Božični večer je in Klara ter njen brat Fritz sta vznemirjena! Stric Drosselmeier jima vsako leto prinese posebna božična darila. Letos je Klara dobila lesenega vojaka. Ime mu je Hrestač in Fritz meni, da je videti nekoliko neumen, vendar se Klara takoj zaljubi v njegove velike, prijazne oči. Še isti večer spozna, da zna njen novi prijatelj še kaj drugega kot le treti orehe. Nekoč je bil pogumen vojak, ki se je zaljubil v pravo princeso …
V tej čarobni slikanici da An Leysen nov videz klasični božični zgodbi E. T. A. Hoffmanna. Njene izredne ilustracije vas bodo ponesle v pravljični svet zlobnega mišjega kralja in čudovite Sladkorne vile. Za otroke nad petim letom starosti, in za vse, ki imajo radi brezčasne pravljice.
Belgian author and artist An Leysen, who has retold such fairy-tales as Beauty and the Beast and Baba Yaga, here turns her attention to the classic Christmas story of The Nutcracker. When Clara is given a toy nutcracker by her Uncle Drosselmeier on Christmas Eve, she is soon involved in a fantastical adventure in which she learns the story of Princess Pierlepat, travels to a magical land of sweets, and helps to break an old curse that has trapped a brave soldier inside the nutcracker's body...
Leysen seems to have based her presentation of The Nutcracker more on the original story, as told by E.T.A. Hoffmann (and then Alexandre Dumas, père), than on the later ballet. She has included the back story, explaining how the Nutcracker came to be cursed, and focuses more on the resolution of that story, than on the visit to the land of sweets, which is only briefly described. Here the Sugar Plum Fairy's role is largely that of lifting the curse. Given that all of this is so, I was surprised that Leysen used the name Clara for her heroine, rather than Marie, as the former is associated almost exclusively with the ballet, and the latter with the original fairy-tale. However that may be, I enjoyed this telling, and I enjoyed the gorgeous artwork, which alternates between beautifully colorful spreads and those done in a sort of sepia-toned outline. Recommended to fans of the artist, and to anyone looking for beautiful picture-book presentations of this story.
«Лускунчик», тобто його повна версія, - одна з моїх улюблених історій з дитинства. Пам‘ятаю, навіть мультфільм (не діснеївський чи типу того), який часто не відпускав моє дитяче серце. Тому, мабуть, і придбала це адаптоване видання з гарнющими ілюстраціями в надії, що сину сподобається.
Що я можу сказати? Тепер я дуже хочу перечитати знову повну історію, один з примірників якої, на щастя, поряд (інший в домашній бібліотеці вдома у батьків), чим, мабуть, і займуся у святковий період. А ще я дуже настроєна була передивитися цьогорічну екранізацію, але щось відгуки і рецензії на неї відштовхують. Тому дасться чути.
An absolutely adorable book!!! We head to the opera in a month with my 8 y.o son to see the Nutcracker ballet, so I wanted to get us acquainted with the story prior to that. This book certainly exceeded my expectations and won our hearts :) A classical story to enjoy during the Christmas time especially. --- 5 years later - watching the ballet performance from the Youtube and rereading this cute book. Still love the story and the beautiful illustrations. The Nutcracker being one of my most beloved ballets for the music and the variety of the dances.
Hola lectores y feliz día de Navidad 🎄🎁. Hoy os traigo la #reseña de #elcascanueces una versión diferente del famoso cuento de Hoffmann , en la que An Leysen nos trae la inocencia de una niña 👧, unos regalos 🎁 de Navidad 🎄 muy especiales y un viaje al país de las hadas 🧚 a celebrar 🥳 el Festival de Azúcar.
Es en la víspera de Navidad 🎄 cuando llega como cada año el tío Drosselmeier con un regalo 💝 en las manos para Clara y Fritz .
Desde el primer momento en el que Clara ve el muñeco del Cascanueces ya siente deseos de que sea su muñeco favorito. Pero se queda muy apenada cuando se le rompen sus dientes . Algo interrumpe en la noche y la niña acude a salvar a su Cascanueces. Es entonces, cuando le contará su historia, le hablará de la princesa Pirlipat , de su maldición y de cuando el rey y la reina 👸 preocupados deciden hacer una proclama para romper con el mal destino de esta.
Más tarde le llevará a descubrir el palacio y se encontrará con el hada de azúcar agradeciéndole su amabilidad. Una vez en casa 🏡 cuando despierta verá que los sueños y la ilusión pueden ser más reales de lo que se cree.
Un libro 📕 preciosamente ilustrado ideal para regalar a los más pequeños y donde la imaginación, los sueños y la Navidad 🎄 forman parte .
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ya sé que a lo mejor estoy siendo imparcial porque es de mis cuentos favoritos de la temporada pero es que en verdad amo el arte y cómo está escrita la historia. Y ya se que es para niños pero yo aún así lo disfruté mucho. ¡ Fue un abrazo a mi corazón !
Kui jõululugudest rääkida, siis meenub mulle esimesena millegipärast alati just Pähklipureja. Nüüd seda lugema asudes hakkasin mõtlema, kas ma seda kunagi üldse raamatuna lugenud olengi. Lihtsalt jõuluetenduste ja muu sarnase kraami põhjal on oma mulje ja arusaam kujunenud. Lugedes leidsin end mõtisklemas selle üle, kuivõrd ajatu see jõululugu nüüd ikkagi on ja kas ta on pigem armas või õudne. Ilmselt vist veidi mõlemat ja võiks endiselt mõnusaks jõululugemiseks sobida.
Ένα καθυστερημένο δώρο Χριστουγέννων, από τα ωραιότερα που έλαβα για φέτος. Μια πολύ γλυκιά χειρονομία από κάποιον που με άκουσε και έδωσε προσοχή στην ατέρμονη φλυαρία μου.
Το βιβλίο υστερεί κάπως σε κείμενο-δεν περιέχει το πρωτότυπο του Ε.Τ.Α Χόφμαν αλλά μια συντομευμένη αν και σίγουρα όχι σύντομη εκδοχή της ιστορίας- πρόκειται άλλωστε για διασκευή της Αν Λέυσεν, έχει ωστόσο πολύ όμορφη και ευαίσθητη θα έλεγα εικονογράφηση με απαλά σχήματα και χρώματα, ιδανική πιστεύω για παιδιά... και για μένα το αιώνιο παιδί.
Παραπονιόμουν ότι δεν υπάρχουν πολλές εκδοχές του Καρυοθραύστη διαθέσιμες στην Ελλάδα/στα ελληνικά, όμως πέρυσι το Νοέμβρη και το Δεκέμβρη κυκλοφόρησαν ευτυχώς αρκετές. Και τώρα έχω δύο!