هذه الرواية تعتمد على حكاية عاطفية وعلى نوع من التقليد الروائي المعروف آنذاك بالبحث عن الأصل الكريم في داخل الروح الرّثة الفقيرة، ولا أثر لها إلا في إرثٍ عائليٍ دفينٍ أو حكايةٍ مستحيلة. وهنا يبدو العمل بمثابة نوع من أنواع الروايات الوردية عن العلاقات المستحيلة والفوارق الطبقية والنهايات السعيدة. إن (كوستانثا) بطلة الرواية ومحرّكها الرّئيسي بسرّها الغريب وبجمالها الباذخ، إنما هي صورٌ للأمنية البشرية بالتكامل في كل شيء، ليس في الصور فحسب، بل في النوايا والاعتداد بالنفس والاقتناع والتسامح.
Miguel de Cervantes y Cortinas, later Saavedra was a Spanish novelist, poet, and playwright. His novel Don Quixote is often considered his magnum opus, as well as the first modern novel.
It is assumed that Miguel de Cervantes was born in Alcalá de Henares. His father was Rodrigo de Cervantes, a surgeon of cordoban descent. Little is known of his mother Leonor de Cortinas, except that she was a native of Arganda del Rey.
In 1569, Cervantes moved to Italy, where he served as a valet to Giulio Acquaviva, a wealthy priest who was elevated to cardinal the next year. By then, Cervantes had enlisted as a soldier in a Spanish Navy infantry regiment and continued his military life until 1575, when he was captured by Algerian corsairs. He was then released on ransom from his captors by his parents and the Trinitarians, a Catholic religious order.
He subsequently returned to his family in Madrid. In Esquivias (Province of Toledo), on 12 December 1584, he married the much younger Catalina de Salazar y Palacios (Toledo, Esquivias –, 31 October 1626), daughter of Fernando de Salazar y Vozmediano and Catalina de Palacios. Her uncle Alonso de Quesada y Salazar is said to have inspired the character of Don Quixote. During the next 20 years Cervantes led a nomadic existence, working as a purchasing agent for the Spanish Armada and as a tax collector. He suffered a bankruptcy and was imprisoned at least twice (1597 and 1602) for irregularities in his accounts. Between 1596 and 1600, he lived primarily in Seville. In 1606, Cervantes settled in Madrid, where he remained for the rest of his life. Cervantes died in Madrid on April 23, 1616. -Copied from Wikipedia
الرواية محورها تلك الفتاة الكاملة بسرّها الغريب ، وجمالها الباذخ ، وأخلاقها ، وطبيعتها ، واعتدادها بنفسها ، وتسامحها ، رُغم كل المغريات من حولها ، ورغم أنها تعمل خادمة في نزل مشهور بمدينة طليطلة الأسبانية .
نوفيلا قصيرة كتبها ثربانتس تجمع العديد من المفارقات ، والمتضادات ، تحملك من مفاجأة الى أخرى ، بطريقة سلسة وبارعة، ومسلية ، ومضحكة أحياناً في آن معاً.
رحلة رائعة من الأسرار ، والفرح ، والحب ، والنهايات السعيدة ، يرويها ثربانتس على لسان شابين صديقين من عائلات ارستقراطية.
يذهبان للدراسة سوياً ، وفي لحظ ما يقرّران أن يعيشا حياة الصعلكة ، لينتهي بهم المطافُ في نزل بسبب مجموعة من الحمالين والبغّالين، تحدثوا اثناء تجمعهم عن امرأة شابة تخطف الأنفاس ببريّقها الآخاذ ، وجمالها الساحر ، حيث يدفع الفضول الشابان للذهاب لرؤية تلك المرأة ، ليقع أحدهم في حبها .
ثم تبدء المفاجئات والقصص اللطيّفة ، بحبكة ثيربانتس الممتع والسلس للغاية ، مع إضافات شعريّة من ملهاته الإنسانية لمتن القصة .
" آه يالوستاثنا .. أنتِ كل هذا المجال الكوني وأكثر رغم حظّك السئ قد ألقى بمرساتك في ميناء تعيس لآ يليق بك إلآ أن نورك يغشى الأبصار لتغزلي خيوط قدرك "
هي رواية ممتعة وتجمع بين المغامرة، الرومانسية، والفكاهة بأسلوب سردي جذاب. كتبت في القرن السابع عشر وهو ما يعرف ب "العصر الذهبي الإسباني" في الأدب والفنون... تبدأ الرواية بمغامرات شابين نبيلين يختارون العيش مع العامة و نهاية الرواية تعيد ترتيب الشخصيات وفقًا للمعايير الاجتماعية التقليدية: كوستانثا تستعيد وضعها النبيل وتتزوج أفييندو، اي النهاية السعيدة التقليدية السائدة في المجتمع في تلك الفترة .
كُتب في تقديم الرواية: (كتب ميغيل دي ثربانتس الروايات المثالية)، لذلك هذه الرواية رواية مثالية تكثر فيها الصفات النبيلة كنُبل خادم الأم في نهاية حياته، ككرم كارياثو عندما كان مع السقائين عند فوزه.
وكما إنها رواية ساحرة بلغتها الجميلة والشاعرية؛ والذي جعلها شاعرية هو الأشعار التي كان ينشدها العشاق للخادمة كوستانثا ما بين الأحداث. وجدتُ بعض هذه الأشعار جميلة وبعضها بنظري فقد رونقه بسبب الترجمة، لإنني أؤكد على أن الشعر المترجم يفقد سحره ولمسته عند الترجمة.
وقد أقول بأنه ثربانتس قد قصد كتابة الرواية بكل هذه المثالية والصفات النبيلة والطيبة حتى يصل إلى أن يسلط الضوء في المجتمع على ذلك، وأن ينتقد بدوره بعض الأمور كما نرى ذلك في الاقتباس: 📚 "فهم ملاذنا نحن البؤساء والمنكوبين. كم من تعيس قد تم دفته تحت التراب بسبب من قاض ظالم ومأمور متسلط يصدق كل بلاغات الوشاة دون تدقيق."، فهنا انتقاد او اعتراض واضح منه على المحاكمات الظالمة. 📚 "لا داعي للاستهزاء من سوء حال الملابس التي نرتديها، فلا أحد منا يرتدي الأسمال، وكل واحد يرتدي ما منحه لها الرب»." وهنا وجد شكر الرب على النعم وعلى مارزقنا، وكذلك عدم الاستهزاء بالآخرين.
وأعود إلى اللغة الرائعة والساحرة في وصفه للموت من خلال هذا الاقتباس: "وهو على مشارف الرحلة التي لا عودة منها."
وكما انتهت القصة بقوله: "وبذلك تمت سعادة الجميع." مما جعلني أتأمل بأن السعادة هي نصيب كل شخص في النهاية. وكما جعلتني استشعر بأن هذه القصة كقصصنا الطفولية التي تنتهي بزواج الجميع والعيش في سعادة، والتي الصدف لا تخطئ هنا.
Gracias por normalizarme una violación para que la prota sea noble y presentarme a esta como la más guapa del reino sin nada más para destacarle y obvio se tiene que casar con su príncipe azul. Blancanieves me parece más moderno que esto y eso es decir
Ladies, and gentlemen only the fact of having promised you a review has made me write this one, since tomorrow I have to get up at 7:00 to go to Valladolid (this review was posted in summer and, as I was bored I decided to clean it up a little and publish it in October). The first thing, I must tell you is that this is not the review that had been thought to write at first, since it was "Reconversion" by Vladimir Volkoff https://www.goodreads.com/review/show... (this review was already posted some time ago and Goodreads users can enjoy it. If Youtube gives me a break, more interesting reviews are planned. Goodreads users highly recommend this writer not only for this novel but for other works that have been read to him as the works mentioned later written by him.) The same interesting writer, who wrote two jewels "The Pope's Guest", and "The Tsar's Men" https://www.goodreads.com/book/show/2... (the first was praised by my most admired with the permission of Joseph Pearce. Juan Manuel de Prada https://www.goodreads.com/author/show... that he is not someone who praised works by other writers with ease. But, if he speaks well of a writer and, of his work they are guaranteed that the writer is of value and, that the work is outstanding), and the latter was a very interesting novel of spies with a religious touch (I invite you to approach this French writer son of White Russians, who fought against the Bolsheviks). "The Pope's Guest" https://www.goodreads.com/book/show/2... which explored the rapprochement between the Catholic Church and the Orthodox Church was praised by Don @juan_manuel_de_prada in his essential book "A Library in the Oasis" https://www.goodreads.com/book/show/5... . However, as that analysis was too deep, and I have to go to bed soon, it was preferred to write a shorter criticism, and more appropriate to this day of Santiago Apóstol that leaves us. The first thing is because it has been dedicated to my friend (if you allow me to give this treatment) to Professor Manuel Alfonseca https://www.goodreads.com/author/show..., that last week has been very hard not for me (not because I am in Mojados, because, although I complain a lot here I am fine), but for two reasons for reasons the Professor advised me for my good, and someone else's give up what they wanted most. You cannot help another person, if he does not want you to help him, and more if he dislikes you, and does not want to know anything about you, and wants to live his own life. A scene that moved me the most in Sam Raimi's Spiderman 2 is when Spiderman tells Doctor Octopus that sometimes, to do the right thing you have to give up what you want most. Dostoevsky https://www.goodreads.com/author/show... It said that "one person's freedom can destroy another person's." This is already an addition of mine if a person you love, but does not correspond to you asks you to leave it alone you have to do it although, that tears you and, breaks your heart as in this case. The Professor has had a very thankless job, but like a writer who saved my life years ago it is possible that he has rendered a similar service for that thank you very much Professor. The second thing that has saddened me have been the results that have not been to my liking (we are still without government, but I almost prefer it before the horror that is going to be unleashed), but God writes straight with crooked lines will see what happens, horse of Sai.
Just to say that it is very interesting what the prologue of this edition says that it could be very influenced by "La venta del mundo" by Lope de Vega (Lope de Vega maintained a strong rivalry with many writers who, hated each other as pointed out by one of our most universal writers Arturo Pérez Reverte https://www.goodreads.com/author/show... with whom I do not always agree, But it's always interesting to read him. The fact that I am a fan of Juan Manuel de Prada does not prevent me from praising other writers in the antipodes of the ideological thought of Juan Manuel de Prada and mine. specifically he with Góngora https://www.goodreads.com/author/show... and, with Miguel de Cervantes because Cervantes wanted to succeed in the genre of dramaturgy and, Lope was more successful than him so a hatred was unleashed between both writers it is believed that a disciple of Lope de Vega could be the author of "Don Quixote" by Avellaneda https://www.goodreads.com/book/show/1... . This rivalry not only affected the writers but also their admirers. In my opinion Lope de Vega https://www.goodreads.com/author/show... I am not enthusiastic about his theater and, I like more that of Pedro Calderón de la Barca https://www.goodreads.com/author/show... claimed by the German romantics as Schlegel https://www.goodreads.com/author/show... ), and that Carracedo would be inspired by Lope de Vega whom Cervantes attacks without mercy. It is an antideterminist novel whose moral is that it does not matter the environment but your own integrity, and moral rectitude to keep you free from evil, and not succumb to temptations (it is a Catholic reaffirmation against the predestination in which John Calvin believed for example https://www.goodreads.com/author/show... and, a sincere defense of the postulates of the Council of Trent. One of the people who has attacked free will was the science fiction writer James Blish https://www.goodreads.com/author/show...https://www.goodreads.com/book/show/5...https://www.goodreads.com/book/show/1... for him, utopia would be a world in which there was no free will but, confide in "A Case of Conscience" that world could only be satanic. This inspired a strong rivalry between two English writers Graham Greene who had certain Jansenist branches https://www.goodreads.com/author/show...https://www.goodreads.com/author/show... against the approach of Graham Greene was Anthony Burgess who in his novel "A clockwork orange" https://www.goodreads.com/book/show/4...https://www.goodreads.com/author/show... He attacked this idea of determinism at the end of his novel that unfortunately the American publishers of his book did not include and, which affected Stanley Kubrick's film https://www.goodreads.com/book/show/8...https://www.goodreads.com/author/show... becoming an apology for violence that so horrified the English writer. It would not be the only adaptation that would annoy Kubrick and, here does not have the excuse of the editors we have the case of "The Shining" by Stephen King https://www.goodreads.com/book/show/1... where he eliminated the redemption of the father putting an absurd ending that, only his admirers praise and that horrified Stephen King himself. I share neither Stephen King's political ideas nor his vision of life. My cousin stopped being a fan of his because of that. But, I have good memories of him. A former friend whom I have never stopped loving when we were friends told me to be like Stephen King and, to follow the advice given by Stephen King's mother "to write a little bit every day." Unfortunately I didn't follow his advice, but he kept it very fondly in my heart.) In this case Constance is able to remain chaste in an atmosphere of debauchery that was very frequent in the inns, taverns, and figones of the Golden Age. Constanza is the counterpart of Argüello, the Galician (I do not know why Cervantes had so much mania to the Galicians whom he considers as unreliable. Nor can I speak of the promiscuity of their women whether it is true or, no. My mother tells me that they are very mellow and affectionate. A very different vision of Galicians is in the play "La gallega Mari Hernández" https://www.goodreads.com/review/show... . If Goodreads users want to know my opinion I will say that it does not matter your origin but your actions and that you have to look at each case individually without falling into prejudice. My motto is Mary Temple's in Charlotte Brontë's "Jane Eyre (I wanted to thank Goodreads users for the success my review had on Goodreads) judge people by their actions and what they prove to be. Even for his intentions. Because I am convinced that there are people with good intentions who act badly thinking, who act justly. The degree of guilt cannot be the world that of an amoral person, or immoral person who knowingly does evil. Constanza will also be the counterpart of her half-brother Diego Carriazo. The criticism if I may give it an order, and a coherence is being a bit anarchic, and chaotic this is the story of two hidalgos Tomás de Avendaño and, Diego Carriazo who, go to an inn are fascinated by an innkeeper and decide to exchange their social condition of hidalgos for those of a more humble estate. So this novel has something picaresque. They were supposed to go to the University of Salamanca to study. At least that's what they tell their respective parents. They adopt two names of Tomás Pedro and, Carriacedo de Lope Asturiano (as it was previously said very clear allusion to Lope de Vega) one makes of barley boy and, the other of water carrier in the inn of the Sevillian in Toledo and, so continue the adventures of both. Tomás de Avendaño retains his dignity and Carriacedo ends up in jail for breaking the chrism of another water carrier, and suffers a beating for his stinging life (in this case for cheating in a card game. Oh the cards are loaded by the devil who, ask "The Revenge of Don Mendo" by Pedro Muñoz Seca https://www.goodreads.com/book/show/6...https://www.goodreads.com/author/show... it is a parody of the novels of the golden age and, the exaggerated and hyperbolic dramas of the Nobel Prize winner Echegaray https://www.goodreads.com/author/show... From here we want to advocate for the prompt beatification of this writer because he was killed in the Civil War by the Republicans. So it is the Lorca https://www.goodreads.com/author/show... of the Catholics and, of the Spanish right). Never has an ass tail given so much play. Denouncing the different attitudes towards the lives of both characters. This novel has something theatrical and, theater comedy since, the characters suffer more or less funny mishaps, but nothing serious. Perhaps the most sordid is the origin of Constance which, as the prologue says, is the center of the novel and everything revolves around her. This novel has been compared to "La gitanilla" https://www.goodreads.com/book/show/1... (since the protagonist abandons his condition of hidalgo to lead the life of gypsy in a period of time to, see if he is worthy of Preciosilla) and, that could inspire the adventures of Don Quixote https://www.goodreads.com/series/1842... in sales especially in the first part The happy ending the reward for his virtue. So "The Illustrious Mop" is a very moral comedy (3/5) would be my note, although this does not enter the competition.
القصة وما فيها ان هناك بنتا جميلة وعفيفة والكل يتمنى رضاها ولا يعرف احد من هي وكيف جاءت إلى نزل الإشبيلي. وبالطبع تتكشف لنا القصة وتترابط وتتشابك وكأنها حدوتة مصرية، فهذه بنت ذاك وهذا ابن الآخر وفي الأخير نخرج بزيجات واحفاد وما اليه. اما احدهم فكان لا يخرج إلى الناس حتى لا ينادون عليه بذيل الحمار
ولكنها حلوة وممتعة. أردت ان اعرف عن مضارب الزهراء ولم اجد أي شيء عتها في قوقل.
اقتباسات
“يا للسماء! فلينحروني الآن يا صاحبي لو لم تكن تفكّر بالبقاء مدة أطول في طليطلة بدلاً من المضيّ برحلتنا التي صمّمنا عليها!». «وهذه هي الحقيقة ناصعة. لأن فراقي لرؤية وجهها الحسن مثل استحالة الصعود إلى السماء بدون أيّ عمل حسن». «يا للمصيبة! لا يمكنني تصديق ما تقول: من نسل دون توماس آبيندانيو ابن دون خوان دي آبيندانيو، الفارس كريم النفس، الثري الحسن الطموح والشاب المبتهج والمعتدّ بنفسه، وهذا ما يعجبني فيه، يقع صريعاً بغرام خادمة تعمل في نُزل الإشبيلي!!». ”
“نادر ومتواضع ذلك الذي تطرحينه في مثل هذه القمة النبيلة الجمال في طبيعتها التي تجاوزتها هي نفسها، وإلى السماء تتقدمينها؛ إذا كنت تتحدثين أو تضحكين أو تغنّين، إذا أظهرتِ الوداعة أو الخشونة (تأثير لطفك فحسب)، قوى الروح هذه تسحرنا. حتى تكون معروفة بشكل أفضل جمالك الذي لا وصف له والصدق الفائق الذي ترتدينه، توقفي عن الخدمة، إذ على الآخرين أن يخدموك عندما يرون يديك وخديك المتألقين بالصولجانات والتيجان”
( خوش لفة أنا بقول لعمي وهو بيقول لخالي وخالي بيقول لامي وامي بتقول لابوي) “النزل، «أن نطلب من الغسّالة الأم أن تكلم ابنتها في قضيتنا وتطلب منها نقل الخبر إلى شقيقة الراهب عسى ولعلها تتحّدث مع أخيها وتطلب منه رفع الأمر إلى الراهب متلقّي الاعترافات في كنيسة الدير وهو بدوره ينقله إلى الراهبة التي لن تقصّر بكل تأكيد بتوصية منها لقريبها مأمور القضاء بالنظر برأفة في التماس توماس وقضيته”
تدور القصة حول كارثيو وآبيندانيو ، وهما شابان نبيلان من بُرغس في أسبانيا يقرران الهروب من حياة الرفاهية والسفر بحثًا عن المغامرة. يتخلصان من ملابسهما الفارهة وينتهي بهما المطاف في مدينة طليطلة، ويقيمان في "نزل الإشبيلي" ويتنكرا مستخدمين أسماء مستعارة.
وهناك في النزل يقع آبيندانيو في حب فتاة تتمتع بجمال آسر وسلوك نبيل، تدعى كونستانثا .
فما هو سر (كونستانثا) ولماذا يعامها صاحب النزل وزوجته معاملة مختلفة عن باقي الخادمات؟
وهل ستكلل قصة الحب بنهاية سعيدة؟
*•الرَّأيُ الشَّخْصِي:*
رواية قصيرة تمزج بين الرومانسية والمغامرة، وتعكس صورة عن المجتمع الإسباني في ذلك العصر، مع تسليط الضوء على مكانة المرأة والحب والفروق الطبقية.
حكاية تشبه حكايا الجدات وحزاويهم قبل النوم، تشبه قصص الكرتون التي اعتدنا على مشاهدتها في طفولتنا، حيث ينتصر الحب وتكون السعادة حليفة الأبطال بعد رحلة مغامراتهم وتشردهم وصعلكتهم.. تشبه صندق باندورا ولكن هذه المرة صندوقًا يحوي السعادة والحب والعجائب والمتعة واللطائف .. ترجمة جميلة جدا
Reconozco que mi aversión a esta historia se basa esencialmente en las ideas de la mujer transmite, pero sencillamente no puedo evitar la acidez de estómago que me provoca que todo el valor de la ilustre fregona se base en su belleza incomparable y castidad a prueba de bomba y que el destino la recompense con un padre rico que no es otra cosa que un despreciable violador que la casa nada más conocerla y viene luciendo de gran señor. Lo siento pero no.
✓الروايات الواقعية: وهي تشمل.. ١-رينكوتيه وكورتاديو. ٢-الرجل الزجاجي. ٣-الغجرية. ٤-غيور أكترامادورا. ٥-الزواج الخادع ج١. ٦-حديث كلبين ج٢. ٧-الخادمة الشهيرة. والأخيرة هي موضوع حديث اليوم.
توماس قرر السفر مع صديقه لتجربة حياة الصعلكة التي تستهوي صديقه، لكن في الطريق حين يسمع من عابري سبيل خبر الخادمة في نزل أشبيلية الحسناء الفاتنة التي تخطف العقول من جمالها قرر أن لا يترك الفرصة في رؤيتها.. لكنه يقع صريع حبها.
يقرر البقاء في النزل مدعيًا كونه مجرد خادم، يساعد صاحب النزل في العلافة والتعامل مع البغالين. وصديقه يقرر البقاء فقط حتى لا يترك صديقه وحيدًا حتى يرى إلى ما ستؤول إليه الأمور.. وخلال ذلك يعمل كسقاء، ينقل المياه إلى النزل على الحمار.
فجأة تنقلب الأمور وينكشف سر كونستانثا، الخادمة التي لا تخدم أحدًا.
رواية بمليئة بالمثالية الشديدة، فقبيل الموت يصحو ضمير الخادم فيرد المال لصاحبه. ويستيقظ ضمير الأب المغتصب فيبحث عن ابنته. ويستسلم ابن رئيس البلدية عن حب كونستانثا. وترضخ كونستانثا لعودة أبيها دون أن تعلم عن القصة شي��. ويسلم صاحب نزل أشبيلية الابنة لوالدها بعدما رعاها ١٥ سنة ويزيد.
المثالية المبالغ فيها، والصدف شديدة العجب.. تخطي كونستانثا كل ما حدث لها ومع أمها، ونشأتها بعيدًا عن عائلتها كخادمة بدل سيدة مقام.. تقبل والدها دون سؤال أو حتى اعطاء نفسها مهلة للتفكير.. كأنها عروس ماريونت يتم تحريكها على حسب هوى مالكها.!
تصنف هذه الرواية من ضمن بالروايات المثالية لثربانتس كما جاء في مقدمة المترجم، كذلك كُتِبت في زمن كانت (الصعلكة) منتشرة بين الشباب. تخللت الرواية وصف للمدن الإسبانية وذكر أبيت شعرية لإعطاء الطابع الرومانسي.
ذ��رتني الرواية بطفولتي عندما كنا نتابع السلسلة الكرتونية من "حكايات عالمية" وننتظر قصة كل يوم، فقد اتسمت الثقافة المتلفزة لجيل الثمانينات بالمثالية كذلك.
رواية قصيرة خفيفة ممكن قراءتها للتغلب على فتور القراءة أو في جلسة احتساء الشاي/القهوة.
ليست أفضل ما كتبه سيرفانتس في مجاله، أجد فارقًا بين هذه الرواية ورواية (دون كيشيوت)، فهي من أفضل مؤلفاته وقد تعكسه بشكل أفضل، وكنت قرأتها قديمًا على شكل مختصر كقصة قصيرة موجهة للناشئة، لكنها كانت حلوة وغريبة وفكاهية بالوقت نفسه وتحمل مضامين جذابة.. بالرغم من أني لم أقرأ النسخة الاصلية المفصّلة بعدُ، لكنها أعجبتني. ♥️
لكن هناك ثيمة مشتركة بين القصتين وهي عنصر المكان، إذ يركز على إسبانيا تحديدًا، كما لاحظت أن الروايتين هناك إمكانيّة لتحويلهما إلى أدب ناشئة أو أدب توجيهي للأطفال بعد تنقيحه وتقنينه وجعله مناسبًا. ذكّرتني هذه القصّة بسندريلا، حيث تحتفظ بعروقها الأصيلة في الثراء المعنوي في مقابل المنظر الظاهري، لكن حتّى سندريلا بالنسبة لي أكثر تشويقا وحماسًا من هذه الرواية، لكن مع ذلك فإنها تتفوّق عليها من ناحية الأسلوب والأفكار المقتحمة والاختزال اللغوي، إذ رغم بساطتها وكلاسيكيتها إلا إنها (بسيطة) بالمعنى الحرفي؛ لأن البساطة تعني الامتداد والتوسّع.
مثلًا نلاحظ كيف كان وصف المؤلف واضحًا وغنيًّا للأحداث نفسها دون مبالغة وتشتيت بل ليخدم غرضه الأساسيّ - وهي نقطة محسوبة له-، بحيث أن المكان أضفى لمسته وتأثيره للأحداث، والتمست كونه وصفًا عاديًّا أشبه بمرئي، ومقارب لوصف (الموقع الجغرافي عندما تشغل التطبيق قليلًا)، لكونه ناقل للصورة من دون مبالغة أو تشبيه أو وصف تفصيلي لكل شاردة وورادة.
هناك إضافة جيّدة للشعر أيضًا، لإضفاء نوع من المشاعر المختصرة بدل من تفصيلها، وإن كانت مملة قليلًا، لكن أتوقع لو لم يكتبها الكاتب لكانت أكثر سآمة بسبب أنه سيضطر لخلق المزيد من الدراما، معوّضًا عن الشعر، اكثر حتى مما تحتويه الرواية وتتحمّله! ولقد شعرت بأن لغة الشعر ليست متميزة برأيي، أحيانًا جامدة (ولربما النقل من لغة لأخرى ترك أثره فيها)، لكن أكثر قصيدة نالت إعجابي هي القصيدة التي تم قراءتها مكتوبة في السجل، وكانت مخبأة عن الأنظار.. كانت كلماتها رقيقة ومعبرة أكثر.
تنال هذه الرواية احترامي وإن لم تعجبني كثيرًا، وضعت ثلاث نجوم لأني شعرت بأني أقرأ شيئًا جيّدًا، لكنه ممل بعض الشيء وليس فيه تلك الحماسة والتشويق لمعرفة المجهول الذي سيحدث، كأنك تطالع فيلمًا تعرف نهايته، وليس فيه في وسطه حبكة غريبة، وربما هذا ما يميل إليه الأدب الكلاسيكي على كلّ حال. لذا كانت النهاية عادية لا بأس بها، ليست غريبة عن القصة وأحداثها بل متوقعة. (مثل وعاش الجميع في سعادةٍ وهناء)، وحتى الحدث الدرامي في الكشف عن حقيقة (كوستانثا) كان يميل إلى التسخيف أكثر للمضمون، رغم جديته ربما في ثقافةٍ أخرى، لكن كنت أتأمل سرًّا آخر، أحبطت نوعا ما، فضلًا عن أن الأحداث بالنهاية سريعة جدًّا مقارنةً بوتيرة البطء بالبداية والوسط.
ملاحظة على الهامش: بشكل شخصي لم ترق لي مسألة الأسماء وكثرتهت، لدرجة لما وصلت للنهاية لم أستوعب من أب من وماذا يحدث فجأة.
Novo pokoljenje Zagreb, 1949. Jezik je vrckav, ironičan i veseo. Ta kasnorenesansna opijenost životom je tako očigledna u jeziku, da je to nevjerojatno. Ipak je jezik na jednoj nižoj razini manirističke razigranosti i ne posjeduje jezičnu aktualizaciju na razini ostalih Cervantesovih tekstova. U smislu sadržaja osjeća se pikarska i pitoreskna furka, kakvu nailazimo kod Držićevih pastorala kojih pola stoljeće prije. Kroz tekst se ćuti ta toplina mediteranskog sunca, taj okrepljujući hlad kastiljskih dubova. Cijela radnja se zasniva na faćkanju ženske. Pick up zajednica na mreži bi bila oduševljenja ovim štivom. Sam kraj je tako tipičan za novovjekovnu, srednjovjekovnu i starovjekovnu književnost. Međusobno prepoznavanje likova, femme fatale je zapravo plemićkog roda. Navedeno mi nije bilo simpatično, već bezvezno. Sve u svemu, u ovakvim, više hedonističkim tekstovima, je naš Držić daleko bolji od Cervantesa. Cervantes je prije svega manirist jer je najbolji u ironiji, u ismijavanju gomile i elite. Držić ipak ni u tom pogledu ne kaska, samo što je on ipak previše blizu pobožne Italije, odnosno bio je blizu. Živio Držić! Živio Cervantes! Zašto život ne bi bio medonosan, bučan i opušten poput Držićevih drama i Cervantesove proze? Možda ga ja dobro ne vodim. No, to već nije u domeni ovog kratkosvrta. Čitajte Cervantesa! I to ne samo Viteza Tužnog Lika. U pogledu toga, uvjeren sam da je Vitez Tužnog Lika začetnik loze obitelji Buendia. Trebao bih poći u jedno filološko-genetsko istraživanje koje bi potkrijepilo moju tvrdnju. Don Quijote od Maconda! Aureliano Buendia, ma cijela familija, je naslijedila taj gen osamljenosti, ufilmljenosti, uvrnutosti od Viteza Tužnog Lika. Živio Vitez Tužnog Lika! Kakvi templari, ivanovci, Frankopani... Jedna dlaka u brkovima Viteza od Manche vrijedi više od svih njihovih života. Don Quijote, kao književni lik, bi trebao imati svoj trg u Zagrebu, i drugdje u Iliriji.
قصة او رواية من الاراضي الاسبانية اشبيليه ومدريد الجمال في القصة انها ليست الخادمة الجميلة التي تسلب الالباب ولكن جمالها في الدعوة الى العفة والتقوى والأبتعاد عن مايسيئ الى سمعة الشخص والأهل والمكان. الرواية تبدأ بشخصين غنيين وأبائهم يمتلكون ثروات ولكن هما لم يعجبهم ذلك وانما أرادا أن يجربا حياة الفقر والتسكع والتعب . يرجعان وهنا الدرس الأول لهما ولمن يعيش مثلهم ولكن لم يلبثا الا قليلا ثم يخرجان في رحلة اخرى طلبا للعلم والدراسة وقد ارسل معهم من يعينهم ولكن هما افترقا ايضا حتى وصلا الى مكان سمعا فيه بتلك الجميلة صاحبة الطلعة الحورية التي لم ترى عينا مثل جمالها فذهبا الى ذلك الفندق او النزل وقد رأيا الحقيقة وتغيرت أمورهم ويسمعون حكاية الجميلة التي تربط في النهاية كل أصحاب الرواية ومن قديم زمان أسبانيا نعلم أن هناك من يحب او يدعوا الى العفة والرزانة والعمل بكل أمانه ليعيش حياة طيبة بين الأقران .
هذه الرواية تعتمد على حكاية عاطفية وعلى نوع من التقليـد الروائي المعروف آنذاك بالبحث عن الأصل إرثر عائلي دفين أو حكاية مستحيلة وهنا يبدو في الكريم في داخل الروح الڗثة الفقيرة، ولا أثر لها إلا العمل بمثابة نوع من أنواع الروايات الوردية عن العلاقات المستحيلة والفوارق الطبقية والنهايات السعيدة.إن (كوستانثا) بطلة الرواية ومحركها الرئيسي بسرها الغريب وبجمالها الباذخ، إنما هي صوڙ اللأمنية البشرية بالتكامل في كل شيع ليس في الصور فحسب، بل في النوابا والاعتداد بالنفس والاقتناع والتسامح.
📍روايه قصيرة بعنوان ( الخادمة الشهرية) للكاتب (ميغيل دي ثربانتس) من 85 صفحة فقط
📌رواية قصيرة عن فارسين 🏇 شابين يبحثان عن التخلص من ثوب الغناء لكي يعيشون بحرية اكثر وهم غير معروفين فينتقلون الى مدينة بعيدة في اسبانيا فيسكنون في فندق شعبي ويتعرفون على صاحب فندق ويقع الفارس في حب الخادمة المشهورة
🖌️كم من تعيس قد تمّ دفنه تحت التراب بسبب من قاض ظالم ومأمور متسلط يصدق كل بلاغات الوشاة دون تدقيق، فما أحسن ما تراه عيون كثيرة بدلاً من عينين اثنتين .ص 20
Al inicio creí que iba más orientada hacia la picaresca y no me estaba gustando, hay un punto álgido casi al final que logró que no pudiera depegarme del libro y el final estuvo bien aunque creo que pudo haber más tensión. En general es muy interesante y fluida.
A story of two wealthy men falling in love with a kitchen maid. I was expecting some sort of love triangle, perhaps with suspense or something of that sort. That was not fulfilled nor the character development seems to be reassuring. It was bland, no taste and no spicy. Apparently, the author was rushed to write a rough draft of some story with a gun pointed on his head. Sorry not sorry.
Está historia tiene como protagonistas principales a un par de amigos de la infancia, hidalgos de Burgos, de nombre Diego de Carriazo y Tomás de Avendaño. Carriazo se "desgarra" a los 13 años y encuentra el que parece ser su rol en el mundo, el de Pícaro Virtuoso, en las almadrabas de Zahara de los Atunes. Es virtuoso por su origen noble, como en toda la literatura de Cervantes donde el valor social reside en ser hidalgo. Regresa a casa para partir de nuevo a Salamaca, esta vez en compañía de Avendaño, con la bendición y soporte paternos. Pero instigados por el pícaro, tuercen rumbo y llegan a Toledo donde el destino de hidalgos los aguarda de nuevo. A partir de allí, se despliegan varias historias paralelas (la peregrina, la paternidad reconocida, el nacimiento de Constanza, la violación de una viudaetc) y lo que le va a dar fin a la novela, el amor entre Tomás de Avendaño y Constanza, la ilustre fregona. De fácil y entretenida lectura, por la diversidad de historias que narra, las aventuras de uno de los personajes más logrados, Carriazo, y por las sucesivas y repetidas intervenciones del escritor para burlarse de los personajes y de los valores de otras novelas con el mismo tema. Y como es habitual en Cervantes, nos lega un fresco muy interesantes de la época que vivió donde muestra la corrupción, la falta de horizontes de los nobles, la condición de la mujer y de las clases bajas.
Qué el título no los engañe, suena raro pero quiere decir "La famosa moza". Cervantes nos narra el relato de dos amigos: Carriazo, quién trata de mejorar su fortuna a punta de juegos de azar y que las desventuras nunca lo dejan en paz; y Avendaño, quién insta a este primero en quedaros en Toledo para que esté último enamore a la hermosa "ilustre fregona". La historia se narra de manera fluida, es muy entretenida y cómica, sobretodo las desventuras que le pasan a Carriazo. A pesar que tuve que tener un diccionario al lado para buscar más de una docena de palabras arcaicas, y propias de aquél entonces, esta sátira está bien contada y considerada como una de las "Novelas Ejemplares", para ser leídas en tan solo una noche, del maestro español Cervantes.
The book started out interesting, reminiscent of old timey adventures. The swashbuckling heroes setting out on an adventure (without any swashbuckling really). But towards the midpoint everything started to go downhill from there. Barring the fact that a woman was assaulted with impunity and the daughter casually accepting the assaulter as her father kind of sounds too bizarre to be true. To anyone claiming that the story is a wonderful story about class separation and the intricacies of noble and servant life is just whack, you know. When the rich people seem to take leisure in the lowliness of the working class and still manage to bounce back towards the end to their rightful place, highlights the vast reality of a privileged life. Also, to anyone claiming the sense of loyalties and honesty of the servants throughout the novella, just doesn’t seem to get the hint about ingratiating sweet-talk. This would have been much more humorous had it been a downtalk to targeted noble readers who seem to think the world is their playground, and we the measly wise readers see beyond the rose-colored glasses of the rich, of course you cant do that because during Miguel’s time, only rich people can read (for the most part, we dont know of other unheard of rebels throughout the woods). The story starts with an adolescent boy of noble Spanish birth who “finds himself” amongst a poor fishermen town and longs to escape back. This gets his other friend excited for his own adventure so they decide to skip their way out of an education to hang around a village which upon their curiosity discover that it is renowned for the presence of the most beautiful girl they’ll ever meet. One of them falls for her hard, the other just tries to support his friend as he is constantly the butt of police intrusions throughout the story, from almost killing a man, to almost killing some men to almost being killed by men, which is i guess where the humor takes place. Also, need I mention the female roles in this story? Whats the outcome here ? The poor desirable servant girl hardly shows any reaction as the world around her are crumbling before her beauty, the other two servants are degraded with their lack of beauty, as most girls seem to be throughout the story, but seem to be constantly pursuing our two heroes to laudable outcomes. Even the inkeepers wife is hinted with her lack of sophistication by her husband, who seems to weave his own grandeur while telling his story. But there is a powerful idea that wasn’t well executed that has been tried and explored before about immeasurable feminine beauty in rendering men mute and other women envious. Just dont think Miguel was the one for it. But… the 2.5 stars I have decided to give it, goes to Miguels graceful jumps from event to event (certainly for some originality), to having almost a comical outlook on us! Yes dear readers, Miguel seems to be laughing at us! For that is the only thing i will accept to redeem him for this … work, and his genius. His mentions in the passage :” "يا للحب العفيف! إيه أيتها الخادمة الشهيرة يا لك ولهذا الزمن السعيد المبهج الذي أصبحنا نرى فيه الجمال يعشق لذاته ولا غرض خبيث وراءه، والعفاف إكليلاً وصولجاناً، والجمال مصدر إعجاب يخلو من الفتنة، والوضاعة الموجه الوحيد لدفة القدر! أتشبث برحمتك يا مصيدة التونة المسكينة، إذ سينقضي عام آخر دون أن أحظى بزيارتك، وهي كما ترين أيام مليئة بالأحداث الغريبة التي أرفقها لتكون شفيعي عندك وعند أسيادك". As well as a simple sentence he mentions where: "فجمالك وحياؤك يجبران أي فرد على خدمتك وتلبية كل رغباتك". Is that the true power of beauty? Such that the servant will be served. I can see this playing out as a play, just not a very clever one. Anyways, look forward to reading his other works!
حتى في عالم يفرّق بين الغني والفقير، يظل شرف الإنسان وكرامته معيارًا للتميز – من هذا الاقتباس الرائع سأنطلق في مراجعتي
تبدأ القصة بشابين نبيليين (كارثيو وىبيندانيو) يقرران هجرة حياة الرفاهية والسعي وراء المغامرة والاستكشاف - يصادف تواجدهما في احد الاماكن حديث من حولهم عن فتاة جميلة ذات اخلاق عالية خادمة، ولكن بسلوك واخلاقيات أمراه ذات قيم واخلاق تمتاز بالشرف والكرامة لم تغوها المغريات ولم تسقط في بحرها - يتنكران وينخرطان في وسط الناس في طليلطة ليدخلا في نزل الاشبيلي حيث تعمل الخادمة الجميلة ويكلفهم الامر الكثير والكثير من الجهد والتعب والسجن إلى أن تنتهي القصة نهاية سعيدة تتناسب مع النوفيلا ما يميزها كرواية قصيرة أو قصه طويلة نسبياً كما يحلو للبعض أن يصفها - تسليط الضوء على أهمية الاخلاق والشرف وما يكسبه عامة وللمرأة خاصةً اذا تزامن مع الجمال الأخاذ - الفروقات الطبقية التي كانت سمة ذلك العصر وهذا العصر ايضا - العلاقات بين الناس وكيف تحكمها الفروقات والطبقات وكيف تظهر فيها أهمية الاخلاق قبل كل شي
تشعرك بأن السعادة موجودة مهما بلغت الصعاب وان هناك لحظه يأتي فيها الفرج وتحصل على المكافأة
اقتباسات راقت لي رحلة الإنسان الحقيقية تبدأ حين يغامر خارج دائرة الراحة، ويختبر العالم بنفس الشجاعة الحقيقية ليست في مواجهة الخطر فقط، بل في مواجهة نفسك ومبادئك الأخلاق ليست مجرد زينة للإنسان، بل هي البوصلة التي تحدد مصيره، مهما كانت المغريات حوله الفضيلة تصنع الشخص النبيل، والجمال الحقيقي يكتمل حين يسكنه الشرف مهما بلغت الصعاب، يظل الفرج قريبًا، والمكافأة لمن يثابر على الفضيلة في بساطة الخادمة، تكمن عظمة الأخلاق، وفي صمودها، تتجلى قوة الفضيلة لم يفسدها الجمال ولا المغريات، بل صقلتها المبادئ لتكون مثالًا يحتذى به في قلب كل مجتمع، تبقى القيم الإنسانية هي التي تصنع التوازن بين الناس
LA ILUSTRE FREGONA: El humor cervantino está presente en dos momentos: el episodio de la cola del asno (se apuesta a las cartas un asno dividido en cuatro cuartos y cuando pierde los cuatro cuartos dice que lo entrega pero que le den la cola, que ésa no la ha jugado) y el personaje de la rústica moza de la posada llamada Argüello que es descrita como “mujer de hasta cuarenta y cinco años, superintendente de las camas y aderezo de los aposentos”. Esta añeja moza va detrás de uno de los protagonistas de la novela: Carriazo (alias Lope Asturiano) con poco éxito. Éste huye de ella y habla de ella así a su amigo: “Una cosa sola te pido, en recompensa de las muchas que pienso hacer en tu servicio: y es que no me pongas en ocasión de que la Argüello me requiebre ni solicite; porque antes romperé con tu amistad que ponerme a peligro de tener la suya. Vive Dios, amigo, que habla más que un relator y que le huele el aliento a rasuras desde una legua: todos los dientes de arriba son postizos, y tengo para mí que los cabellos son cabellera; y, para adobar y suplir estas faltas, después que me descubrió su mal pensamiento, ha dado en afeitarse con albayalde, y así se jalbega el rostro, que no parece sino mascarón de yeso puro”. Esta divina Argüello es el contrapunto cómico de la bellísima Constanza, la llamada “Ilustre fregona” del título. Para mí lo mejor de la novela son los momentos humorísticos citados.
يرويها ثربانتس على لسان شابين صديقين من عائلات ارستقراطية. يذهبان للدراسة سوياً ، وفي لحظ ما يقرّران أن يعيشا حياة الصعلكة ، لينتهي بهم المطاف في نزل بسبب مجموعة من الحمالين والبغالين تحدثوا اثناء تجمعهم عن امرأة شابة تخطف الأنفاس ببريقها الآخاذ ، وجمالها الساحر ، حيث يدفع الفضول الشابان للذهاب لرؤية تلك المرأة ، ليقع أحدهم في حبها
يقرر احدهم البقاء في النزل مدعيًا كونه مجرد خادم يساعد صاحب النزل في العلافة والتعامل مع البغالين.
وصديقه يقرر البقاء فقط حتى لا يترك صديقه وحيدًا حتى يرى إلى ما ستؤول إليه الأمور.. وخلال ذلك يعمل كسقاء، ينقل المياه إلى النزل على حمار .
فجأة تنقلب الأمور وينكشف سر كونستانتا الخادمة التي لا تخدم أحدًا.
رايي : الروايه تعتبر واقعيه لكن صراحه الوصف المثاليه مبالغ فييه كثير والصدف حتى بالخيال ما تصير 😭.
كونستانتا كسرت خاطري على مثاليتها وعفتها وخجلها كانها دميه يحركونها على هواهم حتى مافي كان وقت للتفكير لمن التقت بابوها ولمن تزوجت 🥹.
لكن استمتعت فيها كانت لطيفه وخفيفه جداً الروايه 🫰🏽.
رواية صغيرة جدًا تمثل جزءًا من الروايات المثالية التي أبدعها كاتب اسباني ميغيل دي ثربانتس، والتي تضم 12 قصة قصيرة، من ضمنها الخادمة الشهيرة. كانت رحلة ممتعة بلا شك، لكن ما إن أنهيتها وبدأت في تأملها بعمق حتى أدركت أنني لم أستوعب تمامًا المغزى الكامن وراء هذه القصة وما الذي دفع ثربانتس لكتابتها. لم أولِّ هذا الأمر اهتمامًا كبيرًا في البداية، حيث ظننتها مجرد قصة للتسلية. ولكن بعد قليل من التأمل والبحث في المقالات التي تتناول هذه الرواية، تبيّن لي بعض الرسائل التي سعى الكاتب في إيصالها من خلال سطور هذه القصة. وهي «إن الاختلافات الاجتماعية سطحية وأن القيمة الحقيقية للناس تكمن في شخصيتهم، وليس في نسبهم. علاوة على ذلك، فهو يستخدم العمل للسخرية من الأعراف الأدبية والاجتماعية في عصره وإبراز أهمية التعليم والثقافة، وإظهار دور المرأة في المجتمع الأبوي، ومحاربة الظلم.»
“El acabar estos últimos versos y el llegar volando dos medios ladrillos fue todo uno; que, si como dieron junto a los pies del músico le dieran en mitad de la cabeza, con facilidad le sacaran de los cascos la música y la poesía” ~ La ilustre fregona de Miguel de Cervantes.
Dos jóvenes de buena familia se lanzan a la vida de pícaros engañando a sus padres diciéndoles que se van a estudiar a Salamanca. Pasando por Toledo escuchan hablar de una joven, la más hermosa que nadie haya visto, que trabaja en una posada y llamados por la curiosidad se van a la posada y se hacen pasar por escuderos. Uno de ellos se enamora perdidamente de la joven y el amigo por acompañarlo se queda con él y se dedican a dar de comer a los animales y a traer agua, respectivamente.
Un breve relato que no por ser breve es más sencillo de leer. Tiene algunos toques cómicos pero en líneas generales me ha resultado una historia sin más y con algún aspecto bastante desagradable.
Cervantes mi adorado, tan principal (jeje), escritor sin igual y narrador de una época donde a las mujeres se les tenía por objetos. Es una muy buena lectura pero en el contexto actual llega a aterrorizar la normalidad con la que las pobres mujeres eran sometidas a la voluntad de los hombres necios.
Recordaba de manera amena esta pequeña, pero gran novela de Cervantes. No es la mejor de sus novelas ejemplares, pero sin duda que se disfruta mucho. Me gusta nuestro picaresco género que en esta ocasión va sazonado de amor. Una lectura cómoda, rápida y entretenida para los amantes del género descrito anteriormente.