What do you think?
Rate this book


128 pages, Paperback
First published October 13, 2016

'N'avais-je pas juré de me tenir pendant quelques mois sous le commandement des Poèmes païens de Pessoa :
De la plante je dis « c'est une plante »,
De moi je dis « c'est moi ».
Et je ne dis rien de plus.
Qu'y a-t-il à dire de plus ?
Oh, je le soupçonnais, Pessoa l'intranquille, de n'avoir jamais été fidèle à son projet. Comment croire qu'il ait réussi à se contenter du monde ? On écrit ce genre de manifestes et on passe sa vie à trahir ses théories. Pendant ces semaines de marche, j'allais tenter de déposer sur les choses le cristal du regard sans la gaze de analyse, ni le filtre des souvenirs.'
- p.21-22
2017 POPSUGAR READING CHALLENGE : A book involving travel
3.5 étoiles.
Les phrases sont des prescriptions pour les temps difficiles.
Et pour Sylvain Tesson, les temps le sont, difficiles.
Le 20 août 2014, il chute de près de dix mètres alors qu'il pratiquait ce qu'il a baptisé la "stégophilie", l'art d'escalader les bâtiments et de marcher sur les toits. Traumatisme crânien, épilepsie, multiples fractures, surdité totale de l'oreille droite, il survit. Et se promet de traverser la France à pied, une fois apte à marcher à nouveau. Une année après sa chute, le 24 août 2015, il quitte donc Mercantour et part dans ce qui s'avérera être une reconstruction. En chemin, il nous livre ses pensées sur la France, malade comme lui, et sur la vie, la beauté de la vie. C'est une écriture poétique que celle de ce marcheur solitaire. Ce court récit ravira les amoureux de la nature et les techno-sceptiques.
화창한 날이었다. 태양이 산비탈을 비추었다. 피오트르는 수천 번째 일몰을 경건한 마음으로 지켜보았다. 세상의 아름다움을 지켜본 사람들에게만 천국이 허락된다면 그는 자기 자리도 있으리라고 확신했다.
창문을 통해 호수의 달이 보였다. 추위, 침묵, 고독은 현대세계의 세 가지 사치품이다.