It physically pains me to give Ocean Vuong anything less than five stars.
I read Night Sky with Exit Wounds, Vuong’s debut poetry collection, and was astounded at his ability to upend me so completely with a few well-turned stanzas. My mind still snags on half-remembered lines from On Earth We’re Briefly Gorgeous, his first novel, which I loved so much I carried it around reverently in my backpack for months. I've even transcribed some of his interviews and lectures because that’s how deeply I was caught up in the flow of Vuong's wonderful, clear-eyed insights.
Which is to say—I bought Time is a Mother with a kind of electric hunger for it. I’ve long admired Vuong’s craft, his sincerity, how utterly courageous he is in terms of hammering out of language what is for many of us inexpressible private realities. His work offered me a new angle of seeing the world, new ways of thinking about language and survival and laughter and the endlessly complicated dynamics of damage.
There are definite flashes of that in Time is a Mother, particularly in poems such as Amazon History of a Former Nail Salon Worker, a raw and intimate piece detailing the online purchases made by Vuong's mother before her death, and Reasons for Staying which carries a line—“Because my uncle never killed himself—but / simply died, on purpose.”—that still haunts me. American Legend is, however, far and away my favorite poem. In it, the speaker recounts a car accident that brought him literally close with his emotionally absent father, and the physical collision the poem depicts is collision I felt, an emotional blow: “I wanted, at last, to feel him / against me—& / it worked […] he slammed / into me & / we hugged / for the first time / in decades. It was perfect / & wrong, like money / on fire.” It is in these poems that I felt most keenly the poet’s words: “The blood inside my hands is now inside the world.”
The rest of the collection I read without really tasting any of it. Most of the poems are bloodless, with no real depth or warmth, and as a whole, they are aimless and disconnected where they should meld seamlessly into each other. Further, lines like “Oh no. The sadness is intensifying. How rude” just made me cringe. Others like “I kept my hope / -blue Vans on/this whole time / to distract you / from my flat ass” made me sputter with incredulous laughter. Like, I'm sorry, what.
With that said, there’s no doubt that Vuong is one of the brightest literary minds around, and an absolute magician with language. Don’t let this review discourage you from seeking out his other work (including his lectures and interviews).