Fernando António Nogueira Pessoa was a poet and writer.
It is sometimes said that the four greatest Portuguese poets of modern times are Fernando Pessoa. The statement is possible since Pessoa, whose name means ‘person’ in Portuguese, had three alter egos who wrote in styles completely different from his own. In fact Pessoa wrote under dozens of names, but Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Álvaro de Campos were – their creator claimed – full-fledged individuals who wrote things that he himself would never or could never write. He dubbed them ‘heteronyms’ rather than pseudonyms, since they were not false names but “other names”, belonging to distinct literary personalities. Not only were their styles different; they thought differently, they had different religious and political views, different aesthetic sensibilities, different social temperaments. And each produced a large body of poetry. Álvaro de Campos and Ricardo Reis also signed dozens of pages of prose.
The critic Harold Bloom referred to him in the book The Western Canon as the most representative poet of the twentieth century, along with Pablo Neruda.
Hermoso casi a niveles intolerables. Los heterónimos le permiten a Pessoa adoptar una ingenuidad, sobre todo con Caeiro (mi favorito), y un lenguaje sencillo y directo sin que eso le quite profundidad, y lo salva, además, del sentimentalismo. No hay un solo poema prescindible. La voz de Whitman se cuela en todo momento, es cierto, y tiene esa energía y desprecio por la intelectualidad también tomadas de Whitman, pero ¿qué poeta de comienzos del siglo XX no está impregnado de Whitman? Las palabras esdrújulas son rídiculas, dice Pessoa/ de Campos, una de las muchas verdades de este libro. Lo pondré bajo mi almohada por el resto de mis días.
todos los poemas hermosos pero finalmente el que me hizo llorar fue aniversário ;( gracias pessoa por escribir tabaqueria y hacerme plantear cosas de diferente manera