Marie-Madeleine Pioche de La Vergne (Comtesse de Lafayette) (1634-1693) was a French writer. She was born in Paris to a family of minor but rich nobility. In 1655, de La Vergne married François Motier, Comte de Lafayette, a widowed nobleman some eighteen years her senior, with whom she would have two sons. Settling permanently in Paris in 1659, Lafayette published, anonymously, La Princesse de Montpensier in 1662. Her most famous novel was La Princesse de Clèves, France's first historical novel, first published anonymously in 1678. An immense success, the work is often taken to be a prototype of the early psychological novel.
Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de la Fayette
Christened Marie-Madeleine Pioche de La Vergne, she was born in Paris to a family of minor but wealthy nobility. At 16, de la Vergne became the maid of honor to Queen Anne of Austria and began also to acquire a literary education from Gilles Ménage, who gave her lessons in Italian and Latin. Ménage would lead her to join the fashionable salons of Madame de Rambouillet and Madeleine de Scudéry. Her father, Marc Pioche de la Vergne, had died a year before, and the same year her mother married Renaud de Sévigné, uncle of Madame de Sévigné, who would remain her lifelong intimate friend. In 1655, de la Vergne married François Motier, comte de La Fayette, a widowed nobleman some eighteen years her senior, with whom she would have two sons. She accompanied him to country estates in Auvergne and Bourbonnais although she made frequent trips back to Paris, where she began to mix with court society and formed her own successful salon. Some of her acquaintances included Henrietta of England, future Duchess of Orleans, who asked La Fayette to write her biography; Antoine Arnauld; and the leading French writers Segrais and Huet. Earlier on, during the Fronde, La Fayette had also befriended the Cardinal de Retz. Settling permanently in Paris in 1659, La Fayette published, anonymously, La Princesse de Montpensier in 1662. From 1665 onwards she formed a close relationship with François de La Rochefoucauld, author of Maximes, who introduced her to many literary luminaries of the time, including Racine and Boileau. 1669 saw the publication of the first volume of Zaïde, a Hispano-Moorish romance which was signed by Segrais but is almost certainly attributable to La Fayette. The second volume appeared in 1671. The title ran through reprints and translations mostly thanks to the preface Huet had offered.
Marie de LaFayette's La Princesse de Clèves (1678)
La Fayette's most famous novel was La Princesse de Clèves, first published anonymously in March 1678. An immense success, the work is often taken to be the first true French novel and a prototype of the early psychological novel. The death of La Rochefoucauld in 1680 and her husband in 1683 led La Fayette to lead a less active social life in her later years. Three works were published posthumously: La Comtesse de Tende (1718), Histoire d'Henriette d'Angleterre (1720), and Memoires de la Cour de France (1731).
Madame de La Fayette, autora francesa del siglo XVII, escribió varios relatos y una novela corta entre 1662 y 1678, aunque la mayoría de estos se publicaron póstumamente. Se dice de ella que fue la inventora de la novela psicológica moderna y que formó parte del movimiento cultural del clasicismo al preciosismo, basado en el intento de refinar a la sociedad de la época. Es ella, una de las emblemáticas e indiscutibles figuras de la literatura clásica francesa.
En este compendio vienen incluidos sus mejores y más famosos escritos que le han atribuido ya que siempre se publicaron de manera anónima: Le triomphe de l’indiférence, Historíe de la princesse de Montpensier, Zaïde, Historíe d’Henriette d’Angleterre, La princesse de Clèves, La comtese de Tende y Histoire Espagnole (inacabada). Algunos de ellos son ficción pero los demás son historias reales que La Fayette quiso trasladar al papel.
El estilo sobrio de la escritora está cargado de belleza y los temas que trata son principalmente los amoríos, el pudor, la infidelidad, la tragedia, los tormentos que conlleva el amor, sobre todo aquellos que no son correspondidos o que se ocultan tras conveniencias sociales. Pero también hallaremos una crítica hacia el matrimonio de conveniencia y hacia la hipocresía de la aristocracia.
Para escribir estos cuentos, la autora se basó en los entresijos palaciegos de la corte del rey de Francia, Louis XIV, ya que formaba parte de ella y tenía amistades que le relataban muchas de las historias que encontramos en este libro. Así pues, nos encontramos ante una obra histórica y romántica, que refleja una vez más el poder de las escritoras y escritores franceses a mostrarnos personajes femeninos poderosos y que dominan los textos.
En conclusión, estamos ante unos relatos que exprimen la nostalgia de las novelas de caballería con unas heroínas que rompen con lo establecido. Si podéis disfrutar de todos ellos os lo recomendaría encarecidamente. Creo que es un indispensable para todos los amantes de la literatura francesa, para entender su historia y ser participes de la historia de una mujer que creó un antes y un después.
oh dieu comment c'était LONGGG!!!! entre les 20000 princesses, la princesse de Clèves qu'est Mme parfaite qui a le contrôle de tout et entre son futur mari, je ne sais pas qui m'a le plus énervé. bref, le bac de français va finir par me tuer.
update: ma prof nous a donné un contrôle et j'ai eu 20 coef 2 😌 ça m'a cassé les pieds de lire ça mais au moins j'ai eu une bonne note
C'est long, c'est ennuyeux. Et puis je ne peux pas tolérer un livre qui a des notes de bas de page plus longues que l'histoire en elle-même, quel enfer.
I had to read it for my final exam in french class but I actually never read it. But I saw the movie and we spend a good 2 months studying this book so I know it by heart even though I never read it. I loved how the princess was loyal to her husband even when he was dead. She could have cheat but she didn’t and I loved that
Un roman qui peut parfois se révéler intéressant, intriguant, mais qui est la majorité du temps assez ennuyeux et dont la lecture est souvent difficile à cause du nombre infini de personnages et de titres. Seuls certains passages comme la toute fin du roman ou encore la scène de l'aveu ont réussi à me marquer et à me rendre la lecture plus agréable.
Je l’ai lu en français en 1ere et je dois dire que j’ai pas été très captivée par l’histoire du fait du nombre de personnages et de leur préciosité qui devient lassante. Cependant l’histoire d’amour entre le duc de Nemours et la princesse de Cleves bien que chaste a su relever la note de ce roman.
Bahahahaha tous les commentaires de ceux qui ont eu à le lire comme devoir. En vrai hyper cool, décrit bien le complexe entre l’amour et la haine mais j’avoue que tous les triangles amoureux et tous les personnages bon… Ça rend la lecture difficile et très saccadée.
Il faut bien s'accrocher pour suivre qui est qui...
Étonnamment moderne pour un livre écrit au 17ème, et très intéressant d'un point de vue de l'Histoire de la littérature. L'histoire du livre... à l'eau de rose et assez banale.
J'ai aimé l'intruige primaire avec le triangle amoreux, mais il y a trop de personnages secondaire. La première partie est comme une liste de differents Ducs, Reines et Princes.
I love that two different characters got offended then died to prove a point. Realness.
I remember loving these. It's been a while, though, so I can't properly review them but this is a note to self to reread them. I've listed them as quarantine-worthy reads on my blog as well. Why's that? Could anything be more miserable than the protestants and Catholics slaughtering each other or just being a woman back then, treated like nothing but real estate for powerful men to control? Puts 2020 in perspective for me, I dunno.
3.5 étoiles pour l'instant, plutôt dense à lire mais je l'ai lu en une semaine donc c'est vachement bien ? mais sinon je vois pleins d'aspects intéressants au livre