Like many I'm sure, I started reading Shakespeare in school. And although at times certain lines were more difficult to clearly translate, there's no doubt of the magic in Shakespeare's works. I even took a Shakespeare class in college because I wanted to explore his stories more deeply than was covered in high school (or earlier- it was many years ago).
When I came across James Anthony's line-by-line retelling, I was intrigued. I absolutely love his 'translation.' It was modern and easy to understand. It feels completely true to the original lines, and holds the same pacing/structure as Shakespeare's original writing. These retellings have the original line that Shakespeare wrote, and underneath it, James Anthony's rewrite. So you can effortlessly read both and compare them. Or just choose to read only the rewritten version, or the original. This would be an excellent source for students who may need help understanding Shakespeare, or for anyone who simply wants to read Shakespeare's stories in a modern telling that's true to the original without the difficulty of the original language. This was a wonderful read and I thoroughly enjoyed it and recommend it. 5 stars.