Jump to ratings and reviews
Rate this book

Descripción de un naufragio

Rate this book

99 pages, Unknown Binding

Published January 1, 1975

4 people are currently reading
44 people want to read

About the author

Cristina Peri Rossi

115 books592 followers
Uruguayan novelist, poet, and author of short stories.

Considered a leading light of the post-1960s period of prominence of the Latin-American novel, she has written more than 37 works. She was born in Montevideo, Uruguay but was exiled in 1972, and moved to Spain, where she became a citizen in 1975. As of 2005[update] she lives in Barcelona, where she continues to write fiction and works as a journalist. She studied at the University of the Republic.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (10%)
4 stars
16 (23%)
3 stars
34 (50%)
2 stars
7 (10%)
1 star
3 (4%)
Displaying 1 - 17 of 17 reviews
Profile Image for Aleida.
31 reviews
Read
January 18, 2023
“Todo se convierte en un pedirle a
Dios / corte las amarras / que nos ataron
tanto”
Profile Image for Alaíde Ventura.
Author 6 books1,638 followers
March 21, 2022
En el prólogo a la última edición de Estado de exilio, Peri Rossi escribió: "Si vivir es navegar («Navegar es necesario, vivir no», lema de la Unión Hanseática) el mar es la tierra del navegante, y todo, fuera del mar, es naufragio". Con esa pista, se lee mejor el poemario.

También dice que, de todas las catástrofes, incluida la del exilio, nos salva la libido.
Profile Image for Javier Egea.
Author 7 books90 followers
Read
May 10, 2025
me aburrió muchísimo pero creo que después de este vienen los poemarios que me cambiarán la vida asi que vamos a por ello #seguimos
Profile Image for ru ¡! ❞.
109 reviews3 followers
October 2, 2024
《Aislada de los deliciosos vicios
de las noches de luna
y de los vicios inquietantes de los mediodías
de amantes sin reloj.
Aislada de los deliciosos vicios
de las noches suspectas
que la hallaron sola junto al mar
y echada,
a expensas de las aguas,

[...]

Cerrada para mí como un secreto,
como la ostra de filosos labios
que me hiriera los dedos
la cara las manos la voz
el pensamiento y los sueños.
Cerrada como una urna.
Como una cripta.

[...]

fija en el tiempo,
como una estatua,
tan quieta que parece muerta,
sólida,
inquebrantable,
resistente a todos los asedios,
indestructible,
mira indiferente amarse a las parejas,
imposeíble,》

《Ya
por el mero hecho
pertenezco a un mar en fugitiva.》

《No fue nuestra culpa si nacimos en tiempos de penuria.
Tiempos de echarse al mar y navegar.》

《El mar.
El temor a la inmensidad
El arte de navegar
La facultad de amar
La soledad.》

《Hacía cuatro días que estábamos navegando
y de pronto me di cuenta que el mar era en realidad una tumba
ya que
llevando cuatro días navegados
ningún sonido pronuncié

[...]

Solamente respiré
y por ese mero hecho
dicen que estoy vivo
aún,
naufragando en ultramar.
¿A ultranza?》

《Y las olas eran nada más que una porción
del zumo de la Luna,
acá muy cerca,
muy cerca del lago Saryanavat,》

《Deseo que, en caso de naufragio,
este peregrino sea olvidado,
este amor ignorado,
rosa, rosa de los vientos,
fue una época de difíciles maniobras》

《Anegada de tristezas,
con los dedos fríos
y los pechos duros como lunas,
sabiendo a sal y a mar,
rompiendo las cuerdas que la ataran》

《a sotavento de los sueños más caros imposibles
prendimos la nao de las navegaciones infinitas
navegamos por el húmedo mar de los sargazos
en ruta sin derrota, perecedera,
hasta el fondo del mar》

《el
día 2
con luna llena
y leve brisa
en medio del mar fragoso
hallé un consuelo》

《allí donde mi voz
enronqueció
enloqueció clamando
y mis labios quemados de sal y agua
iniciaron otro incendio
Pasé las manos
para naufragar.》

《No escuches el canto de sus sirenas
varadas en las piernas,
a orillas del mar.
No dejes que su humedad te cubra
conduciéndote al fondo de la red
donde serás solo un hilo más》

《Lastimadura que queda, luego del amor, al costado del cuerpo.
Tajo profundo, lleno de peces y bocas rojas,
donde la sal duele y arde el iodo,

[...]

escoraciones profundas, que tienen el largo del cuerpo
y la profundidad del mar,
cuya cicatriz no desaparece nunca,
y llevamos como estigmas de pasadas navegaciones,
de otras travesías. Por el número de escoraciones
del buque, conocemos la cantidad de sus viajes;
por las escoraciones de nuestra piel,
cuántas veces hemos amado.》

《montar sobre tu vientre un astrolabio
para que por el cuerpo te mida las distancias
y cuando yo esté lejos
me envíe las señales,
tus agitaciones,
tus pequeños movimientos.》

《y por verla dormir
me olvidé de maniobrar
pensando en las palabras de un poema
que todavía no se ha escrito
y por ello
era el mejor de todos los poemas》

《nunca más Tyzack te rebelarías
en el puente del barco en el castillo
mientras la sal y el iodo inundaran tus pulmones
Tyzack muriendo en carne viva
Tyzack la patria a veces es cruel
buscaras consuelo en el mar》

《la muerte como ves no es la misma
para todos, como te enseñaron un día,
hasta el final habría diferencias,
cada cual su turno cumpliría,

[...]

Si hubiera mirado atrás.
«Sálvese quien pueda» gritaba el capitán
De haber mirado
de haber vuelto los ojos
como Eurídice
ya no podría saltar
pertenecería al pasado
anclada entre las redes del barco, tu capitán, el moho de las sillas
los versos que consumíamos en las noches de vigilia,
tu pereza de saltar,
tu vergüenza de correr,
atrapada entre las hermosas lianas de los versos preferidos,
acaso no hubiera respirado más el aire salino
ni visto aparecer el sol;
era un caso de vida o muerte

[...]

Marinero, ¿necesitaras un naufragio
para conocer a tu mujer?》

《«Mejor morir de pie
que vivir arrodillados», nos dijo,
en el primer momento,
cuando le fuimos presentados.
«Las esperanzas son pocas,
pero ningún buen navegante
debe renunciar por ello»,》
Profile Image for Verónica.
80 reviews
April 8, 2023
Algunos de mis versos favoritos:

Y el mar, al que no podemos obligar a mudar de sitio, correrlo hacia las islas //

el miedo a navegar que había detenido a tantos en puertos tan estrechos, en casas no firmes. //

apartando la humedad de las olas //

más tarde la cintura, por donde he creída dar la vuelta al mundo //

en que nada pesa
nada queda ya sino el deseo impostergable de vivir//
Profile Image for Jonathan Alvarez.
269 reviews7 followers
November 29, 2023
He leído libros mucho mejores de Peri Rossi, pero siempre es un gusto leerla. Valoro su propuesta propia de los navegantes y de cuestiones relativas al mar. Un gran trabajo de investigación acerca del argot y las partes de los barcos, así como de textura emocional trasladada a estas locaciones
4 reviews
June 14, 2020
La calidad de los poemas es bastante diversa. En suma no es un poemario tan bueno como los posteriores.
Profile Image for Arnoldo Rosas.
Author 29 books10 followers
April 21, 2022
Hermoso y terrible. Cada palabra, cada imagen, cada alegoría, símil, metáfora me llegó muy hondo. Quedo conmovido. Dispuesto a regresar más tarde a ese viaje.
Profile Image for p33€3.
552 reviews155 followers
August 4, 2024
3,5 no suelen gustarme los poemario sobre el mar, con poemas largos sobre pájaros y en los que aparece siempre el albatros salvador, pero Peri Rossi ha conseguido engancharme
Profile Image for JOAN BASSETS.
641 reviews7 followers
June 19, 2022
LLEGIT EL 2022. POESIA SIMBÒLICA, A VOLTES DFIÍCIL, PERÒ TAMBÉ MOLT SENSUAL.
Displaying 1 - 17 of 17 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.