Jump to ratings and reviews
Rate this book

من هو لو؟

Rate this book
تدور الرواية حول الجد دون "لو شورتينو"، وحفيده "لو شورتينو" الذي يحمل اسم جده، لكنه لا يحمل عنفه وذكاءه الإجرامي. يحاول الجد طوال الرواية أن يجعل حفيده عنيفًا، لكي يخافه الجميع، لكن حفيده "ناعم" - على رأي جده - ولا يتغير.
يبدأ الجد في نشر الإشاعات عنه وعن عنفه، ويرسل رجاله ليقتلوا أناسًا باسم "لو شورتينو" الحفيد.
لكن، في خلفية كل هذه الأجواء المليئة بالعنف والقتل والخيانة، نجد حسًا كوميديًا يتسلل في الخلفية ويجبرك على الابتسام وأنت تقرأ. ويدخلك المؤلف في جو أوبرالي، وكأنك تجلس في الأوبرا تشاهد أمامك ملحمة إيطالية يشوبها نوع من السخرية السوداء.
الأسماء مثيرة ومتشابهة، وفي لحظة لا تفرق بين الجد وحفيده، فتتساءل كما يتساءل جميع من بالرواية: "من هو لو شورتينو؟"
مثل أفلام المافيا التي نشاهدها، وسلسلة أفلام "الأب الروحي"، هذه الرواية تحمل النكهة نفسها.. مافيا إيطالية، عائلات منقسمة في صقلية، وأمريكا، وحرب لا تنتهي بين كل من يريد الصعود والسيطرة. إنها رواية عن القتل، والأفلام، والمافيا، والعائلة.

328 pages, Paperback

First published January 1, 2004

5 people are currently reading
44 people want to read

About the author

Ottavio Cappellani

17 books5 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (8%)
4 stars
17 (17%)
3 stars
30 (31%)
2 stars
23 (23%)
1 star
18 (18%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for Pvw.
324 reviews35 followers
April 26, 2020
Ottavio Cappellani seems to me like a rich Italian fils-à-papa who spends his time going to clubs, playing the guitar in a rockband and hanging out with flattering friends on some terrace. And one day, he got the idea: "Hey, maybe I could also write a novel?" Being Sicilian, he doesn't take any chances and chooses the topic that is most likely to sell. Mafia.

The style is awfully ugly, the plot is so nonexistently chaotic that I won't even try to summarize it. And like all very poor writers, the book consists more of dialogue than descriptions. Someone should really go out and tell those authors that you also have something called 'a play', and that it would probably fit their meagre talents better. Furthermore, Capellani cannot repress the urge to show that he knows some English words and tries to use one at least every two sentences.

Ploughing through this book is really a masochistic enterprise, so I wouldn't advise it to anyone unless you really, really want to suffer!
Profile Image for Marie DiCocco.
62 reviews1 follower
March 26, 2018
I'm not sure where I picked this book up, but I'm sure the appeal was that it was written by an Italian. The copy I have was an uncorrected proof so I don't know what changes might have been made in a final copy, but I had to force myself to finish reading it. Maybe it was the translation, but I had a hard time keeping track of characters and even what country the characters were in at any point in time. The parts that took place in Sicily didn't even feel like Sicily. When I read books that take place in Italy, I expect them to transport me to a country that I've lived in and spent a lot of time in. This one just left me cold.
Profile Image for Rogue Reader.
2,338 reviews7 followers
April 21, 2021
Can't get enough of these Italian crime fiction thrillers in translation. Who is Lou Sciortino? moves back and forth across the Atlantic, there's just no escaping the family. Dirty money, wacked guys, no respect and crazy, impossible dreams that somehow come through only to descend again into the family business. Comic, yes. Awful, yes.
Profile Image for Eetu Karppanen.
257 reviews13 followers
July 19, 2022
Kirppislöytönä ajattelin jotain Sopranos -henkistä mafiamaailmaa ja Hesarin arvostelukin antoi lupauksen paremmasta. Sain kuitenkin epämääräisen ja juoneltaan todella heikon teoksen.
Profile Image for Joey Chocolate.
24 reviews5 followers
December 23, 2024
It reads like a Martin Scorsese film, complete with what song is playing in the background to help visualise the scene; and the character who was reminiscent of Joe Pesci was absolutely hilarious, and his berating of one character had me laughing aloud.

Profile Image for Michael.
49 reviews6 followers
November 28, 2007
Since so few contemporary novels are translated into English I have to wonder why this one was chosen. My only guess is that the publisher sought to capitalize on the Sopranos popularity.

The title "Who is Lou Sciortino?" is apt because by the end of the book the reader doesn't have a clear idea. Like many of the characters he is a two dimensional stereotype of a young mafia hood.

Some one for some reason wants to take him and his grandpa, Don Lou, down. But who and why? You will never know.

There were a few memorable characters and the dialog was fun at times but there was nothing too special here.
Profile Image for Jane Wynne.
701 reviews5 followers
April 12, 2015
Very confusing with lots of characters, but I stuck with it thinking it would all come together. I was just as confused by the end. The humour was good but Who is Lou Sciortino? I have no idea.
Profile Image for Katja.
4 reviews
Read
March 10, 2021
I translated this book into Slovenian in 2006 and it was a great pleasure. Good insight into a part of Italian society.
Profile Image for Kin.
2,332 reviews28 followers
March 31, 2017
Divertente. Ma ci dice anche che ogni “mafia” si basa su ignoranza e senso di appartenenza (la famigghia) e che gli “snob” (come dice Zu Sal) non vogliono proprio capire e vanno astutati!
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.