Dit boek intrigeerde mij aanvankelijk omdat de auteur een poging doet om ons kindermisbruik van zeer jonge kinderen, baby's zelfs, te laten begrijpen vanuit het standpunt van de betrokkene zelf. Dat is verdienstelijk en verrassend en geeft ook stof tot nadenken. Maar toch, beginnen in de moederschoot en de baby laten meeluisteren naar het gesprek tussen de toekomstige moeder, die het liefst nog de vrucht wil aborteren en de dokter, dat gaat mij toch te ver. Daarnaast, op de achtergrond krijgen we het gruwelijke decor van de Culturele revolutie met al haar uitwassen en misdaden. Maar het boek wordt ernstig overschaduwd door de soms echt van de potgerukte beeldspraak en metaforen. Hun bofkontige geluk Een of andere filmster wier wangen zo vers waren dat er fruitsap zou uitdruppelen als je erop zou drukken. Boven haar voerden witgejurkte hemelmaagden een dans uit in slow motion. De ochtendlucht smaakte naar sinaasappelsap en de zonnestralen aaiden het bleke landschap tot blozens toe. Als dat niet gedoseerd wordt, steekt dat wel rap tegen. En in dit boek wordt niets gedoseerd.
Deze Nederlandse versie staat helaas vol fouten. Dialogen komen geforceerd over. De veel te volwassen beleving van de hoofdpersoon als kind en baby is ongeloofwaardig en lijkt misplaatst. Omdat hier toch voor gekozen is, is het mij onduidelijk waarom de hoofdpersoon zich daarna ook nog voorstelt met zichzelf als baby - in de vorm van haar dochter - te spreken.
Ik begrijp dat een auteur lezers wil shockeren door direct taalgebruik waar het om een heftig onderwerp zoals kindermisbruik gaat. Dit taalgebruik is echter niet meer direct, dit is ronduit vulgair. Daardoor komt de boodschap voor mij niet over. Wat een slecht boek!
Een van de weinige boeken die ik na een hoofdstuk heb weggelegd. Het boek gaat over kindermisbruik en ik werd er helemaal naar van. Het zal vast erg mooi zijn als je het verder leest, maar niet voor mij.
lastig om te volgen in dit boek, het vraagt wat tijd om te wennen met de sprongen in de tijd. Gelukkig staat het in ander lettertype. Het heeft een gruwelijk thema maar toch is het niet echt zwaar om te lezen. Ik verwachtte na het lezen van het lelietheater meer van het boek vandaar mijn drie sterren. Toch een aanrader...
This book is heavy and I wouldn't advise very sensitive people to read it, as it contains some very explicit child-molesting scenes. That being said, it is a very beautiful book and a very gentle book at times. The main character is Chinese, but she lives in the Netherlands in further stages of her life and it is here that you see that it doesn't matter where the story is set, or where the character is from: this is a universal matter and people who know this, can connect no matter what. However the Chinese tales/culture add a lot to the story.
You see the story from the perspective of a broken person, in three fases of her life. What is sometimes hard to keep track of, is that the timeline isn't linear. However if you read carefully, you will see that this actually adds to the story. It explains certain things better that way.
It was a difficult read at times, I sometimes wanted to stop reading certain scenes, because they were so harsh and explicit. But that is when you realise: this is what we do all too often. On matters such as child-molesting, we think it's too harsh, so we don't talk about it. Tuck it away. And this is of course wrong. I am happy to have realised that while reading this book.
A heartbraking, shocking book. It made me weep. It's very original, describing in a very personal way how sexual and mental child-abuse can take place and what happens with the victim(s). Not only from the point of view of the child, but also from the point of view when the victim is a grown up, in reflections about the past and present. The madness and sadness is very well described in this book. But I shall not read it again, the emotions and situations are too heavy for me. It's one of the most emotional difficult books I've ever read. I can imagine it's very good for victims of sexual child abuse, to read it, as support. I don't understand that the author received so much criticism on this book, after the Lily Theatre. It's very well written, with rich stories and chapters and with a deep commitment . Not easy but it kept me reading for the story was fascinating and very touching as well. Even though at times I was a bit afraid to read it further. I suppose Lulu Wang is one of the first authors who ever wrote so open-hearted about this difficult subject. It shows that child abuse can take place everywhere in the world and victims shall recognize the deep emotions and loneliness. That's why I think this book should have received much more appreciation in the Netherlands.
*spoiler alert!* As an avid reader of stories situated in historical China, I stumbled upon so much more. Wang describes not only a cultural and political climate but also the sexual abuse of a child.
All of this, she does in quite a voice of her own, at once vivid, brutal and delicate. Very moving!
I do sort have to 'digest' this one, before I dare take on another book of hers!
This entire review has been hidden because of spoilers.
A book that never lets go.. written from the perspective of a child. I have no words to describe exactly how I felt during reading, there were even pages that almost made me put away the book, never to read it again.