Amerikan edebiyatının en önemli eserlerinden biri kabul edilen Herman Melville’in “Moby Dick” adlı romanı Kaptan Ahab’ın ezeli düşmanı beyaz balinayla son karşılaşmasının destansı hikâyesidir. Pek çok neslin kitaplığında yer alan bu müthiş eser, Olivier Jouvray ile Pierre Alary’nin titiz çalışmasıyla etkileyici bir grafik romana dönüştü. Herman Melville’in romanından özgün bir uyarlama olan “Moby Dick” grafik romanı henüz kitabı okumaya fırsatı olmamış ya da özledikleri bir hikâyeye yeniden göz atmak isteyen okurlar için çarpıcı bir görsellik eşliğinde müthiş bir okuma deneyimi sunuyor.
“Harikalar dünyasının bent kapakları açılıverdi ve çılgın hayallerimin sularıyla, sıra sıra balinalar, sonsuz bir alay halinde içimin ta derinliklerine aktı. Bunların tam ortasında, karlı bir tepe gibi yükselen, kocaman, bembeyaz bir hayalet vardı.”
Die Geschichte selbst ist grandios. Doch wenn man den Roman nicht gelesen hat, kann einen diese Graphic-Novel schon verwirren. So hat die dtv Ausgabe 1048 Seiten. Ein derart seitengewaltiges Werk auf 123 Seiten zu reduzieren, bei dem der Fokus auch noch auf den Illustrationen liegt, ist schon gewagt. Doch um sich einen Überblick zu verschaffen, mag das Buch durchaus ausreichen.
Zitat: "So gewaltig auch die geistige Überlegenheit eines Menschen sein mag, es wird ihm dauerhaft nicht wirklich möglich sein, andere Menschen zu beherrschen, ohne auf ewig ein mehr oder weniger schändliches Theaterstück aufzuführen." Herman Melville
(9/10) Solamente por la gestión del color ya merece la pena, el dibujo soberbio, y la historia... Moby Dick, palabras mayores. No le doy la 5 estrella porque al reducir la novela a comic en 130 pag pierde un poco de carga. Mención especial para el papel de la edición.
Diese Graphic Novel-Adaption des bekannten Klassikers ist in meinen Augen eine lesenwerte Alternative. Wer auf philosophische Exkurse, die Historie des Walfangs und eine Melville-getreue Sprache verzichten mag, für den bietet diese Comicadaption die Geschichte in stringenter Handlung und spannender Form, den Text zusammengestrichen auf den Kern der Dialoge. Wer sich für die Geschichte um Kaptain Ahab und Moby Dick interessiert, aber keine 800 Seiten lesen mag, für den ist dieses Buch sicher eine gute Alternative. Wer jedoch verstehen möchte, wie ein erzählendes Werk über Walfang zu einem internationalen Klassiker werden konnte, der wird diese Erkenntnis sicher nicht auf Basis des vorliegenden Comics erlangen. Leider auch, weil das Buch keinerlei Beiwerk liefert. Ich finde Graphic Novel-Adaptionen wichtiger Werke eine tolle Idee, würde mich aber über einen Anhang mit ergänzenden Informationen wie Biografie, Entstehung der Geschichte, Abänderungen in der neuen Fassung etc. sehr freuen. Deshalb auch ein Stern Abzug.
Si de "Casualmente" comentaba el problema del precio, aquí es en cambio un aliciente mas para disfrutar de este tebeo. No es que sea para tirar cohetes tampoco, pero es asumible para volver a leer una historia que ya conocemos pero a la que muchos tenemos especial cariño por haberlas leído de muy chaval y por Gregory Peck, que siempre será para mi Ahab.
No hay trampa ni cartón, es lo que promete, una adaptación al cómic de la novela de Melville. La ballena, poco sale, pero contundente, como debe de ser pues es el camino a los infiernos de la tripulación la que interesa en esta historia. El leviatan es la excusa, Ahab es la condenación de los hombres del Pequod y entre ellos Ismael y el arponero piel roja. Me ha encantado leerlo, las como son.
Çizimlerini beğendim. Bu esere uygun bir atmosferde hissettiriyor. Belki biraz kısa gelmiş olabilir. Biraz daha uzun planlarda, biraz daha hikayenin içinde olabilirdik. Ama bu da güzel, tadı damakta bıraktırıyor. Bir de kitabın kokusunu çok beğendim. Evet, kokusunu. Hani bu yeni kitaplarda daha plastik daha yapay bir koku oluyor, kesin denk gelmişsinizdir. Bu baskıda ise çok eskiden, büyük boy çizgi romanlarda, çocuk kitalarında olan o güzel koku vardı. Yayın evi bunu kağıt seçimiyle çok güzel bir şekilde vermiş. Yapı Kredi yayınlarına teşekkürler.
İyi ki YKY var. Frankofona önem veren az sayıda yayınevinden biri. Üstelik fiyatlandırmaları halen piyasaya nisbetle uygun. Tetikçi, Okko, Samuray, Komançi gibi seriler bastıkları Doğan Kardeş’in devamı döneminin yeniden dirilmesi dileğiyle, diyerek incelemeye geçelim.
Moby Dick kült bir eser. Çocukluktan beri hikayeye çeşitli medyalardan aşinayız. İtiraf edeyim özgün tam metni okumadım. Fakat elimdeki cildi keyifle tamamladım.
Daha önce Türkçe bir başka Moby Dick uyarlaması daha yayınlandı. Çok ama çok sevdiğim Chaboute kaleminden çıkma, siyah beyaz bir kitaptı. Elimizdeki ise tamamen renkli, hafif disney esintili (disney kadar pembe değil tabi karanlık) çizimleri olan, arka planlarda bazı bazı eskiz şeklinde kalmış hissi yaratan panelleriyle bir storyboard’u andıran fakat deniz sahneleri, renklendirmeleriyle okuması, seyri zevkli bir kitap.
Bir hikaye anlatma açısından Ayrıntı’dan çıkan (Chaboute) uyarlamasından daha başarılı olduğunu düşünüyorum. Chaboute sanat olarak bambaşka. Ama bu okuma hikaye olarak daha doyurucuydu. Eleştirmekle birlikte Moby Dick, Chaboute uyarlamasının hem Türkçe hem ingilizce edisyonunu edindiğimi eklemeliyim. Ah koleksiyonculuk!
Hafta sonu şöyle bir deniz havası alayım, mavilere kızıllara karışayım diyecek frankofon/grafik roman meraklılarına öneririm.
Moby Dick. Das klingt für viele erst einmal abschreckend. Gut - nicht unbedingt für mich; aber ich muss schon zugeben, dass es die eine oder andere Übersetzung gibt, die sich ausgesprochen schleppend liest. Oder von der gänzlich abzuraten ist.
Anders sieht es da aus, wenn man den Text auf das reduziert, was die Charaktere in diesem Klassiker von Herman Melville sagen müssen. Denn hinter den oft spröden Formulierungen des Originals (Fans etwas angestaubter Sprache, denen ich mich durchaus verbunden fühle, mögen mir verzeihen), steckt abenteuerliche Geschichte, die nur auf ihre Chance wartet Leser in ihren Bann zu ziehen. Der Comic ist vielleicht die beste Methode, diese Geschichte auf das wesentliche zu beschränken und sie so selbst jenen zu erzählen, die sonst vielleicht nicht ihren Genuss kommen.
Der schlichte Stil, die (alternierend) dominanten Farben und die klare Gestaltung tun ihr übriges, um das Erzählen gegenüber seiner bloßen Form hervorzuheben.
Lo disfruté mucho. Me gustó el arte, muy detallado y vistoso. No me molestó el uso de los colores como a otros lectores. Creo que el único detalle es que, aunque es muy fiel a la trama, si se pierde de algunas de las reflexiones a las que nos invita la novela. Fuera de eso, ideal para aproximarse a esta gran obra de la literatura universal.
Precioso, y como odio el libro original me parece perfecto que la adaptación sea solo *literalmente* lo que ocurre. Adiós a todo en info dump sobre el semen de ballena oleole
This entire review has been hidden because of spoilers.
Die atemberaubend illustrierte Schmuckausgabe von Moby Dick entführt den Leser in die schicksalhafte Welt von Kapitän Ahab und seiner obsessiven Jagd auf den Weißen Wal. Kai Würbs' einzigartige Zeichnungen katapultieren die Abenteuer auf hohe See zu neuen visuellen Höhen und machen diese Ausgabe zu einem wahren Kunstwerk.
Der Klappentext von Moby Dick verspricht nicht zu viel – Leserinnen und Leser werden in ein episches Abenteuer auf hoher See hineingezogen, das den stetigen Kampf gegen die Natur und die düsteren Abgründe der menschlichen Seele beleuchtet. Die lebendige Darstellung von Kapitän Ahabs fanatischer Rache und Ismaels unzähmbare Abenteuerlust fesseln die Sinne und entführen uns in eine Welt voller Dramatik und Leidenschaft.
Die Ausstattung des Buches ist ebenso beeindruckend wie der Inhalt selbst. Die großzügig illustrierte Schmuckausgabe mit aufwendigen Extras wie einer Weltkarte mit Schiffsroute, authentischen Rezepten der Matrosen und interessanten Fakten zur Geschichte des Walfangs lässt den Leser tief in den Roman eintauchen. Jedes Detail, von der Silberfolie über die Hochprägung bis zum Leseband, verleiht dieser Ausgabe einen Hauch von Luxus und Einzigartigkeit.
Die Gestaltung von Kai Würbs in Kombination mit der klassischen Erzählung von Herman Melville macht diese Schmuckausgabe von Moby Dick zu einem wahren Juwel in jeder Bibliothek. Ein Meisterwerk, das die Tiefe und Schönheit dieses zeitlosen Klassikers in neuem Glanz erstrahlen lässt und Leser jedes Alter verzaubert.
Sopravvivere non è affatto vivere Starbuck, e vivere vuole dire affermare con forza il proprio posto nell'universo. Il mio è qui, su questa nave, con un arpione tra le mani pronto a colpire quella balena che un giorno si è issata contro di me per spezzarmi in due. Achab, (43)
Ich muss gestehen, dass mich die Geschichte an sich nicht sonderlich begeistert hat. Gleichzeitig bin ich aber dankbar für diesen Graphic Novel, weil ich mich ansonsten nie mit diesem Klassiker beschäftigt hätte.
güçlü bir hikaye bu kez çizgiler ve renklerle geliyor. İnsanın içindeki hırs ve intikam onu nasıl yiyip tüketiyor çok net anlatıyor Melville çok net çiziyor jouvray ve alary.
«Llamadme Ismael». Así comenzaba la obra cumbre de Herman Melville y así es como empieza también la adaptación que el guionista Olivier Jouvray y el dibujante Pierre Alary llevan a cabo de esta clásica novela de aventuras del autor estadounidense, publicada en 1851. Una vez más, el cómic se revela un medio idóneo para (re)contar una historia que, siendo de sobra conocida por el público en general, adquiere nuevos matices desde su perspectiva gráfica. Cuando además el título llevado hasta el mundo de las viñetas es de procedencia universal, como en el caso de la célebre narración que nos ocupa, se diría que el valor añadido de su enfoque ilustrado es aún mayor.
Una decepció. L'havia vist quan es va publicar i de seguida m'havia cridat l'atenció. Un cop llegit... fluix, fluix. El dibuix és bo, però el tractament del color és una errada ho miris per on ho miris, amb tots aquests tons de merda d'oca. Narrativament no és cap meravella. Es veu lastrada pel fet de ser una adaptació literària (i de quin llibre...), així que avança a batzegades. La història (de sobres coneguda) està explicada sense épica i t'acaba donant una mica igual, tot. Fallida, vaja.