Jump to ratings and reviews
Rate this book

Viagem A Portugal

Rate this book
Roteiro poético-fotográfico de Portugal que tem por guia um mestre da literatura contemporânea.

Em Viagem a Portugal, o pacto de Saramago com a língua se materializa com tanta clareza que chega a parecer um destino – é como se as coisas e as pessoas estivessem estado à espera de seu escritor. Um milhão de viajantes viram os rios, as encostas e as florestas que Saramago viu. Entraram nos mesmos castelos e igrejas. Pediram informação àquele pastor, à fiandeira e ao velho da encruzilhada. Todos deram pasto à vista e à imaginação. Nenhum deles, entretanto, teve como levar a viagem para casa, refazê-la por escrito e escolher que iria partilhá-la infinitamente.
Conhecemos, neste livro, que nome se dá às coisas em Portugal, qual é a comida que vai para a mesa, quem pintou o teto daquela capelinha, quando é que chove, de que cor são os olhinhos de Nossa Senhora da Cabeça, o que aconteceu com as flores das amendoeiras que o rei mouro mandou plantar para a sua princesa nórdica, quanto custa passar o tempo nas ruas de Serpa, até que ponto são rápidas as águas do Pulo do Lobo, de que modo se conserva a seriedade perante o são Sebastião sorridente e orelhudo de Cidadelhe, por que morreu Inês, a amante de Pedro, o Cruel, o Cru, o Filho-Inimigo, o Tartamudo, o Dançarino, o Vingativo, o Até-Ao-Fim-do-Mundo-Apaixonado.

472 pages, Paperback

First published January 1, 1981

817 people are currently reading
4172 people want to read

About the author

José Saramago

307 books16.4k followers
José de Sousa Saramago (16 November 1922 – 18 June 2010) was a Portuguese novelist and recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature, for his "parables sustained by imagination, compassion and irony [with which he] continually enables us once again to apprehend an elusory reality." His works, some of which have been seen as allegories, commonly present subversive perspectives on historic events, emphasizing the theopoetic. In 2003 Harold Bloom described Saramago as "the most gifted novelist alive in the world today."

https://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
261 (17%)
4 stars
473 (31%)
3 stars
506 (33%)
2 stars
211 (13%)
1 star
66 (4%)
Displaying 1 - 30 of 227 reviews
Profile Image for Luís.
2,370 reviews1,358 followers
December 13, 2024
I recommend this book to everyone who likes to travel, especially to Portugal. It contains impressions and personal accounts of more and less-known places in the country's picturesque countryside.
Profile Image for merixien.
671 reviews664 followers
November 18, 2021
Portekiz’e taşınma sürecimde okumaya başladığım bir kitap olduğu için benim için her zaman yeri ayrı olacak. Her ne kadar bir roman olarak geçse de, kitap Saramago’nun gözünden ülkesinin tarihi, ödediği bedelleri, hikayelerini anlattığı bir gezi kitabı. Hiçbir gezi rehberinde bulamayacağınız rotaları, insanları bu kitapta bulabilirsiniz. Açıkcası benim yanıbaşımda duracak, zaman zaman dönüp tekrar kendime rotalar çizmemi sağlayacak bir başucu kitabım oldu. Eğer Portekiz’e ya da gezi yazılarına özel bir ilginiz varsa mutlaka tavsiye ederim. Yalnızca sıkılmamak için, zamana yayarak uzun soluklu bir okumaya dönüştürmeniz daha iyi bir tercih olabilir.
Profile Image for Lorna.
1,051 reviews734 followers
December 12, 2024
Journey to Portugal: In Pursuit of Portugal’s History and Culture by Jose Saramago was an amazing book by this Nobel prize winner in Literature. While it has been lauded as a travelogue, it was much more than that, actually it may have been directed more so to the people of Portugal. I have long been wanting to visit Portugal, realizing that dream last fall but it was a whirlwind tour of Lisbon and Porto so I found this beautiful book of the traversing of Portugal by Saramago as a delightful trip through the interior of Portugal, who knew there were so many monasteries? Hauntingly, often as the author talks about how he finds a monastery neglected over the years and he talks about the travesty of that but adds that if this architectural treasure was in Italy, it would be loved and nourished.

“The traveler has no desire to dream up castles in Spain since he already has them in Portugal, and this one will always stand out among the large number already populating his memory.”

“What upsets him is the absurdity of these painted scenes from the life of the poor hidalgo of La Mancha, the guardian of honor and justice, the crazy idealist, the inventor of giants—here in this Palachio de Quelez which interpreted the rocaille Baroque in a Portuguese way, and the neoclassical in a French way, and did neither of them justice.”

“We are not talking about the Louvre in Paris, the National Gallery in London, the Ufizzi in Florence, the Vatican, the Prada in Madrid, or the Gallery in Dresden. But this is the museum of the Janelas Verdes: this is what we have, and it is good.”


This beautiful book was a treasure as Jose Saramago traversed across the length and breadth of Portugal as he brings this country to life in relating the history and culture and beauty of these people. I loved the book and I hope that I will be able to return to Portugal.
Profile Image for Karen·.
682 reviews900 followers
abandoned-for-now
May 13, 2016
Saramago is a congenial travel companion, although I have to admit to less of an interest in churches than he displays. Actually, than most people display.
It was over-ambitious of me to think that I would actually read all of this before travelling to Portugal, and maybe, maybe it was over-ambitious of Saramago to think that he could create something that was neither guide book nor travel book. Maybe, maybe it was my mistake to think that I could use something that wasn't meant as a guide book as one. It was certainly my mistake to think I could read a travel book. Far too repetitive. Samey. The beauty of the writing and the pleasure of the company doesn't quite make up for the fact that basically, he's visiting places that have little to offer apart from, (yawn) a church.
Oh, a church.
Yes.
A church.
Oh, and another church.
And, look! another church where it's hard to get hold of the key.
In a place where the people use the church as a place to celebrate mass, and don't think of it as a place to visit.
Hmmm.
Yes.
The voice is a delight. I did enjoy his company. But I think I would have to take a year out of my life to follow his journey with the kind of respect and attention that would be his due. Sorry.
Profile Image for Ana Filipovic.
34 reviews28 followers
February 5, 2023
Žoze, ako se ikada sretnemo na onom svetu, dugo ćemo pričati o ovom delu.
Profile Image for David.
1,682 reviews
March 28, 2018
Take the long way home...

In those old days way before smart phones and Google maps, one read a travel guide book to learn something about the place you just found along the road. You want some historical facts, maybe a funny anecdote and a little relevance as to why this place is in the guide book in the first place. Sometimes it helps; sometimes, not.

So what if your guide book was written by a Nobel laureate? Is it a better guide? Are the anecdotes better? I could be cynical and say, it’s all about churches, castles and places to stop for lunch.

Well for one, and having been to Portugal, there are a lot of churches, castles and places to stop for lunch. But they are so good there. So let’s not be so cynical.

It’s published in 1981, about a half dozen years after Portugal has shaken off its Salazar rule. Democracy is still young and the country is very poor. Mass tourism hasn’t really kicked into high gear when Saramago makes his thorough journey through his native land (with the exception of the Algarve). He begins, in the far northeast, Tras-do-montes, made famous much later in The High Mountains of Portugal. He slowing traverses across and down hitting many famous and not so famous places right down to land’s end of Sagres.

Saramago is quick to point out he is not a tourist, but a traveler. To travel is to discover; a tourist only encounters. “O viajante não é turista, é viajante. Há grande diferença. Viajar é descobrir, o resto é simples encontrar.” p. 366

In those days, one pounded on the door of the nearby building to get the keys and maybe ask for a guide, if you were lucky, to see the historical place. Admission was either free or make a donation. Directions? Ask a local.

Saramago asked a lot of questions, observed, got lost, met some odd encounters and documented his native Portugal. Things he liked, talking with the museum director in Faro to things not so positive like the over commercializations of Fátima. It’s a funny thing. He is a well-known atheist and yet he was fascinated by all those churches. Very similar to Julian Barnes too. He was also a well known communist and only once did he visit a collective in the Alentejo. But his fascination for his country shows.

This comes as an odd review. I think for many, it can be a little dated and maybe a little boring. Easily a three star rating. For me it was the opposite. Using Google as my “eyes” I routinely followed his path on line and checked out the photos along the way. His good humour keeps me entertained. We made the journey “together.” Literally too, because we saw many of the same places in the Alentejo and to be honest, this was a wow factor for me. And there are so many places I still need to see.

This book was published a year after “Raised from the Ground” and before “Memorial do Convento” and so this book revealed some interesting things. One, he says very little about Mafra, where Memorial is set; and he truly seems so much at ease in the Alentejo, where “Raised from the Ground” is set. And interestingly he calls Casa do bicos in Lisboa one of the most beautiful buildings in the city. Years later his Foundation would be located in this house, and having visited it, I heartily agree with him.

As a Saramago fan, I am too biased. It was a fun journey, one that I made in his own language too. And with that I can only thank him for such a pleasurable, long way home. And I agree with him, “the journey never ends, only the traveler stops. And when ready, the traveler gladly carries on the journey.”

And as a geek, some of my favourite lines (sorry, it would take to long to translate):

“...aqui têm todos os tons do verde, do amarelo, do vermelho, do castanho, roçam mesmo as franjas do violetas...Viajante no País das Maravilhas. (Vila Real do Mateus, p. 56)

“Onde perde, ganha.” Cabeceiras de Basto, p. 73

“Declara já o viajante que este é um dos mais belos museus que conhece. Outros terão riqueza maior, espécies mais famosas, ornamentos linhagem superior: o Museu de Alberto Sampaio.” Guimarães, p. 77

“Dirá que o interior, amplo, imerso em penumbra, faz com que definitivamente acreditemos na possibilidade que o homem afinal tem viver entre a beleza.” A-ver-o-Mar, p. 90

“Nadeau com grandes ambiçãoes esta igreja. Se o viajante não se engana, Braga começou por quere não ficar atrás de Santiago de Compostela.” Sé da Braga, p. 113.

“Num corredor de acesso, metida em vitrina, estava uma figura feminina toda de r DNA’s vestida, com um galante chapéu de aba larga, igualmente toucado de rendas, todo um ar de maja goyesca, castiça no porte da cabeça e nos cabelos soltos... E Nossa Senhora do Enjeito (Egito).” Braga, p. 118

“O viajante está decidido a não andar de igreja em igreja como se de tal dependesse a salvação de sua alma.” Porto, p. 138

“E também, confesse-se aqui um pecado de gula, para ver se tornam a saber-lhe tão bem os divinos pastéis que comeu encostado a Torre dos Sinos, fazendo da mão esquerda guardanapo para now perder migalha.” p. 170

“...de geral consenso, este é o mais belo monumento que daquele existem Portugal” Sé Velha, Coimbra, p. 178

Pergunta Guerra. “Connected o ditado do pão, do queijo e do vinho?” “Não conheço.” “ É assim: pão com olhos, queijo sem olhos, vinho que salte aos olhos. É o gosto a terra.” Cidadelhe, p. 208

“...deixar Linhares que de longe tanto se parece com a grega Micenas e aonde custou tanto a chegar como se Micenas fosse.” p. 215

“Hoje há uma estrada, sim senhores, e no seculo XII como seriam os caminhos?, a pedra, como foi transportada? Ou serviu a que da escarpa foi retirada brutalmente para abrir a plataforma onde se cavaram os alicerces.” Capela de São Pedro das Águias, p. 248

“E aqui está o que abundantemente justifica a Abrantes: esta Igreja de Santa Maria do Castelo, onde o Museu de D. Lopo de Almeida foi instalado há cinquenta anos.” p. 281

“E vai protestando um pouco de indignação, um pouco de mágoa, um pouco de enfado diante do estendal de comércio das inúmeras lojinhas que, aos milhões, vendem medalhas, rosários, crucifixos, miniaturas do santuários, reproduções mínimas e máximas da Virgem.” Fátima, p 296

“Desta ponte não fará o viajante outro sermão aos peixes. O Almonda e um rio de águas mortas, vida, nele, só a da podridão.” Leiria, p. 315

“O Convento de Mafra é grande. Grande é o Convento de Mafra. De Mafra é grande o convento. São três maneiras de dizer, podiam Er algumas mais, e todas se podem resumir desta maneira simples: o Convento de marfar é grande.” p. 354

“Aqui encontraria o viajante uma sugestão para Gaudi se não fosse mais exato terem bebido nas mesmas fontes exóticas o grande arquiteto catalão e o engenheiro militar alemão Von Eschwege, que veio à Pena por mando doutro alemão, D. Fernando de Saxe-Coburgo Gotha, dar corpo a delírios românticos muito do gosto germânico. Castelo Pena, Sintra, p. 360.


“Tem o museu milhares de peças de que o viajante não falará.” Museu de Arqueologia e Etnografia, Lisboa. p. 369

“Bem fez em ter usado linguagem marinheira. Aqui mesmo à entrada está, à mão esquerda, Vasco da Gama, que descobriu o caminho para chegar à Índia, e, à direita, a jacente estátua de Luís de Camões, que descobriu o caminho para chegar a Portugal.” Mosteiro de Jerónimo, p. 370.

“...por gosto mórbido ou franciscano mortificação da carne, vá à Capela dos Ossos, se pelo contrário não lhe parecer, como parece, que roça a obscenidade aquele ordenamento arquitetural de restos humanos, tantos que acabam por perder significado sensível.” p. 441

“O Museu de Beja é regional e faz muito bem em não quere ser mais do que isso.” p. 454

“A vocação do turista no Algarve é claramente concentracionária.” p. 485

“ primeiro havia os Lusitanos, vieram os Romanos, depois os Visigodos e os Árabes, mas, como era preciso haver um país chamado Portugal, apareceu o conde D. Henrique...” p. 487

“A viagem não acaba nunca. Só os viajantes acabam... É preciso recomeçar a viagem. Sempre. O viajante volta já.” P. 492-3
Profile Image for Ratko.
363 reviews96 followers
April 10, 2020
Не могу рећи да је ово лоше написано дело. Сарамага заиста волим, његов стил и његову реченицу, којих ни овде не мањка. Међутим, ово путовање је веома репетитивно и повремено замарајуће.
Неименовани путник (сам писац?) путује Португалијом уздуж и попреко, од севера ка југу и од запада ка истоку, али изгледа као да су цркве и њихова архитектура једина вредност коју поима. Као на траци се смењују описи многобројних цркава по различитим португалским местима, од најмањих и напуштених села, па све до Лисабона. Реч је ту највише о архитектноској (не)успелости и композицији, а много мање о утисцима које те грађевине на путника остављају. Нема ни дубље анализе португалског фолклора или упознавања са људима који живе на тим територијама.
Опет кажем, не бих рекао да је ово дело лоше, али мислим да би ово било изузетно кад би се објављивало као фељтон или цртице у новинама, нпр. једном недељно. Овако се човек брзо засити и пресити.
Profile Image for Gauss74.
464 reviews93 followers
April 24, 2019
Non è dovuto trascorrere molto tempo da quando ho ricominciato a leggere con intensità, per rendermi conto che c'è un limite nelle dimensioni di una storia oltre il quale mantenere il livello qualitativo della stessa diventa pressochè impossibile. Non escludo che una delle cause possa essere l'età che avanza del lettore (sono finiti i bei tempi in cui si facevano le ore piccole per arrivare alla ottocentesima pagina, che so, di Shogun di james Clavell), ma questo non incide minimamente sulla generalità di questa regola.
E' il motivo principale per cui esito ad accostarmi ai fratelli Karamazov di Dostoevskij, e per cui esitavo ad accostarmi alle 500 pagine di questo "Viaggio in Portogallo" di Saramago. La motivazione che in questo caso mi ha spinto è abbastanza dozzinale, ma forse meno di quanto non si pensi: la figura sulla copertina dell'edizione Einaudi è stupenda, mi fa venire voglia di visitare Lisbona, e soprattutto di ringraziare Sandra per avermi usato la gentilezza incredibile di avermelo procurato.
In parte mal me ne incolse, perchè la regola del troppo lungo resta puntualmente confermata: "Viaggio in Portogallo" di Josè Saramago è una palla infinita.
Un infinito ripetersi di paesini di campagna che sembrano tutti uguali, con la stessa chiesa consacrata sempre allo stesso santo (ci saranno almeno trentacinque Chiese Madri e almeno venti Nossa Senhora de Annunciacao), gli stessi azulejos, le stesse statue, gli stessi chiostri. Per cinquecento pagine. Cinquecento. Roba che ti ricorda la dodicesima minestra di capellini dell'indimenticabile Gian Burrasca.
Possibile che il Vecchio di Azinhaga non si sia accorto che dall'amore immenso che porta alla sua terra non ha ottenuto di meglio che un gravoso mattone manco fosse un faccia vista ancora caldo di fornace? In realtà se ne è accorto eccome, se dichiara nella quarta di copertina che questa storia non è nè un romanzo nè una guida, e come tali non va letta. E' la sfida a partire per un viaggo che porti ciascuno di noi alla conoscenza della propria terra: andando a cercare le chiese in rovina, i vicoli ciechi, le botteghe artigiane nei garages, i rustici coperti di edera. Perchè in quei luoghi solitari si riesce a scoprire di avere una patria molto di più che davanti all'alzabandiera nella capitale.
Io ho fatto un viaggio di questo tipo, quindi posso capire le intenzioni di questa storia, che mi ha fatto rivivere il brivido della scoperta di piccoli tesori dimenticati (tanto più preziosi proprio perchè dimenticati) nei campi e nelle colline lontano dalle grandi città. E' stato nel duemila, quando in occasione del Giubileo sono partito dall'Emilia e sono giunto a Roma a piedi traversando tutta la Toscana e l'alto Lazio per sentieri, paesini, villaggi; godendomi ogni singola edicola,ogni singolo fosso, ogni animale selvatico che mi travversava la strada per i boschi. E' la ricchezza inestinguibile che questo tipo di viaggio ti regala che Saramago vuole far intuire, e nel mio caso (ma era troppo facile) c'è riuscito.
Altro spunto interessante è che la necessità quasi fisica di raccontare il patrimonio artistico portoghese che il Saramago critico d'arte (ebbene sì, è stato anche quello) ha, lo porta ad incontrarsi con la religione su di un piano che altri libri più famosi non avevano mai affrontato. Quel Dio tanto cercato e tanto odiato perchè mai trovato, stavolta il Vecchio Viaggiatore lo incontra nell' impatto culturale che la religione ha avuto sulla terra che gli ha dato i natali, e lo riscopre quindi anche dentro di sè. Ci sono in questo incontro grande riflessione e grande rispetto per la devozione dei fedeli: devozione che ha condotto nei secoli operai ed artigiani a creare con amore quegli indimenticabili capolavori che il barocco manuelino portoghese ha consegnato al mondo.
Certo è un rispetto venato di sarcasmo e di ironia verso l'ingenuità di chi si piega ad interessi di potere in nome della religione ma, ed è un caso unico in Saramago, questa vena
polemica non sfocia mai in rabbia e guerra aperta.
Mi piace molto di più questo Saramago innamorato dell'arte, del lavoro e della natura che non quello accecato dalla rabbia si legge nel "vangelo secondo gesù Cristo" o in "Caino".
Si dice che un viaggio porta alla scoperta di sè stessi. In quuesto caso mi sembra vero, perchè avendo già letto molto dello scrittore portoghese, intravedo nelle emozioni del vecchio di Azinhaga l'ispiirazione che ha stimolato tante belle pagine di altri libri. L'amore per l'opera artistica artigianale lo si ritrova ne "La caverna", i vicoli dove ha mangiato in compagnia di amici sempre nuovi li si incontra in "Storia dell'Assedio di Lisbona" ed in "La zattera di pietra", la maledizione terribile del Latifondo che inaridisce sotto il sole ardente la terra insieme con le schiene dei contadini curvi in "una terra chiamata Alentejo".
Fosse stato lungo la metà e non fosse stato letto da un italiano, sarebbe stato un libro assai più bello ed utile. Ma pochi libri hanno la forza tenere agganciato chi legge così tanto a lungo, specialmente se parla di una terra che non ha la ricchezza artistica della nostra: nonostante questo, mi piace il Saramago che ama molto più di quello che odia. Tre stelle.
Profile Image for Mercedes Fernández Varea.
294 reviews102 followers
October 2, 2021
Reseña en 5 minutos y al dictado

Mi primer acercamiento a Saramago no se ha producido con ese libro que lleva aguardando años y años en la estantería (casi vergüenza me da) sino con “Viaje a Portugal”, una obra propuesta en el marco de una lectura conjunta que mes a mes, con mayor o menor fortuna según el libro, me lleva mentalmente a lugares lejanos.

Debo advertir a quien esté leyendo estas líneas que “Viaje a Portugal” ha gustado en conjunto muy poco en el grupo lector. Muchas han sido las deserciones. Y como por manera mía de ser me gusta más estar en sintonía con mi entorno que sentirme un bicho raro, no digo por esnobismo que a mí leer a Saramago me ha parecido muy enriquecedor. Por suerte, las personas que han llegado al final de este viaje de Portugal conmigo han hecho que mi travesía fuera muy muy agradable.

¡Vamos al libro! Nada más empezar la obra me quedé fascinada por el autor. Me permito copiar este primer fragmento, el sermón de Saramago a los peces, porque, lector de esta reseña, si estas líneas no te dicen nada…, tal vez este libro no sea para ti.

"Entonces, sobre las aguas oscuras y profundas, entre los altos escarpes que van doblando los ecos, se oye la voz del viajero predicando a los peces del río: «Venid acá, peces, vosotros, los de la margen derecha, que estáis en el río Douro, y vosotros, los de la margen izquierda, que estáis en el río Duero, venid acá todos y decidme cuál es la lengua en que habláis cuando ahí abajo cruzáis las acuáticas aduanas, y si también ahí tenéis pasaportes y sellos para entrar y salir. Aquí estoy yo, mirándoos desde lo alto de este embalse, y vosotros a mí, peces que vivís en esas confundidas aguas, que tan pronto estáis en una orilla como en otra, en gran hermandad de peces que unos a otros sólo se comen por necesidades de hambre y no por enfados de patria."

Creo que este fragmento anterior ya nos marca el tono del libro, que no va a servir de guía turística a nadie porque ni lo pretende ni está al día puesto que fue escrito hace ya cuarenta años. Lo que nos vamos a encontrar es el relato de un viaje, con nombres de lugares que podemos encontrar en un mapa, pero donde lo importante es captar la esencia del discurrir del viaje, en el sentido más filosófico. Aunque a cuentagotas interactúa con lugareños y nos ofrece pequeñas historias intrascendentes, pero emotivas. Creo que esta es la parte más potente del libro y lamentablemente se queda un poquito corta. Nuestro viajero escribe con una prosa que a mí me parece exquisita, tiene toques de humor fino impagables, reflexiones que lo hacen una figura entrañable.

¿Cuál es la pega, entonces? Porque si le he dado tres estrellas después de enumerar tantas cosas que me han gustado, algo me debe de haber pasado… Saramago tiene un especialísimo interés en visitar iglesias. Sus descripciones son excelentes y sobre todo cuando se puede complementar con una foto (gracias a las aportaciones del grupo) llegamos a captar la maestría de su prosa. Pero una iglesia tras otra en varios momentos de la lectura me llevó al aburrimiento. O a tener la tentación de saltarme líneas, que viene a ser lo mismo; ¡y a veces más que tentación! Y si este empacho de iglesias me entró a mí, que voluntariamente me compré hace un tiempo los dos libros sobre todas las catedrales de España de Julio Llamazares, puedo comprender las deserciones en masa de mis compañeros de lectura.

Al final del viaje, Saramago nos regala a quienes hemos tenido la paciencia de tanto visiteo eclesiástico un gran regalo: un epílogo sobre el viaje y la vida, de esos fragmentos que uno conserva para releer en otras ocasiones.

Si alguien se atreve con la lectura después de todo lo que he comentado haría una recomendación: leer esta obra despacito, tal vez alternada con otro libro, para saborear todas esas hermosas frases y poder soportar tanta iglesia…

A ver si en algún momento me decido a atacar ese libro de Saramago, “Todos los nombres”, que tengo desde tiempos inmemoriales en mi biblioteca. Ah, y yo que no he puesto el pie en Portugal en mi vida espero remediarlo en algún momento.
Profile Image for Zé Filipe Melo.
74 reviews2 followers
December 25, 2024
Neste livro viajei com Saramago. De Bragança a Sagres o viajante levá-los pelo Portugal conhecido e desconhecido a visitar as maravilhas que tem o nosso belo país. Será certamente um ótimo livro para revisitar sempre que pretender visitar uma nova cidade (ou voltar a uma já conhecida) para poder ver com os olhos do mestre as maravilhas que estas escondem.
"É preciso recomeçar a viagem. Sempre."
Profile Image for Tuck.
2,264 reviews252 followers
December 21, 2010
this could be the most quirky travel book you will ever read. if you stick with it you will get in to his rhythm. the rhythm of a grumpy genius old man motoring around Portugal's back roads. if you get stuck behind him in a car it could take DAYS to pass him. If you talk to him in a bar or the cloister of a monastery if could change your life.
Profile Image for Pedro Bicá.
22 reviews3 followers
October 10, 2024
O meu perdido Kobo retorna a casa passado um mês. Obrigado Anastasia, simpática e honesta passageira da FlixBus.

Finalmente termino esta interminável viagem por Portugal. Digo finalmente porque este livro é maior do que aparenta, já sendo enorme.

Aprende-se muita língua portuguesa com Saramago e em cada página há uma surpresa, uma nova obra linguística original erguida a partir de palavras que escutamos e falamos todos os dias. Foi por este motivo que cheguei ao fim da viagem. Poderia ter-me apeado antes mas não tive coragem de fazer isso ao meu Portugal e a este viajante que tanto caminho fez e que o descreveu com tanta beleza.

Em suma e no entanto, este viajante entra em demasiadas igrejas para o meu gosto. Não imaginam a quantidade de igrejas e capelas que ele visita. As horas que perde a descrever retábulos, altares, oragos e frescos são intermináveis e esgotaram a minha paciência. Este não é o meu viajante. O meu viajante perderia o seu tempo nas mesas deste país, procurando os petiscos, acepipes, pitéus e iguarias que sobre elas se apresentam. O meu viajante saberia que é aqui que este país se esconde e se revela.

Ainda assim, Saramago vai guardando espaço para alguns repastos e outras interações e histórias que nos encantam e nos fazem querer ir atrás dele. Há que o ler.
Profile Image for Djordje Jakovljevic.
64 reviews2 followers
October 30, 2017
Put u Portugaliju je pravi je mamac za sve one koji vole Portugaliju i/ili obožavaju Saramaga i naizgled je savršena kombinacija. Ali mene je ova knjiga obmanula.
Očekivao sam da na ovom putovanju vidim opise prelepih predela, hrane i pića, ljudi i običaja, ali svega toga ima samo u tragovima. A kao strastveni ljubitelj Saramaga nisam mogao da dočekam da se ponovo sretnem sa njegovim duhovitim stilom, punim iznenadnih obrta i fantastičnih elemenata, ali i toga ima jako malo.
Umesto svega toga dobio sam putovanje jednog zaljubljenika u arhitekturu, vajarstvo i donekle slikarstvo. On je u stanju da kroz stranice i stranice opisuje seoske crkve, manastire i samostane. Saznao sam sve o njihovim brodovima, sakristijama, atrijumima, mandorlama, pilastrima, porticima i svim onim rečima kojima sam možda znao značenje kroz školovanje. A stoji doduše i da je Saramago stvorio vrlo jedinstven stil za potrebe ove knjige.
Ipak, trebalo mi je skoro četiri meseca da pročitam ovu knjigu i ostavljao sam je u više navrata. Počinjala bi i da mi nedostaje s vremena na vreme i vraćao sam joj se uvek sa novim entuzijazmom koji bi ponovo vrlo brzo splasnuo. Na kraju, pošto sam je pročitao, zaista sam ponosan na ovo dostignuće, a knjigu bih preporučio samo zagriženim zaljubljenicima u istoriju umetnosti, pogotovo portugalske.
Profile Image for Ermocolle.
472 reviews44 followers
August 2, 2021
Un viaggio in compagnia di Saramago attraverso il suo amato Portogallo.
Ho voluto leggere questo libro in previsione di un futuro viaggio in Portogallo, non volevo trovarci la guida turistica perché l'autore spiega fin da subito che non si tratta di questo; volevo una chiave di lettura per comprendere l'atmosfera portoghese.

Ci ho trovato un insegnamento sull'arte di viaggiare, approfondire, concedersi il giusto tempo per osservare e memorizzare quello che il quotidiano ci regala.

Imparare "dal viaggiatore" una maniera di rapportarsi, alla scoperta di luoghi, più profonda e contemplativa: senza necessariamente l'ansia di incontrare il noto, lo scontato ma piuttosto con i sensi all'erta per cogliere le sfumature, i colori, vagliare le sensazioni che ci dona la scoperta.

Per chi è già stato in Portogallo sarà sicuramente più semplice ritrovare nella memoria i luoghi descritti, per chi invece, come me, ha in progetto di andarci resta la voglia di cominciare il giro.

In fondo alla lettura mi sono portata a casa la consapevolezza che, affinché i ricordi siano validi, è indispensabile che ognuno scelga il proprio viaggio in base a interessi e inclinazioni, così che ogni giorno rinnovi la sorpresa del "guardare".
"Bisogna ricominciare il viaggio. Sempre. Il viaggiatore ritorna subito."
Profile Image for Jolanta (knygupė).
1,270 reviews232 followers
May 24, 2018
Prepare yourself to a long, slow reading and journey (not a trip) to Portugal’s culture and history. This voyage is going to be a great one!
The book, not for a tourist, it’s for a traveller. “There’s a big difference. To travel is to discover; the rest is simply finding”…
…”When the traveller sat in the sand and declared: “There’s nothing more to see,” he knew it wasn’t true. The end of one journey is simply the start of another. You have to see what you missed the first time, see again, what you already saw, see in springtime what you saw in summer, in daylight what you saw at night, see the sun shining where you saw the rain falling, see the crops growing, the fruit ripen, the stone which has moved, the shadow that was not there before. You have to go back to the footsteps already taken, to go over them again or add fresh ones alongside them. You have to start the journey anew. Always. The traveller sets out once more.”

Profile Image for Eduardo.
78 reviews2 followers
April 28, 2013
Fue muy aburrido.

Sufrí demasiado, Creo que ya he tenido suficiente de Saramago para toda mi vida, no es una guía de viaje, es, mejor dicho, la descripción de un viaje a Portugal por alguien obsesionado con la descripción que además abusa de las referencias.

No obstante, a pesar de ser excesivamente descriptivo de las situaciones usa sólo 6 o 7 palabras para describir los objetos que sí podrían ser importantes, las palabras se repiten muchísimo:

Jónico
Visigodo
Quinientisa
Setecentista
Octocentista
Manuelino


Lo odié. Me dieron ganas de nunca jamás leer otra palabra escrita por Saramago.
Profile Image for dely.
492 reviews278 followers
August 30, 2020
Finalmente, dopo due mesi e mezzo, sono riuscita a finirlo. Saramago ci racconta del suo viaggio attraverso il Portogallo, da est ad ovest, da nord a sud. Ci descrive chiese e musei che visita, ci parla dettagliatamente dei paesaggi che attraversa in auto e dei paesi in cui sosta.
È una lettura molto molto lenta e a tratti anche noiosa. Sicuramente lo apprezza chi ha già visitato il Portogallo e i luoghi di cui parla Saramago; ma per chi non ci è mai stato le quasi 500 pagine sono un tantino troppe.
Sono riuscita a finirlo perché mi è piaciuto il linguaggio e lo stile di Saramago (in questo libro fa uso della punteggiatura e la mette al posto giusto). Parla di se stesso in terza persona chiamandosi "il viaggiatore" e non mancano battute spiritose e citazioni molto belle sul viaggiare.

Ma quello che il viaggiatore non può vedere lo immagina, è uno dei tanti motivi per cui viaggia. [...] A chi viaggia bisogna siano perdonate questa fantasticherie, guai a colui che le eviterà, non vedrà altro che pietre silenziose e paesaggi indifferenti.

Ecco la buona filosofia: tutto è viaggio. È viaggio ciò che si vede e ciò che si nasconde, è viaggio ciò che si tocca e ciò che si immagina, è viaggio il fragore delle acque che cadono e questo impercettibile sopore che avviluppa i monti.

Il viaggiatore non è un turista, è un viaggiatore. C'è una grande differenza. Viaggiare significa scoprire, il resto significa semplicemente trovare.

La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro.
Profile Image for Angel.
57 reviews
June 22, 2024
Compré “Viaje a Portugal” hace muchos años. Lo intenté leer entonces y varias veces después siempre sin éxito. Quizás alguien que conozca muy bien la geografía del país sea capaz de leerlo como una obra convencional, yo no he podido hasta ahora, casi treinta años después de haberlo comprado.

El secreto de mi éxito, aunque parcial (no lo he leído entero), está en haber acometido la lectura en el propio Portugal. Este libro no es una guía de viajes, así lo indica el propio autor, pero el índice toponímico permite encontrar las poblaciones fácilmente, y como Saramago se recorrió casi todo el país, es muy fácil leer el pasaje que hace referencia a cualquier pueblo o ciudad que visitemos en Portugal.

En “mi viaje a Portugal” he recorrido la parte central del país, desde la frontera de Morfontinho a Lisboa, y desde allí hacia el sur, hasta el Algarve y la frontera de Vila Real. La experiencia no ha podido ser mejor; gracias a Saramago he conocido lugares muy poco turísticos, y también he tenido una visión muy particular de los muy turísticos. Además, como el viaje que hizo Saramago fue a finales de los setenta y comienzos de los ochenta, leerlo ahora permite apreciar las huellas del paso del tiempo: en algunos casos a mejor y en otros a peor.

Citaré sólo un par de ejemplos de lo visitado, aunque podría poner muchos más. En primer lugar Castelo Novo, un pequeño pueblo al principio de mi recorrido, que impresionó notoriamente a Saramago, sobre todo por su alberca para prensar vino:
“El viajero se pone a imaginar a los hombres del lugar, descalzos, remangados hasta la rodilla, pisando la uva, diciendo picardías a las mujeres que pasaran, con el jovial desahogo que el vino da, hasta cuando es mosto”.

El segundo el barrio de la Alfama en Lisboa, que ya lo había visitado antes, pero que no he reconocido realmente hasta leer las palabras de Saramago:
“Animal mitológico por cuenta ajena, Alfama vive por su propia y difícil cuenta. Tiene horas de animal saludable, hay otras en las que se tumba en un rincón a lamerse las heridas que siglos de pobreza abrieron en sus carnes y que éste no en encuentra manera de curar”.

El acompañamiento de Saramago ha sido una de las cosas más gustosas del viaje (¡y el bacalao!). Por todo esto recomiendo el libro, aunque como he dicho, desde una lectura cercana.
Profile Image for Masteatro.
605 reviews88 followers
September 29, 2021
3,5 estrellas.

La verdad es que este recorrido por Portugal acompañando a Saramago ha sido todo un viaje. Me han gustado sobre todo las reflexiones del autor sobre la forma de viajar, sobre el arte y sobre el pasado y el presente. Creo que sabe cómo decir las cosas de una manera muy bonita.

Con todo y con eso, no es mi tipo de libro de viaje favorito. Y eso que los libros de viajes me gustan, pero me gusta que haya más de la parte histórica así como de las impresiones del viajero y no tanta enumeración de iglesias y monumentos sin añadir nada más. De los libros de viajes que he leído, me quedo con el estilo de Javier Reverte y también con el de Aniko Villalba.
Profile Image for David J..
88 reviews17 followers
March 3, 2008
I have tried to read this book twice, both times never making it past 30 pages or so.

I lived in Portugal for a little more than a year and a half, from 1998 to mid 1999. I love Portugal and the Portuguese, and was excited to read this book both times I tried. Maybe it is the narrative voice he uses. He speaks of himself in the unfamiliar third person.

Perhaps I will pick up the book in Portuguese and try it one more time. With how rusty my Portuguese is, I'm not optimistic of the results.
Profile Image for Jocelyn.
144 reviews1 follower
September 15, 2020
I'm going to have to put Saramego aside for now. I'm enjoying his writing style, his point of view, and his personality, but I'm finding that this is not a book for someone new to Portugal, its history, or its culture. Saramego references events, writers, and historical events with little context for the uninformed.

A beautiful book, but not what I'm looking for before my first trip to Portugal (although I'll likely read the geographically relevant sections before I go).
24 reviews2 followers
September 9, 2008
I read this for two reasons: I love Saramago and I wanted to learn more about Portugal.
Both goals were met and exceeded. Saramago's humanity, sense of humor/irony, and understanding of the human spirit are in every page, every line - you just want to read slower to relish his writing.
Portugal...can't wait to go!
Profile Image for Didier Vanoverbeke.
82 reviews12 followers
February 14, 2021
Unfortunately this is little more than religious iconography pros porn. But if that’s your kink, have at it!
Profile Image for Dorin.
320 reviews103 followers
March 27, 2023
Impressive how Saramago manages to stay fresh, throughout his 450 pages, when all he does is travel in his car and visit churches, museums and castles. Emphasis on churches. He does not seem overly religious, but he is fascinated by the spiritual. That, and the architecture.

I picked this as a souvenir when in Portugal and it was probably an inspired choice, brought to me by some resemblance of providence: it was the Saramago centenary after all. Thought of it as a nostalgic token, to read on my way back or immediately after my return home. However, I postponed it till now, and now it serves me more as motivation for future travels, perhaps encouraging me to plan another trip.

Saramago is intelligent, he is personal and sensible, though detached (he writes in third person, “the traveller” is the protagonist, not him). From time to time, his ruminations are quite expressive and thought-provoking. He blends together considerations about art, history, architecture, religion, nature, food, the people he meets, and the day to day struggles a traveller is certain to go through on long journeys: bad weather, bad food, bad roads (no car troubles though), unfriendly people, fully-booked hotels, closed museums and churches.
“The traveller is not in a good mood when he departs. Nonetheless, he is sufficiently self-aware to suspect that his ill-humour results from an inability to reconcile two contradictory desires: that of remaining everywhere he goes with that of going everywhere he wishes.”

“The sun has set but the light is not yet gone. The countryside is bathed in gilded ash until the gold pales and the night slowly invades from the far side of the sky, as the stars light up. The noon will arrive later, and the owls are calling to one another. The traveller feels like crying at what he sees. Perhaps it’s his own pain he feels, a disgust at being unable to express in words what that landscape is. He can barely frame the words: this is a night on which the world could begin.”

“When the travellers awoke and opened the bedroom window, the world had been created. It was early, the sun was not yet up. Nowhere could be more calmly beautiful, nobody could be happier with such simple things as the broad earth, the trees, silence. The traveller, who has seen many things, appreciates these to the full, and waits for the sunrise. He experienced it all: the light gradually changing, the first shadows being created, the first birdsong, and the was the first to hear a woman’s voice calling these simple words out of the darkness: ‘It’s going to be another hot day.’ Prophetic words, as the travellers was later to learn to his cost.”

“These are complicated chapters in a general history which some people like to portray as simple: first there were the Romans, then the Visigoths and the Arabs, and then since there had to be a country called Portugal, Count Dom Enrique Sanchos appeared, followed by his son Afonso, followed by more Afonsons, a few Sanchos and Joões, Pedros and Manuéis, with an interval to allow three Spanish Felipes to put in their appearance, after the death of an unfortunate Sebastião and the battle of Alcácer Quibir. That’s all there is to it.”

This should not be treated as a guide book. This is only for those who can feel and see the places they go to, not because that’s what others do, but because they want to connect and to understand.

“The journey is never over. Only travellers come to an end. But even then they prolong their voyage in their memories, in recollections, in stories. When the travellers sat in the sand and declared: ‘There’s nothing more to see,’ he knew it wasn’t true. The end of one journey is simply the stars of another. You have to see what you missed the first time, see again what you already saw, see in springtime what you saw in the summer, in daylight what you saw at night, see the sun shining where you saw the rain falling, see the crops growing, the fruit ripen, the stone which has moved, the shadow that was not there before. You have to go back to the footsteps already taken, to go over them again or add fresh ones alongside them. You have to start the journey anew. Always.”

4/5
Profile Image for Leopoldo.
Author 12 books114 followers
October 27, 2024
Me va a costar trabajo quitarle a este Viaje a Portugal el lugar que tuvo en mi mesilla de noche durante seis meses. Tanto como cuesta volver a casa después de un viaje largo y significativo. Cada línea de este libro es gozosa, cada página está llena de inteligencia y de sensibilidad. Es uno de esos libros que te enseña cómo mirar de nuevo las cosas, cómo valorar lo que es realmente importante, cómo dimensionar la importancia de la dignidad -propia y ajena- al momento de visitar un lugar que no es el tuyo.
7 reviews
January 12, 2021
On page 190 and really struggling so wanted to come here and find out if I’m alone. Seems other people have the same problem. It’s a weird travelogue - I was hoping it would give some insight into Portuguese life after Salazar - I’m setting up a branch of my business in Portugal and wanted some background into what makes people tick.

This book doesn’t do that - he goes from church to church and rarely talks to anyone. No chats about work, food, culture, football, drinking wine with strangers, politics - only churches and road conditions (and not really any discussion of Catholicism or belief despite all the time in church). What makes it even more frustrating is that the churches are so obscure that even a Google image search rarely brings up the paining or statue he is talking about.
Profile Image for Filipe Fonseca.
13 reviews18 followers
February 7, 2024
"A felicidade, tem muitos rostos. Viajar é, provavelmente, um deles. Entregue, as suas flores a quem saiba cuidar delas, e comece. Ou recomece. Nenhuma viagem é definitiva."

"Lá para cima há longos Vales, justo seria que tão longa terra como esta de Alentejo tivesse uma palavra que a dissesse em bem, já que outra lhe não falta que a diz em mal: latifúndio. Isto é: Longador"

" A viagem não acaba nunca. Só os viajantes acabam. E mesmo estes podem prolongar-se em memória, em lembrança, em narrativa. Quando o viajante se sentou na areia da praia e disse: "não há mais que ver", sabia que não era assim. O fim duma viagem é apenas o começo de doutra".

" É preciso voltar aos passos que foram dados, para os repetir, e para traçar caminhos novos ao lado deles. É preciso recomeçar a viagem. Sempre."
Profile Image for Elizabeth.
Author 74 books182 followers
November 11, 2014
I started this while in Lisbon, but put it down pretty quickly. There's an arch quality to the narrator's voice that puts me off. He refers to himself as The Traveler throughout. I'm wondering if it's the translation, but whatever it is, I don't need to read anymore.
Profile Image for Paulo Ribeiro.
30 reviews1 follower
December 6, 2022
Termino a leitura com um nó na garganta, não sei se já de saudades deste companheiro de viagem ou se da familiaridade caseira dum Portugal com tanto ainda por descobrir.
Profile Image for Rita.
111 reviews7 followers
June 3, 2024
"A felicidade, fique o leitor sabendo, tem muitos rostos. Viajar é, provavelmente, um deles. Entregue as suas flores a quem saiba cuidar delas, e comece. Ou recomece. Nenhuma viagem é definitiva."

Imaginem, fãs de Saramago, terem a oportunidade de percorrer o nosso país ao seu lado, absorvendo todas as suas reflexões, maravilhando-se com ele com a Natureza do mais belo dos países e recebendo a hospitalidade das suas gentes. Este livro é o mais próximo deste sonho que podemos ter.
Claro, este é o Portugal dos anos 80, muita coisa terá mudado, nem tudo para melhor, e é preciso ter alguma paciência para a obsessão de Saramago por igrejas (juro, que para alguém que se dizia ateu, acho que o homem não deixou escapar uma única igreja do país), mas, tal como na maioria das viagens, que aproximam os viajantes que as fazem em conjunto, é impossível sair deste livro sem a sensação de termos desenvolvido uma amizade com o Mestre.
Displaying 1 - 30 of 227 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.