Último verano en una casa familiar de la costa levantina. La amenaza del olvido, el rescate de los momentos luminosos de una época. «Pocas veces he visto tan bien evocado el mundo de la infancia con sus incertidumbres, sus manías y sus miedos, con toda esa magia de la niñez que la protagonista intenta preservar en un libro lleno de encanto y poesía.» Luis Landero «Escrita con una prosa de extraña transparencia, exactitud y levedad. El debut asombroso, en el género de la novela, de una magnífica narradora.» Carlos Marzal La protagonista de esta historia siente que le arrancan un trozo de su vida cuando descubre que han puesto a la venta la casa donde pasó buena parte de su niñez. Rápidamente aparece un comprador, y ella, en un intento desesperado por no perderla, decide pedir un préstamo para poder adquirirla. Pasan los días y también las negativas de los bancos, y el inversor se impacienta cuando ella trata de urdir disparatadas formas de paralizar la venta. Mientras espera una respuesta a la última solicitud de crédito, se instala en la casa para disfrutar de lo que pueden ser sus últimos días allí, y recuerda los momentos felices que vivió en ese las bromas de su padre, las primeras pandillas de amigas, ese léxico familiar que establece códigos comunes entre padres e hijos, las anécdotas que se relatan una y otra vez en las comidas familiares… El descubrimiento del mundo y el paso de la infancia a la adolescencia, narrado con una voz luminosa y fresca, alterna con la trama adulta mientras va revelándose poco a poco un inesperado secreto familiar.
Este livro vale, sobretudo, pelas recordações da Menina, a nossa protagonista sem nome, pois o comportamento dela, enquanto adulta, é um pouco infantil. O tal segredo não é nada de relevante e, no fim, o querer ficar com a casa parece mais uma birra dela do que genuína vontade de manter as recordações do que lá viveu.
"Nesta altura já cá não estamos" é um romance em torno de uma casa de férias no campo. Trinta anos depois é colocada à venda e um dos elementos da família decide ficar com ela. A casa é o cenário deste enredo. Um enredo feito de memórias, nostalgia e sentimentos. "A nossa vida não é mais do que o rio que percorre as paredes de uma casa. "
A personagem principal narra a sua história de vida, principalmente o que viveu naquela casa e quando volta à infância usa a terceira pessoa do singular, enquanto o presente é contado na primeira pessoa. Como se aquela menina fossem todas as meninas que tiveram uma infância feliz. As memórias são transversais.
Muito bem escrito é um livro muito sensorial e visual com um bom desfecho.
Como quem volta a uma velha casa, passado tanto tempo. Carregada de lembranças, cheia de nostalgia, recheada de aventuras para contar e partilhar.
Memórias essas que nunca foram embora e ao entrar na velha e grande casa com piscina, pudesse revivê-las como se fosse hoje.
Este é um livro doce e melancólico sobre uma mulher que, outrora menina, se encontra presa ao encanto dessas memórias. Ela está determinada a resgatar a casa que marcou sua infância, mesmo sabendo que o tempo não volta atrás... e que, nessa altura, já cá não estamos.
Si bien al principio el argumento me pareció interesante, se ha ido desinflando con el paso de las páginas. Una serie de recuerdos sueltos mezclados con la situación presente para “justificar” un comportamiento inmaduro y una “intriga” final sacada un poco de la manga a última hora y que, bajo mi punto de vista, no tiene ningún sentido.
“Nosotros queremos una vida sencilla, con nuestro gato, nuestros libros y nuestro sofá, pero algo dentro de nosotros nos lleva al precipicio. Necesitamos que pasen cosas aunque sepamos que lo mejor es que no pase nada.”
Uma premissa que me deixou muito interessada assim que li a sinopse. No entanto, a meu ver, falha nas partes do passado e em certas passagens que a narradora conta certos acontecimentos. Souberam-me a pouco e alguns deles pouco ou nada acrescentaram para o presente da história. Tinha todos os ingredientes para dar um belo livro. Prometia mais.
¿En qué parte y de qué manera se pierde nuestra memoria cuando termina yéndose por completo? ¿Es posible aferrarse a ella como un clavo ardiendo, como el recuerdo que creemos tan nítido para poder evadir de alguna forma el presente y quedarnos en el pasado ante la negativa constante de un futuro imposible de frenar? Cuando Lola Mascarell habla de la pérdida, lo hace con un toque melancólico que abruma y asusta porque te vuelcas tanto en lo que pasó que por un momento se te olvida lo que pasa, ahora, en este mismo instante.
No se trata de un luto por quien ya se ha ido, sino por los que se van a ir cuando lo que hemos formado como base se esfuma principalmente, arrasando todo lo demás consigo. Lola nos habla de la venta de su casa, aquella donde ha crecido su familia, su historia, su identidad, y cómo parece que se esfuman cuando la casa se pone a la venta y no hay forma de recuperarla. Intentará llevar a cabo un plan, la recuperación pieza a pieza de un puzzle ya acabado, lo que pudo vivir y lo que ya vivió, arrepintiéndose por no poder haberlo vivido más. Me quedo, no obstante, con el marco de su frase: «Nada de lo que nos conmueve termina de pasar. Todo queda prendido, pendiente, como si alguna vez pudiéramos volver.» De igual manera que creo que nuestro corazón no pertenece a un único lugar, sino a aquellos que tan felices nos han hecho.
No puedo empatizar más con ella y no puedo vivir más intensamente su mensaje. La entiendo hasta la médula, la acompaño en su desesperación, tiemblo de pensar que mi casa algún día puede venderse a extraños que recorrerán sus pasillos, mis pasillos, nuestros pasillos, que yo me negaré siempre a que sean suyos, que vivirán historias donde yo viví las mías, en esas cuatro paredes, en esas hectáreas de campo, y me creo, sí lo digo, con el derecho a prohibirlo, a reclamarlo, a decir que ese terreno en el mapa ha sido, y siempre será, únicamente mío. Si el sitio que me ha visto crecer me fuera arrebatado, me amarraría a él como los ecologistas a los árboles, pagaría una fortuna por preservar mi memoria, mis recuerdos, mi infancia, mi vida en un lugar que nos ha abrazado cuando ya no nos quedaba nada más.
Um livro que nos leva às memórias de infância da narradora desta história e à sua despedida da casa de campo dos seus avós que terá de vender para financiar a sua família, tendo, por isso, de despojar-se das memórias que nela construiu, passou, as histórias das diferentes gerações que nela viveram e sobretudo as suas memórias desse tempo de criancice em que viveu alegremente na casa dos avós.
Como a narradora deste romance escreve a certa altura no seu próprio livro: "Assim verei a minha casa um dia. Talvez em breve. Virar-me-ei mil vezes para a ver pela última vez. Ou talvez não. Quem sabe. Por vezes passamos a vida a ensaiar uma coisa e, quando chega a hora do espectáculo, começam a surgir imponderáveis de todos os lados: esquecemos uma parte do guião, cai-no a peruca, o despertador não toca ou acordamos afónicos. Passamos a vida a ensaiar despedidas porque sabemos que o adeus é o nosso destino, e depois, quando chega o momento de nos irmos embora, acontece o imprevisível. Por isso, o mais aconselhável é não fazer planos, evitar preocupações em excesso."
Esta novela de Lola Mascarell me ha llegado al corazón. Usa un lenguaje poético que envuelve cada capítulo y le da una atmósfera diferente, aunque tiene el hilo conductor común de la infancia, la familia y la memoria. Me he sentido identificada en muchas de las peripecias; habla de situaciones y sentimientos universales.
El lenguaje es el caldo de cultivo de una trama que añade tensión pero que no lleva el peso de la narración. Porque es el recuerdo y la fugacidad del tiempo lo que aglutina esta historia.
Los capítulos son cortos y la narración fluye muy bien. Este libro me ha enganchado y lo he terminado en dos días que justo coinciden con fin de año, momento en el que se suele echar la vista atrás. La trama de la venta de la casa está bien hilada y el final es sorprendente y sorpresivo, a pesar de que queda la duda de saber si fue realidad o ficción.
Sendo um livro muito bem escrito, tenho alguma dificuldade em partilhar o que me fez sentir. Tudo se foi alterando à medida que a leitura avançava. Comecei por achar que seria muito interessante ir acompanhando o percurso da vida desta Menina/Narradora/Personagem. Memórias de infância ligadas à família, à casa , à escola, pareciam ser tópicos capazes de construir um enredo em cuja teia me deixasse apanhar. Mas a Menina, quer enquanto menina, quer em adulta , parecia cada vez mais não conseguir ter um comportamento adequado às situações com que se deparava. Para mim, com o desenrolar da história, a Menina tornou-se uma Personagem inconsistente, egoísta e perversa! Alcançar o que pretendia, justificava qualquer meio!
“Se tiveste infância, lê este romance” . Uma viagem à infância a partir das memórias que a casa de campo, de Família, trazem consigo e em si. . Revisitar férias e dias de escola. Infância e adolescência. Investigar os segredos nunca contados a uma Menina. E em 221 páginas de escrita em linguagem simples mas exigente também o leitor se revê em momentos da própria infância e juventude. . Bom para ler em dias de férias. Bom para reler em dias em que apetece ir mais fundo no já lido. . . . . . . #booklover #bookstagram #bookaddict #reader #compulsivereader #livros #livrosdeverão #leya #domquixoteeditora #verao2023 #algarve
São incontáveis as vezes que me identifiquei com a história e com a personagem principal. Vivências idênticas, pensamentos parecidos, acontecimentos semelhantes e atitudes impulsivas ( infelizmente ) iguais! Senti-me compreendida. A razão pela qual também gosto de livros com histórias " banais ", é esta: Acabo por me identificar e me sentir abraçada. Costou-me terminar este livro e dizer adeus... Ficava mais um bocadinho.
La añoranza de la infancia y la adolescencia, nuestras raíces, los lazos familiares y la fuerza de cohesión y evocación que albergan las casas. Más que una historia es una fuente de poesía y recuerdos, que por similares a los de la autora, ha conseguido sobrecogerme.
El libro está muy bien escrito. Se nota la voz poética. Aunque no he conseguido, a lo largo de toda la historia, ponerme en la piel de la protagonista.
Mais “enxuto” e aqui teríamos um bom romance; assim, temos um romance interessante, imaginativo, elegante e narrado com originalidade. Louvo o final! Tradução bastante boa e muito cuidada nas notas que a acompanham.