Исландия, XVII век. Юный семинарист Эйрик Магнуссон жаждет овладеть ведовством: управлять мертвыми, наводить мороки и подчинять бесов. А еще — помогать простым людям. Есть только одна трудность — Эйрику предстоит стать священником. Как совместить пасторские обязанности с магией и не попасть при этом на костер? Девушка по имени Диса в маленькой рыбацкой деревушке приручает морское чудовище и узнает страшный секрет, который ломает ее жизнь. Она тоже мечтает о приключениях и колдовстве. Значит, им суждено встретиться.
Мне кажется, что некоторые книги специально лежат и ждут своего времени. Так вышло и с «Мертвецами», которые мотались по квартире как неприкаянные, кочевали с полки на полку, с одного места на другое. И когда пришло их время, они не разочаровали.
Хотя по идее это история пастора и чернокнижника Эйрика, на самом деле он тут герой второго плана - его жизнь плотно связана с девушкой Тоурдис (ее сокращенное имя Диса), девицей очень нелюдимой, жесткой и своенравной, как сама Исландия. Она с детства имеет талант к ворожбе, и даже приручает чудище морское, однако знакомство с диковинным зверем однажды оборачивается трагедией, которая повлияет на всю жизнь Дисы.
Я не знаю, как Уна Харт уместила в пятисотстраничную книгу массу историй реальных людей, мифы, легенды и быт Исландии 17 века, но ни разу за все время чтения не было ощущение торопливости: история течет спокойно, своим чередом, лишь сменяются годы, все как в жизни.
Как и своенравные гримуары, книга Харт требует к себе внимания, да побольше, читай быстрее, а то мало ли что и не узнаешь, как вылечат брата Эйрика, что станет с убитыми младенцами, из чего можно сделать драуга и какой еще морок можно навести на непонимающих исландцев.
Было бы, конечно, приятно видеть настоящее имя отечественной писательницы, но возможно она уютнее чувствует себя под псевдонимом, потому что не хочется думать, как «иностранное» имя продает книгу лучше.
Гениальная книга. И точно книга года у меня. Фэнтэзи такого уровня, отношения такого уровня, стиль, просто всё - как я и мечтать не могла. И как же здорово, когда история о долгих и сложных отношениях, а не о том, как к этим отношениям шли. И про роды! И про семью! И про аульвов. Надеюсь, что книгу переведут и что будет мировой бестселлер, потому что это - он.
Есть множество вещей, которые мне в книгах Уны Харт не нравятся. Любовные линии, например. Но обилие деталей и то, с какой любовью она описывает быт и традиции народов, про которые она пишет... Это что-то с чем-то. Её книги явно стоят внимания.
Я не ожидала такой хорошей книги. После «стеклянной женщины», которая тоже про Исландию, думалось, что эта жанровая книга окажется такой же. Но нет, тут персонажи не плоские, их поступки объясняются характером и прошлым, сами главные герои — интересные личности, которых сразу не припишешь к хорошим или плохим. И культура Исландии тут не приписка для экзотичности, а двигатель многих сюжетных линий. Даже не верится, что эта книга написана девушкой из Новосибирска, я в восторге
Завораживающий сюжет. Можно придраться к концу, где, как принято, логика уплывает с острова, но нет.
Исландия, мхи, соленный воздух, запах крепкого табака и стоны неупокоенных мертвецов- шикарное чтение для октября. Лучше всего читать книгу играя в "Черную книгу", отлично дополняют друг друга.
"When the Dead Sing": time and place of action: the seventeenth century, Iceland. Young seminarian friends, obsessed with the Faustian craving for forbidden knowledge, find out that a magical treatise is buried with the deceased sorcerer and decide to get it. The grimoire chooses its own master from the three, which Eirik becomes. Having taken orders, he improves in the magical sciences, which he puts at the service of the poor people of his flock. Here it is also worth considering the scarcity of local life and the life of even farm owners devoid of excesses, as for farmhands and especially farmhands - extreme poverty. In general, he is such a Robin Hood in a pastor's collar.
In parallel, the story of the girl Disa from a large poor family of a fisherman is developing. in which the father, as usual, brags about his neighbors, not being able to assert himself in any other way. Not devoid of magical abilities, Disa feels sorry for the doomed sea creature and monster. in turn, he does something to protect her. Having grown up, she becomes a midwife, and excellent, and also, she is one of those whom reflections: as far as actions are justified from the point of view of morality and morality, do not keep from helping loved ones, but just only close ones - the quixotic Eirik Disa opposes the interests of the family. If it can hurt us, fuck all those who are unfairly offended, let them get out on their own! You have already realized that these two meet and become one family.
In fact, the book is the coolest for today, where we choose: follow the principles or survive — more than relevant. And it's just a miracle, how interesting it is from beginning to end, full of a lot of authentic details, unbearably sad, but with an ending that will surprise and delight you (well, if you are not a moral person like me). Исландский Фауст Я уже давно хочу к северу, в Исландию... Потому что нельзя вот так взять и перестать читать Уну Харт! Анастасия Максимова, которая пишет фэнтези под этим псевдонимом - лучшая в современной русской литературе специалистка по скандинавскому и кельтскому фольклору, и она насыщает свои книги множеством подробностей, которые могут быть непонятны читателю, знакомому с ними поверхностно. Говорю об этом в начале, чтобы было яснее: в исландской народной традиции совершенно особое понятие об оживших мертвецах и некоторая классификация по родам и видам: драуги, уппвакнигуры, сендигуры (могу ошибаться в транскрибции). Есть мстительные призраки, которые убивают или сводят с ума, но есть также и те, кто ближе к зомби - служат колдуну, выполняя для него поручения и грязную работу.
А самыми могущественными колдунами нередко оказываются священники. Неофиту православия (какими в определенном смысле являемся все мы), трудно принять саму возможность связи служителя религии с колдовством, однако в профанном восприятии простых исландцев, священник порой оказывался более могущественным чародеем, чем простые колдуны, поскольку мог рассчитывать не только на собственные магические способности, но и на помощь Божественных сил. Главный герой романа, пастор-некромант Эйрик не выдуман "из головы". Преподобный во-первых был реальной исторической фигурой: Эйрик Магнуссон (1638–1716) из Вохсоуса на юго западе страны, а во-вторых - вошёл в историю исландской культуры как самый могущественный колдун, которому повиновались призраки и черти. В целом ряде легенд и быличек он появляется в этом качестве, и что характерно - как спаситель женщин.
"Когда запоют мертвецы": время и место действия: семнадцатый век, Исландия. Юные друзья-семинаристы, одержимые фаустианской тягой к запретному знанию, узнают, что с умершим колдуном похоронен магический трактат и решают добыть его. Гримуар сам выбирает себе из тройки хозяина, которым становится Эйрик. приняв сан, он совершенствуется в магических науках, которые ставит на службу бедным людям своей паствы. Тут еще стоит учитывать скудость местной жизни и лишенный излишеств быт даже владельцев ферм, что до батраков и особенно батрачек - предельную нищету. В общем, он такой Робин Гуд в пасторском воротничке.
Параллельно развивается история девочки Дисы из многодетной бедной семьи рыбака. в которой отец, как водится, куражится над ближними, не имея возможности самоутвердиться другим способом. Не лишенная магических способностей, Диса жалеет обреченное на смерть морское создание и монстр. в свою очередь, делает кое-что защищая ее. Выросши, она становится повитухой, и отменной, а еще, она из тех, кого рефлексии: насколько действия оправданы с точки зрения морали и нравственности, не удерживают от помощи близким, но как раз только близким - донкихотству Эйрика Диса противопоставляет интересы семьи. Если это может повредить нам - на фиг всех несправедливо обиженных, пусть выкарабкиваются сами! Вы уже поняли, что эти двое встречаются и становятся одной семьей.
На самом деле, книга крутейшая и для сегодня, где мы мы выбираем: следовать принципам или выжить — более, чем актуальная. И она просто чудо, какая интересная от начала до конца, насыщена массой аутентичных деталей, невыносимо печальная, но с финалом, который удивит и обрадует вас (ну, если вы такая же не высокоморальная личность, как я).
Мне нравится Уна Харт тем, что каждая ее книга не похожа на предыдущую. «Когда запоют мертвецы» — это такой тонкий магический реализм, где читателю открывают страницу редкого исландского быта: где ели, как жили, вели хозяйство, какие ценности оберегали и взращивали. Особенность в том, что точечные детали как бы ненавязчиво вплетены в полотно сюжета, без использования утомительно длинных информационных сносок, которые рискуют выбить читателя из атмосферы.
Через призму восприятия исландцами магии и мифических существ, авторка знакомит нас с яркими, и, на мой взгляд, весьма необычными и уникальными главными героями. Думаю, они оба запомнятся мне надолго и теперь будут шаблоном для ассоциаций в историях других писателей.
2/3 книги я купалась в красивом слоге, сюжет увлекал и интриговал с самой каждой страницей всё больше. В какой-то момент я даже начала искусственно растягивать книгу, чтобы подольше посмаковать и, в итоге, отложила ее больше, чем на пол года.
Повторно переслушивая историю в аудио-формате с начала, я поймала себя на мысли, что основные эмоции сложились за те самые 2/3 и третья часть почему-то прошла мимо меня. Как будто главные ожидания и кульминация закрылись для меня намного раньше. С чем это связано?
Первично казалось, что с «новой фазой» истории, говоря без спойлеров, и несколько другим фокусом повествования. Переосмысливая позднее, новая фаза показалась мне логичной, осмысленной и идеально продолжающей 2/3. Однако, как будто, мне не хватило градуса кульминации и поэтому впечатления не дотянули до заветной 5 на LiveLib
Очень размеренная книга, которая погружает в полумифический мир Исландии XVII века. Очень помогает разобраться, где правда, а где миф, статья Уны Харт на сайте издательства.
Редкий случай, когда современная русскоязычная писательница хорошо пишет о зарубежном фольклоре и одновременно любви. Чудесные персонажи, мифология, язык (!!!), темп и стиль повествования, короче, я даже уверовала в отечественное фэнтези