Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le Fou de Laylâ

Rate this book
Sous le nom de Majnûn (le Fou) se cache un jeune homme qui n'a peut-être jamais existé. Car à ce sujet, histoire et légende sont inextricablement mêlées : l'histoire rapporte qu'au désert d'Arabie, dans la seconde moitié du VIIe siècle, circulent des poèmes chantant un amour parfait et impossible. Leurs auteurs, sous divers noms, se veulent, d'une tribu à l'autre, les meilleurs dans le genre, et pour avoir vécu cet amour, et pour le dire.

La légende, elle, évoque un jeune homme, Qays, qui tombe amoureux de sa cousine Laylâ. Alors que rien ne devrait s'opposer à leur mariage, Qays, poète, décide de chanter son amour à tous vents, enfreignant ce faisant une règle majeure du code bédouin. Dès lors, tout s'enchaîne : le refus de la famille, le mariage forcé de Laylâ, Qays sombrant dans la folie et allant vivre avec les bêtes du désert, sa mort enfin, d'épuisement et de douleur.

Homme de chair et de sang ou personnage inventé, Majnûn, de tous les poètes qui ont chanté l'amour dans l'Arabie de ce temps, est sans doute le plus grand.

512 pages, Pocket Book

Published June 6, 2018

Loading...
Loading...

About the author

Majnûn

4 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (63%)
4 stars
4 (18%)
3 stars
1 (4%)
2 stars
3 (13%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Salino.
104 reviews
Read
April 13, 2026
« Passé les sables, vers Alij, il est un feu
Où reviendront toujours, même embrumés, mes yeux.
Quand un souffle de vent l'attise, dans la nuit
On croirait, mystérieuse, une étoile qui luit.
Ton souvenir au cœur, c'est l'aile qui s'affole,
L'aile d'amour, en transe, et qui déjà s'envole. » 


Je dois dire que je suis déçu. J’ai trouvé le texte long et répétitif avec un style assez particulier qui rend la lecture exigeante et peu agréable. Certains passages m’ont vraiment plu, mais beaucoup m’ont semblé un peu lourds. Je crois que mes attentes étaient démesurées pour ce texte… surtout après avoir adoré la réécriture en BD de Yann Damezin. Je reste néanmoins curieux de découvrir d’autres versions de Majnoun et Layla.
Profile Image for Ghita .
1 review
December 13, 2023
Sublime poésie et des vers qui nous marquent à vie. Qays et Laylâ sont le symbole de l'amour parfait et idéal qui dépasse le monde matériel pour devenir spirituel. Une de mes meilleures lectures de cette année.
Profile Image for scylla ☾.
150 reviews13 followers
January 2, 2024
serait largement mieux de le lire en arabe, je pense
cette langue est trop riche pour être traduite en français mdr
Displaying 1 - 3 of 3 reviews