger, loneliness in the adult world, kids' imagination, and friendship. But the 'supernatural' part didn't impress me much, and it seems to be partly meaningless in the end.