The LSB Handy Size Edition is the perfect everyday carry. Its size allows for personal enjoyment in your daily reading and studying of God’s word. Our hope is that this edition will serve you well—through many years of use—as the design, materials, and craftsmanship intend to do.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Great new translation. The correct rendering of the Tetragrammaton along with the correct rendering of doulos is worth it. However there are other improvements from the 1995 NASB.
This may be the most accurate translation of the Bible ever produced in the English language.
I have been using the LSB since the NT, Psalms and Proverbs edition came out. I am please to say that after reading the whole Bible in the LSB, I can say it is the best modern English translation available today. It is the best literal translation we have on the market. If you love the NASB 77 and 95, you will love this translation.
First sentence: In the beginning God created the heavens and the earth.
The Legacy Standard Bible (LSB) was released last year. I read some in the New Testament when it was first released. But I was holding out for the whole Bible--both testaments. I got my copy in December 2021, and I began it a few days after Christmas. (December 28, 2021 was my start date.)
I read this one as part of the Daily Offices for the Book of Common Prayer. To clarify, I do the Daily Offices my own way. Traditionally, there are two lessons--one from the Old Testament, one from the New Testament--at each lesson. Each "lesson" consisting of one chapter. That is not how I do it. There's absolutely nothing wrong with the traditional method. By almost all standards, covering FOUR chapters a day plus the psalms readings, would be significant, substantive, meaty. But I'm a glutton. I am. I "overeat" if you will on the Scriptures. Taking literally, the "taste and see" and "delight yourself" of scripture, I read multiple chapters per lesson. And I add in (most days) a midday office. (Though I'm considering making that one optional.)
This Bible is "handy" indeed. It is very lightweight. It is not at all bulky. The print is also a little too small for my liking. I found that I could read without strain earlier in the morning. Sometimes at night--by the time my eyes were tired--the print was just frustrating.
Interior preview of the LSB Handy Bible
I do LOVE the quality of this one. The paper was great. The line-matching worked for me. Together there was very little ghosting. It is BLACK LETTER. It is single column. I do think that having all those blank pages to take notes will make some readers very happy indeed!
Psalm 23
Yahweh is my shepherd, I shall not want.
He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters.
He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness For His name’s sake.
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows.
Surely goodness and lovingkindness will pursue me all the days of my life, And I will dwell in the house of Yahweh forever.
To be clear I'm reviewing the translation & the audiobook version of it.
This is the 8th year in a row that I've read through the Bible in a year (and the 10th time total, since I went twice in a year for two of those). I read through in chronological order this time. A friend who went through with it with me recommended this new translation because his pastor recommended it to him. The audiobook version was great but the translation is only okay. It's a little hard to place my finger on why. I like the choice to use Yahweh instead but wish it had done this for all of the Hebrew names of God. I'm torn on the "slave" choice, but am okay with it. I think the issue is with readability - I like NASB & ESV better. Overall a good translation, but not great.
Love. It takes the NASB 95 update and improves upon readability and some of the word choices. It's a marked improvement and strongly recommended for those looking for a new translation!