Tiếng Anh đã cho tôi cơ hội từ một gã nhà quê thành “Đại sứ Văn Hoá”, nay cũng chính Tiếng Anh đưa gã nhà quê ấy đi vòng quanh thế giới. Đến những vùng đất và con người tưởng chỉ có trong giấc mơ và huyền thoại. Để gã nhà quê ấy sống ý nghĩa hơn và thêm yêu cuộc đời hơn.
Cách trình bày về mỗi đất nước cảm giác cứ theo ý tác giả. Nước về nói về du lịch, nước thì nói về sự văn minh đến tuyệt hảo, còn Hàn quốc thì tự nhiên chị tác giả (người lấy chồng Hàn) lại trở thành nhân vật chính. Nó là những câu chuyện cá nhân và không đúng chủ đề mạch lạc chung, trong khi những lối sống văn minh ở Hàn nó vẫn tương tự như Nhật. Công nhận sách này chạy quảng cáo rất nhiều làm mình cũng tò mò. Nhưng mà nếu là sách song ngữ thì mình mong là có 1 ng bản địa nói tiếng Anh hỗ trợ dịch, văn phong nó sẽ tự nhiên và chuẩn hơn