Jump to ratings and reviews
Rate this book

محمد بيير بايل

Rate this book
أضَعُ بين يدي القارئ العربي هذا النص الذي كتبه الفيلسوف الفرنسي بيار بايل (1647 - 1706) والذي مرّت عليه تقريبا ثلاثة قرون. وهو مُقتطف من مؤلّفه الضّخم: "قاموس تاريخي ونقدي". وعلى القارئ العربي ألاّ يُصدم ببعض العبارات الجارحة المُنتشرة هنا وهناك في ثنايا نص بيار بايل، مثل تسميته محمد بالنبي الكذاب، لأن هذه العبارة ومثيلاتها كانت العملة السائدة عند بعض الكتاب الغربيين في تلك الفترة. لكن إذا نظرنا للمسألة عن قرب فإن بايل لم يكن ليّنًا لا مع اليهودية ولا مع المسيحية، بما في ذلك الملّة البروتستانتية التي اعتنقها في فترة ما من حياته ... ورغم أن بايل كان بمقدوره، في تلك الفترة بالذات، أن يقول على الإسلام كل المساوئ التي يمكن أن يتخيّلها، وأن يُلصق بنبيّ الاسلام كل التّهم الكلاسيكية التي قذفه بها المجادلون المسيحيون من قبله، نظرا إلى أن قوة إسلامية ضاربة، كالإمبراطورية العثمانية، لم تنفكّ تُهدّد أوروبا في وجودها منذ القرن الخامس عشر، فقد امتنع عن فعل ذلك. حاول أن يكون موضوعيا بقدر الامكان، فحَصّن نفسه بكمٍّ هائل من المصادر القديمة والحديثة، بما في ذلك مصادر عربيّة، لكنه ذهب أبعد من ذلك: دافع عن نبيّ الاسلام ضد المجادلين المسيحيين واتّهمهم بالتجديف وبسوء النيّة، نظرا إلى تشبّثهم بخرافات بعض الكُتّاب المسلمين، التي تستنقص من قدر نبيّهم، واستخدموها لصالح قضيّتهم: «إنّ حماسة مُماحِكِينا ـ يَكتب بايل ـ هي بمعنى ما، غير مُنصِفة؛ لأنّهم إذا استخدموا تهوّر مُخرِّفٍ مُسلمٍ، يصوّر محمدا في صورة مَكروهة أو سخيفة، فهم ينتهكون مبدأ العدل الواجب تطبيقه على كل الناس، الأشرار منهم أو الأخيار. لا يجب أن نَتّهم الناس بما لم يَقترفوه أبدا؛ وبالتالي غير مسموح لنا أن نُحاجج ضد محمد من خلال أحلام بعض أتباعه، إذا لم يكن صحيحا أنه هو نفسه قد نسبها لشخصه».
لقد أردفتُ نصّ الترجمة ببعض التعقيبات الطفيفة التي وضعتُها بين مُعقّفَين، وحافظتُ على عناوين المراجع التي ذكرها بيار بايل بلُغتها الأصليّة، ولم أتدخّل إلاّ نادرا وعند الحاجة لترجمتها إلى العربية.

264 pages, Unknown Binding

1 person want to read

About the author

Pierre Bayle

594 books28 followers
French philosopher Pierre Bayle, considered the progenitor of 18th-century rationalism, compiled the famous Dictionnaire historique et critique in 1697 and championed the cause of religious tolerance.

People later renamed Carla-le-Comte as Carla-Bayle in his honour.

His father, a Calvinist minister, and an academy at Puylaurens educated him. He afterwards entered a Jesuit college at Toulouse and, a month later in 1669, joined as a Roman Catholic. After seventeen months, he returned to Calvinism and fled to Geneva.

The teachings of René Descartes acquainted him. He returned, went to Paris, and for some years worked under the name of Bèle as a tutor for various families. In 1675, people appointed him to the chair at the Protestant academy of Sedan. In 1681, the government suppressed the university at Sedan in action against Protestants.

Bayle fled to the Dutch Republic just before that event, and the École Illustre in Rotterdam almost immediately appointed him professor. He taught for many years, but a long internal quarrel in the college embroiled him. As a result, people deprived Bayle of his chair in 1693.

Bayle in Rotterdam died. People buried his body and that of Pierre Jurieu, seven years later, in the Waalse Kerk.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (100%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.