What do you think?
Rate this book


104 pages, Paperback
First published October 26, 2021
Αυτό το βιβλίο το έβλεπα καιρό εδώ στο Goodreads να διαβάζεται και να αγαπιέται, από άτομα που εκτιμώ και που θαυμάζω το γούστο τους. Άτομα κυρίως από Ελλάδα.
Και λέω εγώ τώρα, γιατί να μην το διαβάσω κι εγώ από τη στιγμή που είμαι από Κύπρο όπως η συγγραφέας και το βιβλίο;
Και με την υπόθεση να διαδραματίζεται όχι απλά μόνο στην Κύπρο αλλά και δυο τσιγάρα δρόμο από το σπίτι μου.
Εδώ στην κοινότητά μου υπάρχει εξάλλου και το Πάρκο Ειρήνης, ένα μνημείο προς τιμή και μνήμη των Εβραίων που κρατήθηκαν σε αυτά τα μεταπολεμικά εγγλέζικα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
Δεν υπάρχει πιο ειρωνική φράση από αυτή: Οι Εγγλέζοι να διατηρούν μετά το τέλος του Β’ΠΠ στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Αμμόχωστο και στη Δεκέλεια,
Στρατόπεδα όπου κρατούνταν Εβραίοι πριν να μπορέσουν να πάνε στην Παλαιστίνη.
Η Κύπρος, ένα Εβραϊκό καθαρτήριο μετά την Ναζιστική Κόλαση και πριν τον Εβραϊκό παράδεισο (Ισραήλ).
Φυσικά δεν υπήρχαν ούτε πειράματα ευγονικής, ούτε καταναγκαστική εργασία, αλλά ούτε θάλαμοι αερίων.
Οι Εβραίοι μπορούσαν να έχουν σε αντίσκηνα δική τους Συναγωγή, δικό τους σχολείο, και δικό τους σπίτι, αλλά αυτό δεν αναιρούσε το γεγονός ότι ήταν ακόμη κρατούμενοι σε στρατόπεδα, αγγλιστί camps, στην κυπριακή κάμποι.
Η βασική υπόθεση αφορά ένα Κύπριο δημοσιογράφο στον οποίο θα δοθεί άδεια να μπει σε αυτούς τους κάμπους και να καταγράψει το τι είδε και το τι άκουσε στο ημερολόγιό του.
Ένα ημερολόγιο το οποίο διακόπτουν 3 φορές εμβόλιμα κεφαλαία - διηγήματα (δύο από την σκοπιά των ντόπιων Κύπριων και ένα από τη σκοπιά των Εβραίων).
Το διάβασα με την πολύ καλή μου φίλη Εύη που απόλαυσε το βιβλίο όπως ήταν, ενώ εγώ το ήθελα ένα τσικ μεγαλύτερο. Δεν χόρτασα αρκετά αλλά παρόλα αυτά όσο διάβασα το ευχαριστήθηκα.
Για την Εύη λειτούργησα ως ένα ζωντανό κυπριακό γλωσσάριο που ξεδιάλυνε κυπριακές λέξεις και φράσεις.
Και αυτή η πρώτη μας συνανάγνωση με κυπριακή εσάνς θα έχει και συνέχεια.