Due donne, una grande passione, un sogno diventato realtà.
Amburgo, 1897. Sin da piccole, Marie e Anna Carstens hanno la passione per le fragranze floreali e le essenze profumate. Grazie a Berta, un'amica di famiglia, diventata titolare della famosa ditta di saponi Douglas dopo la morte del marito, le ragazze vengono introdotte all'affascinante mondo dei profumi, scoprendo le tecniche e i segreti per ottenere essenze originali e raffinate. Quella passione ben presto si trasforma in un sogno: aprire una profumeria di lusso nel centro di Amburgo. Ma in un'epoca in cui l'unica prospettiva per una donna è quella di sposarsi, ed è impensabile che due ragazze possano fondare la propria impresa, Marie e Anna devono affrontare l'ostilità della madre e la diffidenza del padre. A fronte della delusione per l'infrangersi di un sogno, fortunatamente la nonna le sostiene, anche economicamente. Dopo alcuni viaggi a Parigi e Bruxelles, dove incontrano stilisti e maestri del profumo come Coco Chanel e François Coty, le due sorelle riescono finalmente a realizzare il loro progetto: nel 1910 inaugurano con grande successo la profumeria Douglas, un elegantissimo negozio di fragranze sul Neuer Wall, la via più prestigiosa di Amburgo. Grazie all'accostamento dei profumi all'arte, alla musica e alla letteratura, le ragazze attirano da subito i maggiori esponenti dell'alta società tedesca, creando un punto di riferimento culturale in città, e ponendo le basi di quello che, negli anni, diventerà l'impero delle profumerie Douglas.
Normalerweise bewerte ich Bücher nicht, in denen das Leben einer berühmten Person in einem Roman wiedergegeben wird aber wie man dem Nachwort entnehmen kann ist ca. 80% der Fantasie der Autoren entsprungen.. Hier und da etwas dazuerfinden finde ich ganz ok aber in diesem Fall war es mir zu viel.. 3,5 Sterne
Sehr interessantes geschichtliches Buch. Es wurden die geschichtlich Daten, von dem Autorenpaar in eine Geschichte gepackt, da nicht viel von den Douglasschwestern bekannt war aber trotzdem gut recherchiert und sehr gut umgesetzt.
Frauenpower! Die Mischung aus Fakten und Fantasie erzählen die Geschichte der Douglas Schwestern!
Zwei Frauen die einem Zeitalter in der es undenklich war, dass eine Frau ein Geschäft führt, trotzen. Der Roman gibt Mut und zeigt wie stark das weibliche Geschlecht ist. Ich kann vor diesen beiden Damen nur meinen Hut ziehen. Dieses Meisterwerk zeigt was man erreichen kann wenn man seinen Träumen folgt und sich nicht unterdrücken lässt. Der Einfluss und die geschichtlichen Hintergründe die in diese Story eingewoben werden haben mich ebenfalls beeindruckt und mitfühlen lassen.
Das Autoren-Duo Eva-Maria Bast und Jørn Precht, die unter dem Pseudonym Charlotte Jacobi schreiben, haben sich der Geschichte rund um die Parfümerei Douglas, der größten Parfümerie-Kette Europas, angenommen. Daraus ist eine mehr oder weniger spannende Geschichte entstanden, die sich interessanten Themen widmet: Der Welt der Düfte und Frauen, die nach der Jahrhundertwende nach Unabhängigkeit streben - Pionierinnen der damaligen Zeit.
Die Geschichte des Unternehmens Douglas, bis hin zur Eröffnung der Parfümerie am Neuen Wall im Herzen Hamburgs, ist hervorragend erzählt. Über die Schwestern Carsten selbst ist allerdings sehr wenig bekannt. Die wenigen historischen Fakten haben die Autoren nach längerer Recherche in Hamburg und Paris deswegen mit einer fiktiven Geschichte verwoben. Der Roman spielt von 1909 bis 1920 in Hamburg. Marie Carstens ist schon als Kind verzaubert von der Welt der Düfte. Ihr Traum ist es später ein ein eigens Geschäft gemeinsam mit ihrer Schwester Anna zu gründen. Das damalige Frauenbild und die damit verbundenen Schwierigeiten der Carstens Schwestern diesen Traum zu erfüllen, wurde sehr authentisch beschrieben. In einer zeit, wo Frauen nur Beiwerk eines Mannes sind und noch keinerlei Rechte haben, war es für Marie und Anna alles andere als leicht sich zu behaupten. Eine große Hilfe war ihnen Beate Kolbe, die sich mit den Schwestern zusammen getan hat und auch den Namen Douglas beisteuerte. Sehr schnell taucht man in die Welt der Düfte ein und verfolgt wie Maries und Annas Traum wahr wird. Dabei werden den beiden Frauen allerlei Hürden in den Weg gelegt, schließlich sind nur Männer Geschäftsmänner. Wir begleiten Marie nach Grasse in Frankreich, wo sie die Grundlagen der Parfümherstellung kennenlernt. In der berühmten Stadt der Düfte oder bei der Weltausstellung in Brüssel trifft sie einige historische Persönlichkeiten, wie Coco Chanel oder Helena Rubinstein. Auch die Zarenfamilien oder Gertrude Stein spielen eine Rolle und geben der Geschichte einen zusätzlichen Reiz.
Die Charaktere sind facettenreich und lebendig gezeichnet. Sie entwickeln sich im Laufe des Romans weiter. Marie ist eine selbstbewusste und impulsive Frau, während ihre jümngere Schwester Anna eher zurückhaltend ist, aber oftmals die richtigen Entscheidungen trifft.
Ein bisschen wehmütig wird mir, wenn ich daran denke, dass die beiden Schwestern im wahren Leben kein Liebesglück finden konnten. Dafür ist die Parfümerie Douglas auch noch 100 Jahre später eine der führenden Marken der Welt.
Schreibstil: Der Schreibstil des Autorenduos ist sehr lebendig, flüssig und bildhaft. Die Charaktere sind allesamt bis hin zu den kleinsten Nebenfiguren sehr lebendig und authentisch beschrieben. Die Hansestadt Hamburg hatte ich sehr bildhaft vor Augen. Obwohl der Roman vor hundert Jahren spielt, habe ich einige Plätze wiedererkannt, die ich vor fast 2 Jahren besucht habe.
Im Nachwort erklären die Autoren, was ihren Ideenreichtum entsprungen und was historisch belegt ist. Ein sehr interessanter Nachtrag, der mich noch weiter mit der Parfümerie Douglas beschäftigt hat.
Fazit: Ein unterhaltsamer Roman über die Gründungsgeschichte der Parfümerei Douglas. Das Autorenduo hat dabei fiktive Geschichten mit historischen Begebenheiten vermischt und daraus eine spannende, leicht zu lesende Lektüre geschrieben, bei der man den Duft von Parfüm in der Nase hat.
Un buon libro, a tratti anche storico. Ho molto apprezzato le ambientazioni di Parigi e Grasse e ho rivalutato Amburgo. Bella ed interessante la spiegazioni sulla creazione dei profumi da parte del profumiere parigino. Mi sono piaciute anche le comparse di personaggi storici: Coco Chanel, Hemingway, Geltrude Stein, i Romanov.. peccato per il finale. L’avrei fatto andare avanti ancora un pochino.
Asi mi z toľkého cukru zastal mozog, lebo aj chcem niečo napísať, ale akosi mi nejdú slová von. Tak skúsim aspoň takto chaoticky a v bodoch.
+ rýchle a pútavé čítanie (dočítané za 3 dni, čo sa mi pri historických románoch nestáva) + atmosféra (úplne som sa preniesla v čase a priestore a teda návrat do reality býval dosť mätúci) + kde-tu zaujímavé fakty o parfumoch (viem, že príbehy historických románov sú vo väčšine fiktívne, ale zbožňujem tie občasné pikošky, vďaka ktorým po 4 hodinách googlenia skončím pri záchodoch v 17. storočí) + super preklad z nemčiny (tak toto bolo veľmi milé prekvapenie! Je to smutné, ale na nemecké preklady som doteraz nemala veľké šťastie. V živote som DNFla 3 knihy, z toho 2 boli preklady z nemčiny a mne sa to fakt nedalo čítať.)
- nešlo to do hĺbky (áno, ľúbim fikciu a romantické príbehy a vôbec mi nevadí, keď príbeh na históriu len máva z okna, ale tu žiaľ bolo niekoľko až príliš očividných nevyužitých momentov. Napr. kniha je rozdelená na tri časti, pričom druhá končí v roku 1914 a tretia začína 1919. Chápem, že autori sa možno zámerne vyhli vojnovým rokom, aby to nebola len „ďalšia vojnová“ kniha, no oni nikde ani slovom nespomenuli, ako sa sestrám darilo v tých rokoch. Ako to prežili? Museli zavrieť? Ako vojna, resp. obdobie po vojne ovplyvnilo ich biznis, keďže ich najväčším dodávateľom pred vojnou bolo práve Francúzsko? A keď sa to pýtam už aj ja, historik na slovo vzatý, viete, že je problém. Celkovo bola celá kniha viac zameraná na fiktívne vzťahy sestier a pôsobilo to akoby im biznis šiel od ruky a bez problémov.) - štýl písania (preklad bol famózny, no samotná kniha je (pre mňa) napísaná až príliš jednoducho a miestami až detinsky)
A záver? Užila som si to. Príbeh, romancu, fikciu, preklad. Bolo to príjemné čítanie, našla som si aj zaujímavé informácie, no nemyslím, že príbeh so mnou ostane dlho a pravdepodobne o mesiac-dva už ani nebudem vedieť, že som ho čítala.
Als Marie Carstens als Kind ihre Liebe zu den Düften entdeckt, steht für sie fest, dass sie eines Tages mit ihrer Schwester Anna eine Parfümerie eröffnen wird. Als die beiden dann erwachsen sind, nutzen sie die Gelegenheit einer unerwarteten Erbschaft, um sich ihren Traum zu erfüllen. Auch wenn es dabei viele Hindernisse zu überwinden gibt.
Die Douglas Schwestern erzählt die Geschichte der Schwestern Carstens, die im Jahr 1910 die erste Douglas Parfümerie eröffnen. Da es nur sehr wenige historische Quellen gibt, ist hier einiges der Fantasie der Autoren entsprungen. Ob die Familienkonstellation mit der Stiefmutter wirklich so war, ist nicht belegt, passt aber gut in die Geschichte. Belegt sind aber die zahlreichen Nebenpersonen, denen die Schwestern begegnen. Darunter sind unter anderem die Zarenfamilie, Albert Ballin, Coco Chanel und mehr.
Das Buch lies sich recht gut lesen, die beiden Schwestern sind liebenswert und kommen aus einem verständnisvollen Umfeld. Sie finden immer wieder Unterstützung bei ihrem Vater und Freunden, die sie unter anderem auch über das Geschäft kennenlernen. Die Geschichte erzählt die Zeit zwischen 1910 und 1920. Wobei die Zeit ab August 1914 und dem Firmenjubiläum 1920 nur angerissen wird, was ich ein wenig schade fand. Wie es den Schwestern im Krieg erging, wird nur in einem Satz erwähnt. Da hätte man definitiv mehr draus machen können.
Trotzdem kann ich das Buch empfehlen, es bietet eine schöne Lesezeit und man erfährt einiges über die Geschichte der heutigen Handelskette Douglas.
€ 10,00 [D], € 10,30 [A] Erschienen am 30.11.2020 464 Seiten, Klappenbroschur EAN 978-3-492-31647-7 Die Douglas-Schwestern Die Anfänge der Parfümerie Douglas – betörende Düfte und zwei starke Schwestern
Wunderschöne Flakons und betörende Düfte! Schon als kleines Mädchen ist Maria Carstens fasziniert von den Parfüms der feinen Hamburger Damen. Und so versprechen sie und ihre Schwester Anna sich, eines Tages ihre eigene Parfümerie zu eröffnen. Doch während der Vater die beiden tatkräftig unterstützt, sabotiert die ängstliche Mutter das Vorhaben ihrer Töchter. Als sich ihr Traum schließlich erfüllt und sie 1910 am Neuen Wall mit der Parfümerie „Douglas“ eine Welt der Düfte erschaffen, fängt das Abenteuer erst an!
Sinnlich, mitreißend, inspirierend – Unsere Erfolgsautorin Charlotte Jacobi erzählt von der Entstehung des Parfümerie-Imperiums Douglas
Meine Meinung
Ich habe ja mittlerweile schon mehrere Bücher des Autoren-Duos gelesen und habe mich daher sehr über diese Neuerscheinung gefreut.
Mir ist der Einstieg in die Geschichte wieder sehr leicht gefallen aufgrund des tollen Schreibstils.
Man lernt hier die beiden Schwestern Marie und Anna kennen, die mit ihrem Vater und ihrer Stiefmutter ein beschauliches Leben führen. Als die Großmutter stirbt und den beiden ein größeren Geldbetrag hinterlässt, befassen sie sich immer mehr mit dem Wunsch, einen eigenen Parfümerie-Laden zu eröffnen.
Gerade Marie ist seit ihrer Kindheit fesziniert von den Düften und Anna kennt sich sehr gut mit Finanzen und Organisation aus. Mit ins Boot holen die beiden eine Freundin von Marie aus Kindertagen, die Marie damals mit der Begeisterung für Düfte angesteckt hat. Durch sie können die beiden auch den Namen Douglas verwenden. Jetzt weiß ich auch, wie der Name zustande gekommen ist.
Die Geschichte spielt in Hamburg von 1909 – 1920. Was mir hier ein wenig zu kurz gekommen ist, ist der 1. Weltkrieg. In den Jahren des Krieges wurde die Geschichte sozusagen mehr oder weniger unterbrochen und nach dem Krieg weiter geführt, als das Geschäft wieder eröffnen konnte.
Alles in allem kann ich hier aber eine klare Lese- und Hörempfehlung mit sehr guten 4,5 Sternen aussprechen. Es ist eine absolute Bereicherung für mein Bücherregal.
Z niektorých románov cítiť veľkú lásku, z iných obrovskú bolesť. Sú nimi nasiaknuté tak, že sa okamžite prenesú na čitateľa. Takúto moc majú aj Sestry Douglasové. To, čo však prenášajú nie sú primárne pocity, ale vôňa. Príjemná, nepoznaná, nekonkretizovaná a predsa prítomná a prenikajúca z každej strany. Marie a Anna Carstenové sú cieľavedomé mladé ženy s veľkým snom. Veria, že aj ženy môžu vziať opraty do vlastných rúk a presadiť sa ako úspešné podnikateľky rovnako ako muži. Sú emancipované, inteligentné a šikovné. Idú proti konvenciám, predsudkom, nehľadia na neprajníkov a otvárajú si vytúženú parfumériu. Ani v tých najťažších časoch sa nevzdávajú a prekračujú všetky polená, ktoré ich chcú zraziť k zemi. Sú odhodlané uspieť a neustále hľadať novú inšpiráciu. Na začiatku 20. storočia niečo nevýdané, no tak potrebné. Okrem ich obdivuhodnej kariéry sledujeme aj ich súkromný život, štastné chvíle, lásky, strasti a roky pozna��ené vojnou, neistotou a smútkom. V knižke striedavo nazeráme na život oboch sestier - pohľady na ne sa pekne dopĺňajú. Ich príbeh je založený na skutočnosti, no dotvára ho fikcia. Štýl autorského dua vystupujúceho pod pseudonymom je jednoduchý, neobťažujú sa dlhými opismi ani neprenikajú hlbšie do vnútorného sveta post��v, no keď sa začítate, zistíte, že vám to ani nevadí a poriadne si ich príbeh užijete - ja som sa kdesi v polovici už od knižky nevedela odtrhnúť. Veľmi som obom sestrám fandila a priala happyend. Svet vôní a obchodu sestier Douglasových ma fascinoval, bavil a veľmi dobre som si pri ňom oddýchla. Ak sa aj vy chcete dozvedieť niečo nové, obľubujete historické romány a prelínanie fikcie s realitou, táto knižka je naozaj skvelou voľbou.
Nádherné flakóny a očarujúce vône fascinovali Máriu už ako malé dievčatko. Na prechádzkach s opatrovateľkou obdivovala parfumy význačných hamburských dám a každá návšteva parfumérie bola pre ňu malou slávnosťou... Vitajte vo svete vôní, do ktorých sa zahaľovali vznešené dámy v Hamburgu a Paríži na začiatku 20. storočia. Príbeh Sestry Douglasové je historická sága o odvážnych ženách a o zrode slávnej nemeckej parfumérie Douglas.
Sestry Douglasové je farbistý a pútavý príbeh, ktorý vám umožní ponoriť sa do atmosféry minulého storočia, usadiť sa v carstensovskej domácnosti a nahliadnuť do života dvoch výnimočných sestier. Autorka Charlotte Jacobi neprináša len obraz sebavedomých žien a prezieravých podnikateliek. Zoznamuje nás aj s dobovými dejinami módy, zúčastníme sa na svetovej výstave v roku 1910, stretneme sa s ruskou cárskou rodinou a mnohými známymi osobnosťami ako Coco Chanel, Helena Rubinsteinová či Ernest Hemingway.
Un mix di finzione e realtà che mi ha portato nella mia amata Amburgo, passando per Parigi e la Francia. Iniziato con calma, mi ha rapito e non riuscivo a metterlo giù finché non l'ho finito. Un mix di avventura, romanticismo, forza e tristezza mi hanno portato in un vortice di avvenimenti dove i profumi fanno da protagonisti. Adorato le protagoniste, un punto di forza e di intraprendenza per tante donne dell'epoca. Se dovessi descrivere Maria ed Anna in tre parole sceglierei, caparbie, amorevoli e intraprendenti. Una piacevolissima lettura per sbloccare il blocco del lettore e finire questo 2021 in magnifica compagnia.
Sebbene le autrici, in base a quello che dicono, abbiano compiuto ricerche e studi approfonditi per la stesura di questo libro, esso non fa quello che promette. Se si escludono piccole parti dove vengono trattati fatti storici realmente accaduti alle due sorelle, il testo è di pura fantasia infarcito di storie d'amore inesistenti o perlomeno non comprovate. Questo riduce quello che poteva essere un'ottima analisi storica ad un romanzetto rosa da quattro soldi. Purtroppo lo sconsiglio vivamente.
Vydavateľstvo Tatran pokračuje v preklade úspešnej - a predovšetkým kvalitnej - európskej tvorby, konkrétne nemeckého pôvodu. Medzi najnovšie prírastky v tomto smere patrí historický román Charlotte Jacobi. Pod týmto pseudonymom sa skrýva autorská dvojica Eva-Maria Bastová a Jorn Precht a ich spolupráca očividne prináša ovocie. Využili svoje bohaté zručnosti s písaním kriminálok a televíznych scenárov a namiešali strhujúci príbeh, čo vás razom prenesie do začiatku 20. storočia a do prostredia rozrastajúceho sa Hamburgu, ktorý nie je iba kulisou, ale plnohodnotnou súčasťou deja. Práve tu totiž zapustila korene slávna franšíza Douglas spojená s parfumami a kozmetikou. Cesta k úspechu je však málokedy vydláždená, skôr prináša veľa prekážok a výziev...
"Marie si položila rovnakú otázku, ako keď bola malé dievča: Má každá krajina svoju typickú vôňu? Ak áno, aká by bola nemecká? Bola by to zmes korenia skladovaného vo veľkých kontoroch? Nie, pretože aj tie pochádzali z ďalekých krajín. Typická nemecká - teda aspoň severonemecká - vôňa by bola rybí zápach, pomyslela si Marie a v duchu sa usmiala. O to dôležitejšie je priniesť do Nemecka svetové vône. Čo vedia v Nemecku o kráse a bohatstve exotických krajín? Sklonila sa, aby nasala vôňu kvetov, a zatvorila oči. Vône v nej vyvolali obrazy a zvuky." (str. 124)
Dej sa odohráva v rokoch 1909 až 1920 a poskytuje tým ucelený pohľad na rozbeh a stabilizáciu známej značky. Autorské duo si dalo námahu nielen s verným zobrazením reálií, ale aj s ďalšími zaujímavosťami doby, napríklad panikou spôsobenou preletom Halleyho kométy. Text je popretkávaný množstvom ďalších pútavých faktov aj príbehov spojených s dejiskom. Je to obdivuhodné o to viac, že historické pramene sa nevyskytujú práve v hojnej miere, no fantázia Charlotte Jacobi sa našťastie neobmedzuje a pracuje na plné obrátky. Hlavné postavy Marie a Anna Carstensové boli priekopníčkami v mnohých smeroch - ženy s vlastným podnikaním, bojujúce nielen za svoje šťastie, ale aj za úspech iných žien, poznačených útrapami stereotypného zmýšľania. Svojím zanietením, prirodzene, stúpili na otlak mužom hľadiacich na ne cez prsty a ich interakcie v oblasti obchodu sú občas zábavné, inokedy zas priam kontroverzné či vyslovene poburujúce. Sestry Douglasové (názov predajní je odvodený od škótskeho mydla) by však ostali na polceste, nebyť výraznej osobnej línie protagonistiek. Kto by si myslel, že mali povedzme podporu blízkych príbuzných, zásadne by sa mýlil. Anna a Marie sú v tomto smere ako princezné z rozprávky - takisto čelili neprajnej macoche. I tu je ťažké povedať, či ide o skutočné vyobrazenie rodinných vzťahov, ale do príbehu skvele zapadá. Našťastie ani tu zlo nezvíťazí (i keď o rozprávku rozhodne nejde) a okolnosti sa vyvíjajú všemožnými spôsobmi. Do deja vstupuje pomerne veľké množstvo postáv, ktoré ho ovplyvnia vo väčšej či menšej miere, ale všetky vhodne dopĺňajú pestrú mozaiku. Román zasiahne nielen vašu predstavivosť, ale i viacero zmyslov a nepochybne vás navnadí zahaliť sa do oblaku príjemnej vône. Podobne ako plejáda reálnych osobností, ktoré svojho času neodolali lákavej kozmetike. K nadšeným odberateľom sestier patrila okrem iných cárska rodina, Coco Chanel či Ernest Hemingway. Výskyt známych mien dodáva knihe správny šmrnc a prepája ich nevšedné osudy. Trochu ma mrzelo, že vojnové roky boli odbité až neprimerane stručne. Na jednej strane chápem, že kniha sa sústredí na iné témy než je mašinéria prvej svetovej vojny, no určite by bolo zaujímavé dozvedieť sa aj čosi z tohto súdka. Ostáva dúfať, že sa k tomu ešte aspoň spätne spisovateľské duo vráti v ďalších častiach série...
"Do miestnosti vošiel ďalší muž: Julius Karstadt! V ruke držal veľkú panvicu, na ktorej im pripravoval zemiakové placky. Skôr než si stihla vysvetliť jeho príchod, zahnal sa, udrel panvicou zlodeja do hlavy a ten s výkrikom spadol. Z ruky mu vypadla pištoľ a kĺzala sa po zemi. Zlodej bol omráčený menej, ako Anna dúfala, zdvihol sa na kolená a načiahol sa za zbraňou. Nerátal s tým, že zo skrine vyskočí mladá žena a duchaprítomne zdvihne zbraň tesne predtým, ako sa jej dotkol prstami. Potom sotila ohromeného Juliusa do prednej časti obchodu a zamkla dvere kancelárie." (str. 201)
Dej Sestier Douglasových plynie pokojne, nikam sa neponáhľa. Autori sú si očividne vedomí, že na rozohratie všetkých línií majú ešte dosť času, a užívajú si aktuálne dianie. Strhujúce zvraty a napätie si tu veľmi neprídu na svoje, ale vzhľadom na žáner a cieľ knihy to vôbec neprekáža. Charlotte Jacobi nepotrebuje nečakané prekvapenia, žiadny motív príliš nevytŕča ani sa nerozvíja na úkor druhého. Dôležitú úlohu popri rozvoji značky zohráva i láska a osobný život Anny a Marie. Romantika je podčiarknutá aj istou nostalgiou začiatku 20. storočia a prostredím Hamburgu a Paríža. V závere ide teda o pútavý román založený na skutočných udalostiach, obohatený o dávku bezbrehej fantázie a myšlienku, aké je dôležité nasledovať svoje sny.
Ak máte radi historické romány zo začiatku 20.storočia prípadne radi čítate príbehy inšpirované skutočnými osobnosťami, Sestry Douglasové sú to pravé orechové. Parfuméria Douglas nie je síce u nás až tak známa, no príbeh inšpirovaný jej vznikom vďaka odvážnym priekopníčkam v podnikaní vás možno inšpiruje aspoň do nej nakuknúť, keď budete mať najbližšie cestu do príslušných nákupných centier.
Jedno je však dôležité vedieť už pred jej čítaním. Drvivá väčšina postáv, hlavné hrdinky nevynímajúc, skutočne žila a skutočne existujú historické dokumenty, ktoré potvrdzujú založenie Parfumérie Douglas tak, ako je to opísané v románe. No všetko ostatné vzniklo vďaka fantázii autorskej dvojice, ktorá sa skrýva za menom Charlotte Jacobi. Určite nevynechajte ich záverečný Doslov resp. Story Reality, kde sa presne dozviete, čo je potvrdený fakt a čo len výplod ich vlastnej predstavivosti.
Príbeh sestier Carstensových ma naozaj bavil. Mám rada príbehy o ženách, ktoré sú odvážne, neboja sa ísť proti prúdu a búrajú nezmyselné zvyky a konvencie. A táto kniha ponúka hneď niekoľko takých silných hrdiniek. Bolo napínavé sledovať nielen ich podnikateľskú dráhu, ale i osobný život. Obsahovo je to podľa mňa ľahké, nenáročné čítanie, ktoré s prehľadom zhltnete počas jedného víkendu príp. počas dovolenky.
Čo mi možno až tak nesedelo bol samotný štýl písania. Jednoduché až naivné dialógy, ploché prestupy v čase za účeľom posunu v deji, ľahko čitateľná a predvídateľná psychológia postáv. Tento jednoduchší štýl písania však po obsahovej stránke na kvalite príbehu neuberá. Ako nenáročný román na oddych a vypnutie je super. Takže ak máte radi tento žáner, knihu vám vrelo odporúčam.
V nemčine vyšli Sestry Douglasové ako trilógia. Ktovie, či sa dočkáme prekladu aj zvyšných dvoch dielov, hoci podľa anotácií sa dajú čítať aj ako samostane uzavreté celky. Takže ak váhate, či ísť do tejto knihy, lebo sa obávate otvoreného konca, môžem vás ubezpečiť, že kniha sa dá čítať ako samostaný príbeh bez nutnosti pokračovania. Takže smelo do nej :)
Mah. Inizia bene, la trama è anche interessante, però gli autori si sono fatti prendere la mano e hanno romanzato troppo e male. Le fonti storiche sono scarse, ci sta abbellire; quello che non ci sta è aprire una profumeria in questo contesto storico e avere immediato accesso al bel mondo, proprio a livello logico. La Ballin, la zarina, Daltroff... ci sono limiti a quanto riesca a fare finta di niente. Mi interessano anche relativamente poco le faccende amorose delle due sorelle. Insomma, bel romanzo? Certo. Romanzo storico? Per niente. Perché promuoverlo come tale? Il tre è giustificato dalla buona tecnica di scrittura, ma se gli autori fossero stati onesti dal principio avrei dato 5. Peccato.
Bello e di scorrevole lettura.Interessante la parte descrittiva dei profumi in parallelo con l'arte :pittorica,musicale e letteraria. Significativa la forza intrepidativa delle donne che superano ostacoli tipici del periodo storico descritto.Forse avrei voluto un finale più dolce per Marie e capire meglio la storia di Anna e Julius .
Piacevolmente scorrevole la storia delle sorelle fondatrici della prima profumeria Douglas, esempio di imprenditoria femminile nella Germania di fine ottocento passando attraverso la prima guerra mondiale.
Meh... Im Grunde ist alles oder beinahe im Buch frei erfunden. Da wäre einen Roman, mit anderen Namen und am Ende eine Anlehnung an die Geschichte von Douglas besser gewesen, aber ich schätze einen bekannten Namen auf dem Cover bringt natürlich Geld ein.
Es ist äußerst bescheiden geschrieben, mit Charakter die alle absolut übertrieben sind (jeder ist so wahnsinnig hilfsbereit), es gibt Zufällen nach Zufällen... Es wird eigentlich kaum darauf geachtet im Buch, wie schwierig so ein Unternehmen gewesen sein muss.
„Niekedy musíme robiť nezvyčajné veci, aby sme dosiahli úspech.“
Vitajte vo svete vôní, ktorá Vás opantá tak, že nebudete chcieť z toho sveta nikdy odísť. Začiatkom 20. storočia sa móda menila. Ženy už nechceli byť len za ozdobu domácnosti a poslušnými manželkami. Ženy si chceli splniť svoje sny a domáhať sa svojich práv. Ale hlavne chceli byť atraktívne. K tomu netreba len krásne šaty a dobrý vzhľad, ale hlavne vôňu. Po dlhých rokoch sa konečne začali brať parfumy nie len ako „prekrývače zápachu“, ale aj ako luxusný doplnok, ktorý si nemohol dovoliť každý. Jednotlivé vône dokázali opantať zmysli, naštartovať vášeň a stali sa tak nositeľmi spomienok. Marie a Anna sa postavili vzdoru svojej matky a nie práve pokrokovo zmýšľajúcim mužom a splnili si svoj sen. Otvorili si Parfumériu Douglas. A či sa im to podarilo? No posúďte sami, veď ju všetci dobre poznáte.
Tento príbeh ma chytil od prvých strán. Za mňa jeden vynikajúco napísaný historický román, ktorý som doslova zhltla. Striedavo sa v príbehu presúvame Z Nemecka do Francúzska a opačne. Paríž. Grasse. Provensálsko. Čítať o niečom, čo ste už raz videli a zažili na vlastnej koži je úžasné. Vďaka tomuto románu som sa vrátila do mesta vôní – Grasse na francúzskej riviére. Rovnako ako hlavná hrdinka Marie, aj ja som raz kráčala najstaršou parfumériou vo Francúzsku, Parfumerie Galimard, a videla som rôzne farebné flakóny z brúseného skla, skúšala som mnohé vône a hltala som každé slovo pani sprievodkyne o histórii parfumov. Ďakujem autorom tejto knihy za to, že som sa mohla vrátiť do tejto spomienky a spomenúť si na vôňu Azúrového pobrežia.
*Autori na konci knihy vysvetlili čo v príbehu je fikcia a čo je historicky podložené. Všimla som si mnohé recenzie, ktoré túto knihu kritizujú práve kvôli tomu, že je z väčšej časti vymyslená. Mne to napríklad vôbec neprekážalo. Keby bola aj parfuméria Douglas celá vymyslená, tak to neuberá na kvalite tohto historického románu. To, že pátrali a snažili sa čo najviac postáv a faktov aj historicky podložiť je už len bonus, vďaka ktorému mám dobrý pocit z toho, že dve ženy si naozaj vo svete mužov vytvorili vlastný biznis.*
Der Spiegel Bestseller-Roman von Charlotte Jacobi (das literarische Pseudonym von der Journalistin Eva-Maria Bast und dem Professor an der Stuttgarter Hochschule, Jørn Precht) erschien im Dezember 2020 an dem Piper Verlag in München, und er könnte als “airport fiction” bezeichnet sein.
Der Roman folgt die Saga von der zwei Schwestern die für die Entstehung der Parfümerie-Imperiums Douglas in Hamburg, 1910 verantwortlich sind, die Hanseaten Anna und Maria Carsten. Das Debüt des Romanes ist in ihrer Kindheit platziert, in 1897, wenn der Traum eine eigene Parfümerie zu haben entstehen ist, dank ihrer Liebe für schönen Dufte.
Eine mühsame Versucht, denn eine Suche auf Google langt um zu merken, dass die Informationen über die Douglas Schwestern leider tatsächlich knapp sind. Als Konsequenz der Roman ist keine historische Fiktion, sondern eine “Fiktion mit historischen Charaktere”. Und gerade wenn es um “historische Charaktere” sich handelt, ist der Roman reichlich - Anna und Maria Carsten begegnen ein Haufen berühmte Charaktere des zwanzigsten Jahrhunderts: Coco Chanel (braucht keine Einführung), der Reeder Albert Ballin (der damalige Generaldirektor von Hapag), Ernest Daltroff (der legendäre “Nase” von Caron), François Coty und sogar der Zarenfamilie.
Der einzige Vorwurf, den ich an das Buch machen kann, ist, dass es irgendwie nicht spannend genug ist (obwohl auch nicht grade langweilig). Man hat das Gefühl, bevor die Geschichte der Höhepunkt erreichen kann, ist etwas passiert und der Roman landet wieder in Linearität.
Alles in allem ich habe das Buch gelesen, um mein Deutsch zu verbessern, ohne sehr hohe Erwartungen, aber ich muss gestehen, dass ich nicht enttäuscht war, daher würde ich es weiterempfehlen.
Marie e Anna Carstens, fin da quando sono delle bambine, coltivano la passione per i profumi. Grazie a Berta Kolbe, un’amica di famiglia, diventata titolare della famosa ditta di saponi Douglas dopo la morte del marito, le ragazze vengono introdotte nel mondo dei profumi, scoprendo le tecniche di produzione e confezionamento. Le due sorelle hanno un sogno: aprire una profumeria ad Amburgo. Però il 1897 è un'epoca in cui non esiste la parità tra uomo e donna ed è impensabile che possano fondare la propria impresa, gli stessi genitori sembrano ostili nei loro confronti. Però la nonna le sostiene, anche economicamente. Dopo alcuni viaggi a Parigi e Bruxelles, dove incontrano stilisti e maestri del profumo come Coco Chanel e François Coty, le due sorelle riescono finalmente a realizzare il loro progetto: nel 1910 inaugurano con grande la profumeria Douglas, un elegantissimo negozio di profumi sul Neuer Wall, la via più prestigiosa di Amburgo. Grazie all’accostamento dei profumi all’arte, alla musica e alla letteratura, le ragazze attirano da subito i maggiori esponenti dell’alta società tedesca, creando un punto di riferimento culturale in città, e ponendo le basi di quello che, negli anni, diventerà l’impero delle profumerie Douglas. Le due ragazze dovranno affrontare lutti, delusioni, dolori, molti altri contrasti e la Prima Guerra Mondiale. Il romanzo si ispira alla vera storia delle sorella che fondarono la profumeria Douglas. Dietro al nome Charlotte Jacobi si nascondono in realtà: Eva Maria Bast e Jorn Precht. Il romanzo regala un sogno fra fragranze, profumi, fiori, amori e bellissime città. Questo libro mi ha conquistato subito. Mi sembrava di dover sentire, attraverso le pagine, i profumi di cui si parla. C'è molta cura nei dettagli e nella ricostruzione storica, senza mai eccedere nelle descrizioni.
Sebbene abbia apprezzato molto le atmosfere della Belle Époque e l’aver incontrato personaggi quali Coco Chanel, Ernest Hemingway o i famosi profumieri francesi, questo volume NON È LA STORIA delle “sorelle Douglas”!
Al contrario, è una STORIA ISPIRATA alle due sorelle che nel 1910 fondarono la prima profumeria Douglas.
Infatti, alla fine del libro, scopriamo che di quanto raccontato all’interno del romanzo solo pochissimi sono i fatti realmente accaduti, ovvero i personaggi (e nemmeno tutti!) e gli avvenimenti storici più noti. Tutto quello che riguarda le due sorelle - eccetto la loro mera esistenza - nasce dalla fantasia delle autrici.
Anche nel caso di fatti storici reali, comunque, le coincidenze temporali vengono spesso manipolate per dare vita a una storia ad hoc, quella di Marie e Anna Carstens e della loro profumeria (l’anno di creazione di Chanel N°5, ad esempio).
Il libro ha certamente il pregio di immergere in ambientazioni che fanno sognare - Parigi, Grasse, l’alta borghesia amburghese, profumerie e grandi magazzini del primo ‘900. Ma a che pro creare una storia appassionante, per poi svelare, solo alla fine, che è mero frutto della fantasia delle autrici e che tutto ciò che sappiamo delle due vere sorelle Carstens sono alcune date (nascita, morte, data del contratto con Berta Kolbe) e il loro stato nubile?
Le autrici e l’editore pensavano forse che avremmo amato di meno i personaggi, sapendo fin da principio che stavamo leggendo un romanzo di fantasia, condito di amicizie, incontri e storie d’amore mai esistite?
Da ich selbst bei Douglas arbeite und meine Stelle mehr Berufung denn als Beruf sehe, musste ich dieses Buch unbedingt haben. Das Autoren- Duo beschreibt die Geschichte der Gründerinnen der ersten Douglas Parfümerie in Hamburg. Diese Geschichte startet mit dem kindlichen Wunsch, sich den Düften zu widmen und endet mit dem zehnten Jubiläum der Parfümerie. Auf diesem Wege blieb für mich als Leserin kein Wunsch offen. Sowohl Romanzen, Spannung, ergreifende Momente und vor allem wunderschöne Geschichten über die Welt der Düfte und bewegende Persönlichkeiten wie Gabriel Chanel finden darin Platz. Mich hat dieses Buch von vorne bis hinten gefesselt. Sehr spannend fand ich auch den letzten Teil, wo aufgeklärt wurde, was der Wirklichkeit entsprach und was ausgedacht war. Doch auch wenn so manches dazu gedichtet wurde, da das Privatleben der Carstens Schwestern nirgends niedergeschrieben wurde, so war diese Geschichte für mich als Leserin einfach großartig. Alle Charaktere wurden wunderbar beleuchtet und ins richtige Licht gesetzt. Die Protagonistinnen waren mir von Anfang an sehr sympathisch und ich habe mit ihnen gebangt, gehofft und mitgefiebert. Ein wunderbares Werk, dem ich mit Freuden 5-Sterne verleihe.
" ... E quella notte, stringendo forte il botticino di profumo, le due sorelle fecero una solenne promessa: da grandi avrebbero aperto una profumeria tutta loro e avrebbero portato ad Amburgo la magia profumata del mondo intero. ... " Un racconto in cui il profumo è protagonista e permea quasi ogni pagina, un racconto in cui viene descritta la tenacia con due donne cercano di realizzare il loro sogno in una società in bilico tra la tradizione, il passato e un futuro in cui tutto pare possibile se solo si ha il coraggio di credere in se stesse. Mirabile fusione di realtà (alcune parti sono dimostrate storicamente) e di pura fantasia come gli incontri con coloro che attualmente consideriamo i "grandi" che hanno segnato la società della prima metà del novecento. Rimane il rammarico di sapere che tante speranze, illusioni, sogni siano stati infranti dagli eventi storici che hanno funestato quel periodo perchè a pensarci bene tutto sarebbe potuto essere diverso e in senso migliore se la nostra propensione per l'autodistruzione non fosse sempre così prepotente.
ja nee, also mich hat das jetzt nicht so vom Hocker gehauen. Weder die Geschichte selbst, noch die Schreibweise haben mich wirklich überzeugt. Ich habe Ende März mit dem Lesen des Buches angefangen und es dann monatelang nicht mehr angerührt, weil die Geschichte in mir gar nicht das Bedürfnis geweckt hat, weiterzulesen. Und nun konnte ich mich endlich dazu durchringen, den Plunder zu lesen, nur um am Ende im Nachwort zu erfahren, dass 80% der gesamten Geschichte von den beiden Autoren erfunden war und sich die meisten Charaktere gar nicht getroffen haben. Das find ich schon echt enttäuschend. Dazu muss ich aber sagen, dass dieses Genre mir tatsächlich eh nicht so liegt, ich das Buch aber von einem Familienmitglied geschenkt bekommen habe und es deshalb zu Ende lesen wollte (musste). Zusammengefasst: mir hat das Buch eigentlich nicht gefallen, aber wenn man auf so etwas steht, ist das vielleicht ganz gut.
Wie der der Titel des Buches bereits vermuten lässt, geht es darin um die Parfümerie Douglas. Wir begleiten die Schwestern Maria und Anna auf ihrem Weg, sich ihre Träume zu erfüllen, eine Parfümerie zu eröffnen. Menschen, die ihre Wege kreuzen, um ihnen zu helfen, aber auch zu sabotieren. Eine sehr gut recherchierte Geschichte, die sehr flüssig geschrieben ist. Ich möchte nun unbedingt mal nach Grasse reisen, um die duftenden Blumenfelder selbst zu sehen. Ich habe vor kurzem gesehen, dass es dieses Jahr noch 2 Fortsetzungen geben wird. Ich freue mich so sehr, alle Charaktere wieder zu treffen. Die Douglas Schwestern kann man aber ganz unabhängig davon lesen, da es eine in sich abgeschlossene Geschichte ist. Dies ist mein erstes Buch dieses Autoren-Duos und ganz sicher nicht das letzte.
Vielen Dank an den Verlag und NetGalley für das Rezensionsexemplar.
Ho amato questo libro, questa storia mi ha tenuta incollato alle sue pagine dalla prima all'ultima. I personaggi sono intriganti e allo stesso tempo così facili da capire ed immedesimarsi. Mi è piaciuto molto il tipo di scrittura, il modo in cui scorreva facilmente da un personaggio all'altro. La vita delle sorelle Marie ed Anna mi ha lasciato un senso di affetto comune quando si incontrano personaggi così affabili tra le pagine di un libro. Ho trovato geniale il riferimento a personaggi storici dello stesso periodo, e le relazioni d'amore, i sentimenti, le emozioni descritte in una maniera talmente semplice che è stato impossibile non pensare più di qualche volta "come la capisco". Decisamente un libro che non dimenticherò.
Kniha Sestry Douglasové bola pre mňa príjemným a pútavým čítaním, ktoré ma zaviedlo do fascinujúceho sveta vôní. Autorka pritom čerpá z reálnych postáv (sestry, ktoré založili parfumériu Douglas, Coco Channel, Helena Rubinstein, ruská cárska rodina, mihol sa tam aj Ernest Hemingway a iní), inšpirácií a faktov zo sveta parfumérstva, no mnohé príbehy a udalosti sú literárne dotvorené. Dozvedela som sa viac o tomto zaujímavom prostredí, aj keď je potrebné brať román stále ako beletriu. Je však veľmi dobre napísaný, väčšinou vo svižnom tempe (i keď miestami to neplatí). Bolo to výborné oddychové, ale aj inšpiratívne čítanie.