Abdellah en Petra voeden hun zoon Ilias op met het beste van twee culturen, Marokko en Nederland. Oost en West raken in hem met elkaar verstrengeld. Aan hun mooie leven komt een tragisch einde als Ilias wordt aangereden, en overlijdt. Petra deelt haar verdriet, Abdellah keert in zichzelf. In een café in zijn geboortestad in Marokko overdenkt hij de wereld die hij heeft opgebouwd, en heeft zien instorten.
Benali was born in Morocco, but came to Rotterdam at the age of four. Later he moved to Amsterdam. Except novels and plays Benali also writes articles and reviews for various Dutch newspapers and magazines.
Veslag van de rouw om de dood van hun zoon van Marokkaanse vader en Nederlandse moeder. De verschillen in hun verwerking van de dood van hun zoon hangen samen met de verschillen in cultuur waarmee ze zijn opgegroeid. Knap hoe beschreven is dat het schuurt tussen de ouders maar ook hoe ze elkaar juist helpen.
Sophie en haar man Abdellah verliezen hun 15-jarige zoon Ilias. Het verhaal gaat over hun biculturele relatie maar ook hoe zij (al dan niet verschillend) met rouw omgaan. Het begin kwam ik er erg goed in maar het gehele middenstuk greep me toch minder. Bij het einde “pakte” het verhaal me toch weer.
Dit verhaal slurpt je op, maar toch deed ik er lang over om het te lezen omdat de zwaarte ervan me soms teveel werd. Benali weet zo knap het verschil tussen twee culturen en het samensmelten ervan te vangen - in tijden van rouw blijkt het een ingewikkelde dans. Met dit boek doet hij volgens mij echt recht aan het (waargebeurde) verhaal van Ilias en zijn ouders.
Abdelkader Benali – Paradijsvogel boven de Hoge Woerd. De Arbeiderspers, Amsterdam. 240 blz. € 21,99.
In zijn nieuwe roman ‘Paradijsvogel boven de Hoge Woerd’ beschreef Abdelkader Benali Benali, met een waargebeurd verhaal als uitgangspunt, de rouwverwerking tussen een Nederlandse vrouw en haar Marokkaanse echtgenoot. Een bewonderaar wier kind Ilias door een tragisch ongeluk om het leven kwam, stuurde hem het dagboek toe dat ze had bijgehouden na het overlijden van haar zoon. De auteur voerde gesprekken met haar en haar man, en kreeg toestemming om hun verhaal op schrift te stellen. Een kind verliezen is voor ouders een uitermate traumatisch gebeuren. Ieder mens rouwt individueel en voor een echtpaar uit twee verschillende culturen en leefwerelden zal dat waarschijnlijk nog moeilijker liggen. Het betreft de Marokkaanse immigrant Abdallah, een niet praktiserende moslim en de 'witte' Sophie, die evenmin haar christelijke opvoeding praktiseert. In het gezin is ook nog een zoon uit een eerder huwelijk en jongere dochter. In het boek, dat gelaagd is in de tijd, hebben we inzage in de complexiteit van het samengestelde gezin en de opvoeding van de jonge Ilias, die overlijdt op de leeftijd van 12 jaar. Het is een boek vol emoties maar de auteur weet het allemaal in goede banen te lijden door werkelijk alles te gebruiken,en alles te zeggen. Ongemak en pijn zijn daardoor niet te vermijden, maar worden er op een bepaalde manier wel dragelijker door. Het eerste deel van Paradijsvogel boven de Hoge Woerd is geschreven vanuit het perspectief van Sophie. Zij, hulpverlener in de crisisopvang,en is immers daardoor iemand die leeft met woorden en een analyse op papier nodig heeft. Heel subtiel weeft hij de problematiek van een gemengd stel door de tekst en betrekt daardoor de lezer heel sterk bij het gebeuren.
Vertelling over wat verschil in cultuur/achtergrond binnen een gezin (Marokkaans/Nederlands) doet. Aanleiding is het overlijden van hun zoon bij een busongeluk, het verhaal toont deels hoe ze anders op dat verlies reageren, maar gaat ook terug naar hun ontmoeting, interacties met familie en vrienden, het effect van discriminatie en verschillende kijk op opvoeding ed. Mooi om te weten dat het een opdracht was om een verhaal over de zoon te schrijven.
Dit boek geeft een beeld van hoe ouders omgaan met het verlies van hun zoon, elk op eigen wijze, die totaal verschillend is, mede door hun verschillende culturele achtergrond. Ook aspecten van een biculturele relatie komen hierdoor aan bod.