Found in the Academic magazine, Azalea: Journal of Korean Literature & Culture, Volume 4.
Yi Kwang-su was seventeen years old in December 1909 when he published “Maybe Love” (Ai ka 愛か2) in Meiji Gakuin’s Shirogane gakuhō, his school newsletter. A foreign student in Tokyo, Yi debuted as a fiction writer under the pen name Yi Po-kyŏng at a time of remarkable literary ferment in Japan in the wake of the Russo-Japanese War (1904-1905), whose battles an even younger Yi had seen fought on his native Korean territory. Yet “Maybe Love” is often ignored by literary historians in Korea either on account of its alien language (Japanese) or its awkward theme (unrequited love by a Korean boy for a Japanese schoolmate). It was not until the early 1970s that scholars Kim Yun-sik in Korea and Ōmura Masao in Japan began to argue that “Maybe Love” was fundamental to a complete understanding of Yi’s early career, and it was not until 1981 that Kim produced a Korean translation of the story. In more recent years, Chŏng Paek-su has convincingly argued that “Maybe Love” is equally important in terms of content and style for the origins of modern Korean-language fiction as a whole. At the same time, other critics such as Im Chong-guk have pointedly condemned Yi’s theme of interracial homosexual love (tongsŏng’ae) as his earliest “harbinger of anti-Korean thinking” (panminjokjŏk in palsang ŭi hyosi) in a life that would be marred by pro-Japanese collaborationist rhetoric as well as marked by literary genius. “Maybe Love,” what Yi called his “maiden work” (ch’ŏnyŏjak) of fiction, was the result of a decision to abandon a planned longer work he had begun in March of 1909 entitled “Slaves” (Noye) and rework what he had written into a number of short stories. The first of these stories, “Maybe Love,” was completed on the evening of November 18 that same year; the second, “The Tiger” (Tora), on November 24. His diary entry for December 21 expresses his happiness over the publication of “Maybe Love” in his school’s newsletter (“Kippŭta. Kwaenhi kippŭta”). But it is anything but a happy story.
Introduction to Yi Kwang-su's "Maybe Love" (Ai ka, 1909), by translator John Whittier Treat
Yi Kwang-su (Hangul: 이광수) was born in 1892 during the twilight years of the Korean monarchy, which ended in 1910 with the anexation of Korea by Japan. Recognized as one of modern Korea's best novelists, especially for his 1917 novel The Heartless, he died in disfavor in 1950, accused of collaboration with the Japanese.