Jump to ratings and reviews
Rate this book

Alys Robi a été formidable

Rate this book
Pour la fillette que j’étais, Alys était une grande princesse qui avait fait le tour du monde et qui avait été trahie par sa cour. Très vite, on m’avait avertie : ses ambitions l’avaient détruite. Si elle n’était pas devenue aussi célèbre, son destin aurait été moins cruel. On disait que le succès lui était monté à la tête (ma mère), qu’elle avait fait un grave accident de la route après avoir perdu le contrôle de son véhicule en Californie, ce qui l’avait rendue malade (Nana). On disait que les hommes l’avaient malmenée, abusée, violentée (ma tante) : en d’autres termes, qu’ils l’avaient menée à sa perte.

Flamboyante et indépendante, Alys Robi a marqué le Québec en étant sa première star internationale puis en voyant sa carrière s’interrompre brutalement, à vingt-cinq ans à peine, lorsqu’elle est internée contre son gré. Mais au-delà de ces deux grands axes à partir desquels on la raconte toujours, qui était-elle? Pourquoi a-t-elle été internée? Pourquoi, surtout, a-t-on oublié à quel point elle a été formidable?

Chantal Ringuet a plongé dans les archives de cette femme qui était sa grand-tante afin d’en brosser enfin un portrait exhaustif et de réhabiliter la mémoire d’une artiste exceptionnelle. Dans cette émouvante biographie qui flirte avec l’essai littéraire, elle nous entraîne dans l’envers du décor, sur les traces de cette diva qui a été tour à tour reine de la chanson, féministe avant l’heure, traductrice littéraire, porte-parole pour la santé mentale, incarnation du kitsch et égérie de la communauté gaie. Une femme qui, malgré les épreuves inouïes qu’elle a affrontées, a poursuivi son chemin la tête haute.

264 pages, Paperback

Published October 1, 2021

10 people want to read

About the author

Chantal Ringuet

16 books10 followers
Chantal Ringuet (born in Quebec City) is a Canadian writer, translator and scholar.

A scholar in literary studies, she received her Ph.D. at l'UQÀM. She has also completed a postdoctoral research about Yiddish literature in Montreal at the University of Ottawa (2008). Her first poetry book, Le sang des ruines (Écrits des Hautes-terres, Gatineau, 2010), which focuses on two narrative voices of Holocaust survivors, was awarded the prix littéraire Jacques-Poirier in 2009.[1][2][3] Her second collection of poetry, Under the Skin of War (BuschekBooks, Ottawa, 2014),[4] which is written both in French and English, was inspired by the British photojournalist Don McCullin.[5][6] Ringuet is also the author of À la découverte du Montréal yiddish (Éditions Fides, 2011)[7][8] and she edited the first anthology of Canadian Yiddish literature in French translation, Voix yiddish de Montréal (Moebius, no 139, Montreal, 2013).[9][10] She translates from English and Yiddish to French. She has participated in many literary events, including the Toronto Jewish Literary Festival, KlezKanada and the Blue Metropolis.

She is a Board Member of the Quebec Writers' Federation (QWF),[11] a Research Associate at Concordia University's Institute for Canadian Jewish Studies (Montreal)[12] and a lecturer at l'Institut européen Emmanuel Lévinas (Paris).[13] She is also a member of l'UNEQ[14] and of the Literary Translator's Association of Canada. In 2015-2016, she is YIVO Fellow[15] and Scholar-in-Residence at the Hadassah-Brandeis Institute (Brandeis University) for a research project about Jewish Women Writers in North America.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (13%)
4 stars
5 (33%)
3 stars
7 (46%)
2 stars
0 (0%)
1 star
1 (6%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.