I. СЛЕДЫ НЕВИДАННЫХ НАУК Артур Мэкен. Чёрная печать (рассказ, перевод В. Малаховой), стр. 7-21 Роберт Куттс Армор. Новый вид (рассказ, перевод С. Удалина), стр. 22-38 Теодор Рузвельт. Вендиго (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 39-46 Эдвард Верролл Лукас. Покинутая (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 47-54 II. ОЖИДАНИЕ СТРАШНОГО Джек Лондон. Записки бывшего женоненавистника (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 57-95 Герберт Уэллс. Бродячая смерть (отрывок, перевод А. Немировой), стр. 96-102 Роберт Говард. Прикосновение смерти (рассказ, перевод М. Маковецкой), стр. 103-110 Винсент О'Салливан. Властелин веков ушедших (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 111-128 III. О СТРАШНОМ С УЛЫБКОЙ Герман Мелвилл. Господин Громоотвод (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 131-142 Элис Паркер Батлер. Изобретение как хобби (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 143-157 Грант Аллен. Новогодняя ночь среди мумий (рассказ, перевод С. Удалина), стр. 158-176 IV. КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ. ЛЕГЕНДЫ КОРЕННЫХ АМЕРИКАНЦЕВ И АФРОАМЕРИКАНЦЕВ Л. Фрэнк Баум. Зачарованный бизон (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 179-189 Мэри Истмен. Скала Девы, или Прыжок Веноны (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 190-201 Зиткала-Ша. Украденное дитя (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 202-207 Зора Нил Харстон. Дядюшка Понедельник (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 208-217 Зора Нил Харстон. Тетушка Джуди Бикерстафф (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 218-221 Чарльз Чеснатт. Бедный Сэнди (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 222-234 V. ВСЕ СТРАНЬШЕ И СТРАНЬШЕ Артур Конан Дойл. Выстрел, принесший победу (повесть, перевод М. Маковецкой, Г. Панченко), стр. 237-287 Редьярд Киплинг. Окопная Мадонна (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 288-317 Григорий Панченко. От переводчика, стр. 317-320 Август Хэйр. Встречи с призраками: страницы из дневников (условный цикл) Август Хэйр. Статуя Якова I и смерть леди Солсбери (рассказ, перевод А. Голикова, Г. Панченко), стр. 322-323 Август Хэйр. Рассказ лорда Хоутона о генерале Радовице (рассказ, перевод А. Голикова, Г. Панченко), стр. 324-326 Август Хэйр. Рассказы Германа Меривейла о встречах на море и суше (рассказ, перевод А. Голикова, Г. Панченко), стр. 326-327 Август Хэйр. Тварь из «Кроглин Грэйндж» (рассказ, перевод А. Голикова, Г. Панченко), стр. 327-331 Август Хэйр. Чёрная Леди и королева Тереза Баварская (рассказ, перевод А. Голикова, Г. Панченко), стр. 331-332 Август Хэйр. Каменщик Радикофани (рассказ, перевод А. Голикова, Г. Панченко), стр. 338-356 Леди Уайльд. Баньши (рассказ, перевод В. Малаховой), стр. 338-356 VI. ПРИНЯТЬ НА ВЕРУ Эдит Уортон. Отшельник и Дикарка (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 359-390 Уилла Катер. Как Волкопёс чуть не украл Рождество (рассказ, перевод К. Берендеева, Г. Панченко), стр. 391-402 Кэтрин Батлер. Царство Божье (рассказ, перевод М. Великановой), стр. 403-410
Arthur Machen was a leading Welsh author of the 1890s. He is best known for his influential supernatural, fantasy, and horror fiction. His long story The Great God Pan made him famous and controversial in his lifetime, but The Hill of Dreams is generally considered his masterpiece. He also is well known for his leading role in creating the legend of the Angels of Mons.
At the age of eleven, Machen boarded at Hereford Cathedral School, where he received an excellent classical education. Family poverty ruled out attendance at university, and Machen was sent to London, where he sat exams to attend medical school but failed to get in. Machen, however, showed literary promise, publishing in 1881 a long poem "Eleusinia" on the subject of the Eleusinian Mysteries. Returning to London, he lived in relative poverty, attempting to work as a journalist, as a publisher's clerk, and as a children's tutor while writing in the evening and going on long rambling walks across London.
In 1884 he published his second work, the pastiche The Anatomy of Tobacco, and secured work with the publisher and bookseller George Redway as a cataloguer and magazine editor. This led to further work as a translator from French, translating the Heptameron of Marguerite de Navarre, Le Moyen de Parvenir (Fantastic Tales) of Béroalde de Verville, and the Memoirs of Casanova. Machen's translations in a spirited English style became standard ones for many years.
Around 1890 Machen began to publish in literary magazines, writing stories influenced by the works of Robert Louis Stevenson, some of which used gothic or fantastic themes. This led to his first major success, The Great God Pan. It was published in 1894 by John Lane in the noted Keynotes Series, which was part of the growing aesthetic movement of the time. Machen's story was widely denounced for its sexual and horrific content and subsequently sold well, going into a second edition.
Machen next produced The Three Impostors, a novel composed of a number of interwoven tales, in 1895. The novel and the stories within it were eventually to be regarded as among Machen's best works. However, following the scandal surrounding Oscar Wilde later that year, Machen's association with works of decadent horror made it difficult for him to find a publisher for new works. Thus, though he would write some of his greatest works over the next few years, some were published much later. These included The Hill of Dreams, Hieroglyphics, A Fragment of Life, the story The White People, and the stories which make up Ornaments in Jade.