Η Άννα Παναγιωτίδου παραβρίσκεται ως δημοσιογράφος στη Συνέντευξη Τύπου του Νοτιοκορεάτη καλλιτέχνη, Μπαν Μίνο ελπίζοντας να δει την καριέρα της να παίρνει άλλη τροπή. Οι δυο νέοι συναντιούνται στην γκαλερί, αλλά ο διάσημος καλλιτέχνης απαγορεύει στην Άννα να παραστεί στη συνέντευξη και κινδυνεύει τώρα με απόλυση. Η Άννα αποφασισμένη να πάρει μια απάντησή του και να γράψει ένα άρθρο, ώστε να μη χάσει τη δουλειά της, ταξιδεύει ως τη Σεούλ και μπαίνει στο σπίτι του ενώ αυτός λείπει. Πώς θα αντιδράσει ο Μίνο όταν γυρίσει στο σπίτι του και βρει τη γυναίκα, με την οποία συγκρούστηκε δημοσίως, να έχει καταλάβει ένα από τα δωμάτια του σπιτιού του; Τα πράγματα όμως γίνονται ακόμη πιο δύσκολα για την Άννα καθώς πέρα από τον Μίνο, έχει να αντιμετωπίσει και τους εχθρούς που απρόσμενα παρουσιάζονται μπροστά της στα πλαίσια του ταξιδιού της στη μακρινή Κορέα. Θα καταφέρει τελικά η Άννα να επιτύχει τον στόχο της ξεπερνώντας τα εμπόδια; Το μόνο σίγουρο είναι πως ένα μυστήριο ταξίδι ξεκινά γι’ αυτή με απρόσμενες εξελίξεις.
Η Δοβλέτογλου Ευτυχία γεννήθηκε στις 4 Δεκεμβρίου και ζει στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε γραφιστική σε δημόσιο Ι.Ε.Κ. και εργάστηκε ως γραφίστρια και υπάλληλος γραφείου. Τώρα είναι επίτιμη δημοσιογράφος για το site της νοτιοκορεατικής κυβέρνησης, εθελόντρια προώθησης του τουρισμού της Νότιας Κορέας για το Υπουργείο Τουρισμού, Αθλημάτων και Τεχνών της Κορέας και υποτιτλίστρια σειρών και ταινιών.
Αγαπά τη συγγραφή και το διάβασμα από παιδί και έχει γράψει ήδη μια τριλογία («Το Ρόδο της Κορέας», «Η Πέρλα της Κορέας» και «Ο Άγγελος της Νότιας Κορέας») που τοποθετείται στο 1820 κάνοντάς τα αυτοέκδοση σε αμερικανικό site. Η επιτυχία των βιβλίων της έδωσε ώθηση να γράψει ξανά, απευθυνόμενη αυτήν τη φορά σε ελληνικό εκδοτικό οίκο, ώστε να προσεγγίσουν το βιβλίο της περισσότεροι Έλληνες αναγνώστες. Η αγάπη της για τη Νότια Κορέα χρονολογείται από το 2010 και μελετώντας την εντυπωσιάζεται διαρκώς με τις ομοιότητες που κρύβουν οι δυο αυτοί λαοί.
Τα κοινωνικά/ερωτικά βιβλία δεν είναι το πρώτο μου αναγνωστικό είδος αλλά για μία ακόμα φορά αποδεικνύεται πως, όταν ένα βιβλίο είναι καλογραμμένο και ευκολοδιάβαστο, τα είδη δεν παίζουν κανέναν ρόλο. Η ιστορία είναι απ’ αυτές που δημιουργούν πολλά χαμόγελα, ενώ το ότι διαδραματίζεται κυρίως στη Σεούλ, μου έδωσε την ευκαιρία να μάθω πληροφορίες για την κουλτούρα ενός λαού με τεράστια ιστορία, όπως είναι αυτός της Κορέας. Συγχαρητήρια!
Ένα όμορφο βιβλίο για έναν έρωτα που θα ανθίσει στη Σεούλ και μια ιστορία που θα ταξιδέψει κάθε αναγνώστη. Διαβάζεται αρκετά γρήγορα και ευχάριστα και οι εξελίξεις κρατούν το ενδιαφέρον σε κάθε σελίδα.
Το ταξίδι μου Στη Σεούλ, ήταν πολύ ωραίο, η συγγραφέας με έβαλε αμέσως στη κορεάτικη κουλτούρα, και με ταξίδεψε σε όμορφα μέρη που με τη βοήθεια του μικρού ημερολογίου με φωτογραφίες, που συνοδεύει το βιβλίο, μπορούσα να τα δω και εγώ και να ταξιδέψω μαζί με τους πρωταγωνιστές. Συμπάθησα το ζευγάρι, αλλά περισσότερο ξεχώρισα την υπέροχη γιαγιά του Μίνο, που είδε από την αρχή τη σπίθα του ζευγαριού και έβαλε το χεράκι της να προχωρήσει λίγο η σχέση τους.
Ωραία γραφή με εξαιρετικές περιγραφές, όμορφοι χαρακτήρες, η πλοκή έχει αρκετές εξελίξεις και εκτός από το ρομαντικό έχει και κοινωνικά στοιχεία. Επίσης, βλέπουμε πως η κορεάτικη κουλτούρα δεν διαφέρει και πολύ με την ελληνική και ερχόμαστε σε επαφή με τα έθιμα και τις συνήθειες της Νότιας Κορέας.
Η σχέση του ζευγαριού μου φάνηκε κάπως βιαστική και θα ήθελα να δω λίγο slow burn romance γιατί από την αρχή πήρα αυτό το vibe λόγω της κόντρας τους, όμως λόγω του περιορισμένου χρόνου που θα έμενε η Άννα στη Σεούλ αλλά και κάποιων συνηθειών της χώρας, επισπεύσανε τα πράγματα και το κατανοώ.
Ένα ρομαντικό μυθιστόρημα που μου άρεσε και προτείνω!!!
Είναι γεγονός πως τα βιβλία αποτελούν ένα παράθυρο στους πολιτισμούς άλλων χωρών. Έτσι και με αυτή την όμορφη ιστορία όπως λέει και ο τίτλος, ταξιδεύουμε στην μακρινή Σεούλ μέσω των περιπετειών της Άννας και της επεισοδιακής της γνωριμίας με τον κορεάτη καλλιτέχνη Μίνο. Τους γνωρίζουμε καλύτερα μέσω των παιχνιδιάρικων διαλόγων τους ενώ ταυτόχρονα μαθαίνουμε με την ξεκούραστη γραφή της Ευτυχίας την ζωή στη Σεούλ. Ρομαντικό, αστείο και περιπετειώδες θα σας κρατήσει μια ταξιδιάρικη συντροφιά.
Το βιβλίο αυτό ανήκει στην κατηγορία του ρομαντικού μυθιστορήματος, έχει ωστόσο μέσα μυστήριο, μια πληθώρα κοινωνικών μηνυμάτων και έντονες δόσεις χιούμορ! Λάτρεψα τις περιγραφές της Κορεάτικης κουλτούρας καθώς έμαθα τα ήθη και τα έθιμα της σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις, τη γλώσσα αλλά και τις ομοιότητες που έχει με την ελληνική! Οι πρωταγωνιστές είναι απολαυστικοί, τους αγάπησα και τους 2 αλλά και τις οικογένειές τους, και το μοτίβο "εχθροί που γίνονται εραστές" με ικανοποίησε πλήρως! Η γραφή της συγγραφέως ρέει αβίαστα και ακόμα και στα σημεία που το βιβλίο μεταμορφώνεται σε ψυχολογικό θρίλερ, καταφέρνει να διατηρήσει ένα ανάλαφρο αλλά βαθύ και περιεκτικό ύφος, κάτι που καθιστά το ανάγνωσμα απλά απολαυστικό! Θα ήθελα να πω και άλλα σε σχέση με την πλοκή αλλά δεν θα το κάνω γιατί δεν αγαπώ τα spoilers! Διαβάστε το!
Το βιβλίο αυτό ήταν γρήγορο, ανάλαφρο και ευκολοδιάβαστο!
Εκτίμησα πολύ το γεγονός πως η συγγραφέας τίμησε τη Κορέα, τη γλώσσα, τον πολιτισμό της κ.α. κι έκανε ενδελεχή έρευνα προτού ξεκινήσει να γράφει.
Οι χαρακτήρες ήταν συμπαθείς και η ένταση μεταξύ των πρωταγωνιστών ήταν δυνατή!
Η πλοκή από μόνη της ήταν τόσο πρωτότυπη. Έχουμε το κλασικό 'enemies to lovers' αλλά με μια στροφή προς το k-drama που έχουμε συνηθίσει να παρακολουθούμε μανιωδώς.
Αν σας αρέσουν τα ταξίδια, το ρομάντζο αλλά φυσικά και η αγαπημένη Σεούλ, αυτό το βιβλίο είναι για εσάς.💞
Αυτό το βιβλίο μάς υπόσχεται ένα ταξίδι "Στη Σεούλ" και πράγματι μας χαρίζει ένα ταξίδι πλούσιο σε συναίσθημα, χιούμορ αλλά και δράση...
Κυρίως, πρόκειται για ερωτική ιστορία που εκτυλίσσεται στην Κορέα, όπου μια Ελληνίδα δημοσιογράφος πηγαίνει να πάρει συνέντευξη από έναν Κορεάτη καλλιτέχνη αλλά δεν τα καταφέρνει... Ο κίνδυνος απόλυσής της και η επιμονή της, όμως, θα την οδηγήσουν σε καταστάσεις που δε φανταζόταν καν... Από μόνη της η κεντρική ιδέα είναι ιδιαίτερα "δυνατή", έχει ενδιαφέρουσα πλοκή, οι χαρακτήρες είναι καλοδουλεμένοι, η γραφή πολύ ώριμη, αλλά με τα στοιχεία περιπέτειας που υπάρχουν και τις νύξεις για τη σεξουαλική κακοποίηση, απογειώνεται ακόμα περισσότερο...
Μου θύμισε πολύ κορεάτικες ταινίες και σειρές το στιλ του και η γενικότερη αύρα που βγάζει... Ήταν σαν να έβλεπα ένα έργο και όχι να διάβαζα, χάρη στη ζωντάνια του... Άνετα θα μπορούσε να μεταφερθεί και στη μεγάλη οθόνη... Το προτείνω ανεπιφύλακτα!
Αγαπημένο απόσπασμα: «Για να φανεί η αξία σου πρέπει να υπάρχει γόνιμο έδαφος. Ακόμη και αν ο καρπός είναι πρώτης ποιότητας, αν τον ρίξεις σε άγονο έδαφος, δε θα βγάλει καρπούς», συμπλήρωσε ο πατέρας.
Εχθες το βραδυ ολοκληρωσα αυτο το βιβλιο! Ενταξει δεν εχω να πω κατι ενα απο τα αγαπημενα μου βιβλια εγινε. Ρομαντικη με την περιπετεια του! Το enemies to lovers. Σε δυο σημεια το plot twist αυτο δεν το περιμενα καθολου και ξαφνιαστηκα μπορω να πω! Οπως βεβαια σε ορισμενα σημεια μου εκανε λιγο στροφη προς k drama αλλα αυτο δεν το λεω με κακο τροπο ισα ισα που ενθουσιαστηκα. Αν εισαι λατρης κι εσυ των k drama σιγουρα θα το λατρεψεις. Σε ορισμένα σημεία ένιωσα πως ήθελα να βρίσω τον πρωταγωνιστή αφού η συγγραφέας μετέφερα ακριβώς την αλλαζωνεία που είχε. Γενικα οι περιγραφες ηταν τοσο ωραιες και φυσικα λεπτομερης οσο χρειαζοταν. Εμαθα απο αυτες αρκετα πραγματα για την Κορεα που ασχετως αν ειχα ψαξει για την κορεατικη κουλτουρα μερικα μου ειχαν ξεφυγει και δεν τα γνωριζα. Ένα ανάλαφρο, ρομαντικό και ευκολοδιάβαστο βιβλίο. Το προτείνω.
Είναι ένα ρομαντικό βιβλίο με κωμικές στιγμές, μηνύματα και λίγη δράση. Έχει "ζωντανές" περιγραφές που σε ταξιδεύουν ως την όμορφη Σεούλ στη Νότια Κορέα, αλλά παράλληλα η ιστορία μου ταξιδεύει ως το Λονδίνο, τη Θεσσαλονίκη και τα Χανιά. Ανατροπές και γρήγορες εξελίξεις σε μια ιστορία που έχει σκοπό να σας ταξιδέψει και να σας ψυχαγωγήσει, ενώ παράλληλα θα δώσει και μηνύματα.
Ευχαριστώ τα μέλη στη σελίδα "Korean Dramas (Greek Fans) στο Facebook που είπαν έναν καλό λόγο για την τριλογία μου και αυτός ήταν ένας κινητήριος μοχλός για ν’ αποφασίσω να γράψω ένα ακόμη βιβλίο.
Ξεχωριστές ευχαριστίες θέλω να εκφράσω στον κ. Λευτέρη Τραχανίδη που φρεσκάρισε τις γνώσεις μου στη φωτογραφία και μ’ ενημέρωσε για τις εξελίξεις στον χώρο της φωτογραφίας. Ένα μεγάλο ευχαριστώ να πω στην Park Young Rok που με βοήθησε σε πληροφορίες που αφορούσαν την Κορέα και το κορεατικό λεξιλόγιο με τη σωστή προφορά τους και μου τόνισε τις διαφορές στην προφορά ή και την ίδια λέξη αν είναι πριν ή μετά τον γάμο, τη σχέση που έχουν αυτοί που μιλούν, διαφορά ηλικίας και άλλα τέτοια. Μ’ εντυπωσίασε που έμαθα ότι στην ίδια λέξη, διαβάζεις ένα γράμμα και σε άλλες περιπτώσεις, όχι ανάλογα με τις περιστάσεις που ανέφερα παραπάνω. Στα θέματα της γλώσσας, απασχόλησα και τον Cha Deok-bong, για να μην ενοχλώ συνέχεια τον ίδιο άνθρωπο, αλλά στο τέλος ενόχλησα για τις ίδιες λέξεις την κυρία Park πάλι για να είμαι σίγουρη. Θέλω να ευχαριστήσω τον Hyojoong (hyororo87) και την Sophia Safina που έκαναν πλουσιότερες τις περιγραφές μου για το Εθνικό Πάρκο Μπουκχάνσαν και απάντησαν με ζήλο σε όλες τις ερωτήσεις μου. Ο αστυνομικός Βασίλης Παπαδόπουλος μου έδωσε χρήσιμες πληροφορίες για τη δουλειά της αστυνομίας και εξίσου σημαντικές ήταν οι πληροφορίες από την κ. Δώρα Βασιλάκου, υπάλληλο στην γκαλερί Σκουφάς σε θέματα που αφορούν τις διοργανώσεις εκδηλώσεων σε γκαλερί. Για ακόμη μια φορά, η Κορεατική πρεσβεία στην Ελλάδα ήταν κοντά μου και με στήριξε και θα ήθελα να ευχαριστήσω την κυρία Lee που απάντησε σε ερωτήσεις μου σχετικά με το μεταναστεύσουν Έλληνες στην Κορέα. Ευχαριστώ την Μαριέττα Δοξοπούλου που μου έδωσε πρόσθετες πληροφορίες για το Λονδίνο και την Σοφία Θεοδωρίδου που με βοήθησε με χρήσιμες πληροφορίες που αφορούσαν την κομμωτική.
Αν σας αρέσουν τα K-Dramas, τότε θα λατρέψετε το βιβλίο. Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να βάλετε ζώνη και να απογειωθείτε για ένα λογοτεχνικό ταξίδι στη Σεούλ. Μια καλογραμμένη ρομαντική ιστορία με φόντο την Κορέα και τα τοπία της, με δόσεις δράματος και μυστηρίου, δράση αλλά και ανατροπές.
Συνήθως όταν επικοινωνούν μαζί μου συγγραφείς που επιθυμούν να μου στείλουν κάποιο βιβλίο τους να διαβάσω καί να παρουσιάσω στο blog,-στην περίπτωση που δεν γνωρίζω το βιβλίο-,τους ζητώ να μου δώσουν επιπλέον πληροφορίες πέρα από τον τίτλο καί το είδος στο οποίο ανήκει. Όχι,για λόγους σνομπισμού,αλλά για να δω αν θα με ενδιέφερε ως αναγνώστρια καί να μην αδικήσω το βιβλίο. Λίγες είναι οι φορές που έχω απαντήσει απευθείας θετικά (χωρίς να γνωρίζω περισσότερα από τον τίτλο καί το εξώφυλλο) καί σε αυτά τα βιβλία ανήκει καί το νέο μυθιστόρημα της συγγραφέως Ευτυχίας Δοβλέτογλου,με τίτλο ''Στη Σεούλ'',που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Φύλατος. Πρόκειται για ένα αισθηματικό μυθιστόρημα με πινελιές περιπέτειας καί έκδηλη την αγάπη της συγγραφέως για την Κορέα καί την κολτούρα εκείνου του λαού.
"Η Άννα Παναγιωτίδου παραβρίσκεται ως δημοσιογράφος στη Συνέντευξη Τύπου του Νοτιοκορεάτη καλλιτέχνη, Μπαν Μίνο ελπίζοντας να δει την καριέρα της να παίρνει άλλη τροπή. Οι δυο νέοι συναντιούνται στην γκαλερί, αλλά ο διάσημος καλλιτέχνης απαγορεύει στην Άννα να παραστεί στη συνέντευξη και κινδυνεύει τώρα με απόλυση. Η Άννα αποφασισμένη να πάρει μια απάντησή του και να γράψει ένα άρθρο, ώστε να μη χάσει τη δουλειά της, ταξιδεύει ως τη Σεούλ και μπαίνει στο σπίτι του ενώ αυτός λείπει. Πώς θα αντιδράσει ο Μίνο όταν γυρίσει στο σπίτι του και βρει τη γυναίκα, με την οποία συγκρούστηκε δημοσίως, να έχει καταλάβει ένα από τα δωμάτια του σπιτιού του; Τα πράγματα όμως γίνονται ακόμη πιο δύσκολα για την Άννα καθώς πέρα από τον Μίνο, έχει να αντιμετωπίσει και τους εχθρούς που απρόσμενα παρουσιάζονται μπροστά της στα πλαίσια του ταξιδιού της στη μακρινή Κορέα. Θα καταφέρει τελικά η Άννα να επιτύχει τον στόχο της ξεπερνώντας τα εμπόδια; Το μόνο σίγουρο είναι πως ένα μυστήριο ταξίδι ξεκινά γι’ αυτή με απρόσμενες εξελίξεις." (Περίληψη οπισθοφύλλου)
Μπορεί,άραγε,να υπάρξει αυτό που λένε ''έρωτας με την πρώτη ματιά''; Δύναται να γεννηθεί ένα τόσο ευγενικό καί σφοδρό συναίσθημα από εκεί που δεν το περιμένεις; Κι αν ναι,μέχρι πού θα έφτανε κάποιος άνθρωπος για να τον διεκδικήσει; Η εργασία μπορεί να είναι το πρόσχημα καί το καλύτερο καμουφλάζ,ώστε να προστατέψουμε αυτό που νιώθουμε καί τον εαυτό μας από τους άλλους γύρω μας; Η συγγραφέας μέσα από την λιτή,αλλά ευνόητη καί καθαρή γραφή της μας παρουσιάζει μία ιστορία αγάπης καί ελπίδας μπορώ να πω. Μία ιστορία που αποδεικνύει πως για όλους κι όλες υπάρχει εκεί έξω το κατάλληλο ταίρι,-πάρα τις όποιες κακές εμπειρίες του παρελθόντος-,που όταν το βρούμε θα νιώσουμε πλήρεις καί ευτυχισμένοι/ες. Καί ξέρετε πού κρύβεται η μαγεία; Στο αναπάντεχο συναπάντημα με αυτόν τον άνθρωπο,ύστερα από ένα παιχνίδι της μοίρας. Γιατί τα καλύτερα έρχονται από εκεί που δεν το περιμένουμε.
Θετικά στοιχεία του βιβλίου: - Η γρήγορη εναλλαγή σκηνών - Η αληθοφάνεια των χαρακτήρων - Σπιρτόζικοι καί ευφυείς διάλογοι - Οικείο λεξιλόγιο καί γλαφυρότητα εικόνων - Αντιρατσιστικός χαρακτήρας ιστορίας καί αμοιβαίας εκτίμησης μεταξύ των δύο λαών - Αρκετή δόση χιούμορ - Πληροφορίες σχετικά με τον κορεατικό πολιτισμό - Μνεία στην αξία της τέχνης
Ως λιγότερο αγαπημένα μου στοιχεία του βιβλίου θα έλεγα πως είναι: 1) η ιστορία ''τρέχει'' υπερβολικά γρήγορα σε κάποια σημεία,-πάντα κατά την δική μου άποψη-,βέβαια από την άλλη μιλάμε για μυθοπλασία,οπότε όλα είναι επιτρεπτά καί 2) πάνω σε αυτό θα ήθελα κάποιες ''γέφυρες''. Παρ'όλ'αυτά,σε γενικές γραμμές το βιβλίο ''Στη Σεούλ'' με ικανοποίησε αρκετά καί ήταν μία πολύ ευχάριστη έκπληξη η ανάγνωσή του. Μεταφέρθηκα,-έστω καί νοερά-,στη Σεούλ καί έζησα ένα όμορφο ταξίδι της ψυχής. Αφήστε που αγάπησα καί θαύμασα τη γιαγιά του πρωταγωνιστή για την ευφυϊα καί την κοφτερή ματιά της. Εγώ πιστεύω πως η συγγραφέας έχει δυνατότητες εξέλιξης,η οποία θα με χαροποιήσει να τη δω μελλοντικά. Αναζητήστε το!
Τα βιβλία που με κάνουν να γελάω με τις ατάκες τους, τα αγαπώ λίγο περισσότερο, έτσι έγινε και με το συγκεκριμένο. Από τις πρώτες σελίδες του, είχε αυτό που δεν θέλεις να ξεκολλήσεις. Έπρεπε να διαβάσεις όλη την ιστορία για να δεις το τέλος αλλά και να την ζήσεις μαζί με τους πρωταγωνιστές.
Έπειτα,η συγγραφέας μας μεταφέρει στην Κορέα. Στη Σεούλ συγκεκριμένα. Μας δείχνει μέσα από τα μάτια της πρωταγωνίστριας, τα έθιμα τους, τα τοπία, την πόλη αλλά και γύρω περιοχές. Κάποια να ξέρετε ότι ταιριάζουν φουλ με τα ελληνικά. Σου έχει μέσα λέξεις τις οποίες στις εξηγεί και θα σου μείνει κάτι στο τέλος του.
Φυσικά όμως σας αφήνω το καλύτερο για το τέλος. Ξέρει να δημιουργεί φανταστικά ζευγάρια με απίστευτη φλόγα μεταξύ τους. Μπορεί να μπλέξει μέσα τα πάντα αλλά η δυνατή αγάπη μεταξύ των πρωταγωνιστων είναι εμφανής. Φυσικά υπάρχουν στιγμές φράσεις.
Εκτός από τον ταλαντούχο Μπαν Μινο, η γιαγιά του θα σας κλέψει την καρδιά. Το λόγο θα τον μάθετε διαβάζοντας το.
Ανάλαφρο βιβλίο που σε ταξιδεύει σε όμορφα μέρη. Σαν να είσαι μαζί με τους πρωταγωνιστές και περπατάς μαζί τους. Είναι ρομαντικό με απλή γραφή, έχει έξυπνους διαλόγους που με έκαναν να γελάσω και έχει κοινωνικές προεκτάσεις και μηνύματα που κάνει το βιβλίο να ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα ρομαντικά.
Πολύ ωραίο βιβλίο.....καλογραμμένο....με ωραια πλοκή....με ένα φοβερό ζευγάρι...σε όλα της τα βιβλία η συγγραφέας μας περιγράφει και μας βοηθάει να μάθουμε την Κορέα και τον πολιτισμό της λίγο παραπάνω...
Ένα πολύ ωραίο βιβλίο που μου κράτησε όμορφη συντροφιά! Δεν είχα διαβάσει ξανά κάτι σχετικό με την Κορέα και μου φάνηκε πολύ ενδιαφέρον, τόσο από θέμα περιγραφών, αλλά και από θέμα λεξιλογίου, καθώς υπήρχαν πολλές κορεάτικες λέξεις με επεξήγηση της σημασίας και της χρήσης τους, κάτι που αποτέλεσε ωραία λεπτομέρεια για εμένα! Η πλοκή ίσως κυλάει σχετικά γρήγορα ανάμεσα στην Άννα και τον Μίνο, αλλά κρύβει και ρομαντισμό, μυστήριο και χιούμορ και θα σας βάλει ένα χαμόγελο στα χείλη ❤️ Ξετρελάθηκα με την γιαγιά του Μίνο, χωρίς αυτή το βιβλίο δεν θα ήταν ίδιο, είναι φανταστική, πανέξυπνη και με απίστευτο χιούμορ! Μου έφτιαχνε την διάθεση σε κάθε κεφάλαιο! Είναι ένα πολύ ανάλαφρο βιβλίο που είναι ό,τι πρέπει αυτή την εποχή 😍
Τρία αστέρια για την περιγραφή της Σεούλ και τις πολύ ενδιαφέρουσες πληροφορίες για την Κορέα. Το story από την άλλη, έχει αρκετά προβλήματα. Προκειμένου να εξυπηρετηθεί η πλοκή, κάποια πράγματα γίνονται βεβιασμένα. Η πολύ βαρετή κεντρική ηρωίδα "πετάγεται" μέχρι τη Σεούλ από το Λονδίνο χωρίς ουσιαστικό λόγο. Και εκεί δέχεται να παντρεύεται κάποιον που έχει δει 2-3 φορές και έχει κοιμηθεί μαζί του μία. Πιστεύω πως αν κάποια πράγματα ήταν πιο ρεαλιστικά η ιστορία θα ήταν πιο συμπαγής.
Και μόνο από τον τίτλο είσαι σίγουρος πως κάποιο λογοτεχνικό ταξίδι θα προκύψει, φορέστε τις ζώνες σας.. απογειωνόμαστε! Η Άννα Παναγιωτίδου είναι δημοσιογράφος σε περιοδικό Αγγλικό όπου και κατοικεί. Ο Μπαν Μινο είναι Κορεάτης καλλιτέχνης που συνδυάζει στα εκθέματα του,τη ζωγραφική και τη φωτογραφία. Στην έκθεση του, στο Λονδίνο η Άννα θα παραβρεθεί ώστε να του πάρει συνέντευξη, όμως ο ίδιος θα την από πάρει και θα τής το απαγορεύσει. Η απόφαση της αρχισυντάκτριας είναι καταιγιστική... ή θα φέρεις έστω και μία απάντηση του, ή η πόρτα εξόδου από το περιοδικό σε περιμένει. Έτσι αποφασισμένη όπως είναι θα ταξιδέψει μέχρι την Σεούλ για να τον ξανασυναντήσει! Η συγγραφέας με την απλή, κατανοητή γραφή, τη γρήγορη ροή της ιστορίας, μας παραθέτει πληροφορίες για την κουλτούρα, της συνήθειες, τα ήθη και έθιμα του τόπου, τις γαστρονομικές τους συνήθειες, οι περιγραφές και τα αξιοθέατα που μας χαρίζει δίνει μία άλλη διάσταση στη ρομαντική αυτή ιστορία!! Το μυστήριο και η δράση αλλά και οι ανατροπές, καλά κρατούν, όμως τέλος καταφέρνει να περάσει πολλά κοινωνικά μηνύματα!!!
#Χρυσουλα_Ζαφειρακη #Φιλοτεχνος
This entire review has been hidden because of spoilers.
" Ο Μίνο έβαλε τις τελευταίες πινελιές στον καμβά του, στο στούντιο του παλιού του διαμερίσματος... Κοίταξε σχολαστικά το έργο του. Πρόσθεσε λίγο κίτρινο στο δέντρο. Το κοίταξε ξανά από κάποια απόσταση και εγνεψε ικανοποιημένος, ανασηκώνοντας τα χείλη του σε ένα γοητευτικό χαμόγελο. Ετοίμαζε ένα ιδιαίτερο δώρο για την Άννα του."
🧡 Αν μπορούσα να περιγράψω το βιβλίο με τρεις λέξεις, θα έλεγα: ρομαντικό, αστείο και ταξιδιαρικο.
🧡 Η συγγραφέας με πλούσιες και παραστατικές περιγραφές μας ταξιδεύει από το Λονδίνο στη Σεούλ μέσω της Άννας η οποία προκειμένου να μη χάσει τη δουλειά της, μπαίνει στο σπίτι και κατά επέκταση στη ζωή του διάσημου καλλιτέχνη Μίνο και την αναστατώνει.
🧡 Ένα ευχάριστο ανάγνωσμα, καλογραμμένο, με ρεαλιστικούς χαρακτήρες και μερικά κοινωνικά μηνύματα.
🧡 Έχει δράση, ανατροπές, πολλές αναφορές στην κορεάτικη κουλτούρα η οποία έχει αρκετές ομοιότητες με την ελληνική και χιουμοριστικους διαλόγους.
🧡 enemies to lovers 🧡 celebrity romance 🧡k- drama 🧡 roommates
Μέσω του βιβλίου η συγγραφέας μας ταξιδεύει στην υπέροχα μοναδική Νότια Κορέα μέσω του τρόπου που περιγράφει τα έθιμα,την κορεάτικη κουζίνα,την υπέροχη φύση και την μεγαλούπολη. Όσο η ιστορία ήταν σε εξέλιξη ένιωθα ότι έβλεπα πίνακα ζωγραφικής να δημιουργείται μπροστά στα μάτια μου. Υπέροχες αναφορές με τόση φυσικό τρόπο στην γλώσσα της χώρας χωρίς να νιώθεις ότι χάνει κάτι η ιστορία και η εξέλιξη της. Πολύ συγκινητική και προσεγμένη η αναφορά στους Έλληνες που συμμετείχαν ως εθελοντές στον πόλεμο της Κορέας από την συγγραφέα. Η συγγραφέας δε διστάζει να θίξει ευαίσθητα κοινωνικά θέματα με τόσο σωστό και προσεγμένο τρόπο και μέσω του βιβλίου της να ρίξει τα στερεότυπα που υπάρχουν για την ψυχική υγεία και πόσο σημαντική είναι… Θα είναι σίγουρα ένα υπέροχο βιβλίο να γίνει K-Drama. Η κυρία Δοβλέτογλου είναι σίγουρα μια συγγραφέας που θα προτιμήσω ξανά στο μέλλον..
Μέσω του βιβλίου η συγγραφέας μας ταξιδεύει στην υπέροχα μοναδική Νότια Κορέα μέσω του τρόπου που περιγράφει τα έθιμα,την κορεάτικη κουζίνα,την υπέροχη φύση και την μεγαλούπολη. Όσο η ιστορία ήταν σε εξέλιξη ένιωθα ότι έβλεπα πίνακα ζωγραφικής να δημιουργείται μπροστά στα μάτια μου. Υπέροχες αναφορές με τόση φυσικό τρόπο στην γλώσσα της χώρας χωρίς να νιώθεις ότι χάνει κάτι η ιστορία και η εξέλιξη της. Πολύ συγκινητική και προσεγμένη η αναφορά στους Έλληνες που συμμετείχαν ως εθελοντές στον πόλεμο της Κορέας από την συγγραφέα. Η συγγραφέας δε διστάζει να θίξει ευαίσθητα κοινωνικά θέματα με τόσο σωστό και προσεγμένο τρόπο και μέσω του βιβλίου της να ρίξει τα στερεότυπα που υπάρχουν για την ψυχική υγεία και πόσο σημαντική είναι… Θα είναι σίγουρα ένα υπέροχο βιβλίο να γίνει K-Drama. Η κυρία Δοβλέτογλου είναι σίγουρα μια συγγραφέας που θα προτιμήσω ξανά στο μέλλον
This entire review has been hidden because of spoilers.
Διασκέδασα αρκετά διαβάζοντας αυτό το βιβλίο. Μου άρεσε ιδιαίτερα τα γεγονός ότι ήταν αισθηματικό και ανάλαφρο (ό,τι έχει τύχει να διαβάσω από σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία είναι με πολυβασανισμένους χαρακτήρες). Επίσης βρήκα πολύ ενδιαφέρον το ότι ο πρωταγωνιστής είναι από την Νότια Κορέα• αν και η νοτιοκορεατική κουλτούρα λίγο πολύ έχει μπει στα σπίτια μας (τι στο καλό; τόσο σκουίντ γκέιμ έχουμε δει), δεν έχουμε συνηθίσει Νοτιοκορεάτες χαρακτήρες στη ελληνική πεζογραφία! Το πρώτο μισό του βιβλίου έχει το μοτίβο enemies to lovers το οποίο είναι βουτυράκι στο ψωμί μου και το χάρηκα δέοντος. Το δεύτερο μισό είχε λίγες παραπάνω παράπλευρες ιστορίες απ' ό,τι θα προτιμούσα αλλά αυτό είναι καθαρά προσωπική μου γνώμη!
Για ακόμη μια φορά η Ευτυχία Δοβλέτογλου μας ταξίδεψε σε μέρη μακρινά δημιουργόντας τόσο όμορφες εικόνες με τόση λεπτομέρεια που προσωπικά ένιωσα να βρίσκομαι εκεί. Η πλοκή του βιβλίου είναι η μέχρι τώρα αγαπημένη μου, γεμάτη με δράση και έρωτα! Θα το πρότεινα χωρίς δεύτερη σκέψη. Μόλις ξεκινήσει το διάβασμα δεν μπορείς να το αφήσεις κάτω. Ευχόμουν να μπορώ να το 'ρουφήξω' και να μάθω την συνέχεια όσο πιο γρήγορα! Όλοι οι χαρακτήρες είναι καλογραμμένοι και οι πρωταγωνιστές μας άνθρωποι που σου δημιουργούν την επιθυμία να τους γνωρίσεις καλύτερα. Η πρωταγωνίστρια Άννα Παναγιωτίδου είναι μια ελληνίδα γεμάτη ψυχή και χαρακτήρα που όλοι μπορούν να αγαπήσουν και ο πρωταγωνιστής Μπαν Μίνο είναι ο κορεάτης που όλοι θα θέλαμε να γνωρίσουμε και να ερωτευτούμε (ευχαριστούμε πολύ Ευτυχία!).
Θελω να πω ενα μεγαλο ευχαριστω στην συγγραφεα , που σε μια δυσκολη περιοδο της ζωης μου με βοηθησε με το βιβλιο της να ξεχαστω κ να περασω ομορφες στιγμες μεσα απο αυτο. Δεν περιμενα κατι λιγοτερο .. ηξερα οταν θα το παρω στα χερια μ θα με ταξιδεψει και θα με κανει ενα με αυτο.. Οι χαρακτηρες παρα πολυ καλοφτιαγμενοι. Κ η πλοκη γεματη εκπληξεις και δραση.. Αγωνιουσα για την συνεχεια. Το ειπα και παλιοτερα τα βιβλια της πρεπει να γινουνε σειρες. Θα κανουνε θραυση.
Εγώ προσωπικά δεν διαβάσω συχνά βιβλία γιατί από καμία στιγμή με κάνει να τα βαριέμαι ΑΛΛΑ αυτό το βιβλίο δεν με άφησε να βαρεθώ το αντίθετο δεν μπορούσα να σταματήσω να διαβάζω ( σαν να βλέπεις μια ταινία ή σειρά που είναι πάνω σε μια κρίσιμη στιγμή και θέλεις να δεις τι θα γίνει παρακάτω ( αυτό έπαθα εγώ) λες και ήταν μια σειρά με διάφορα γεγονότα) Το συνιστώ να το διαβάσετε ❣️
Υπέροχο βιβλίο που σε ταξιδεύει σε υπέροχα μέρη της Κορέας ,με μια ιστορία αγάπης που θα τη ζήλευε κάθε γυναίκα .με πολλές δόσεις χιούμορ που σε διασκεδάζει και φυσικά σε κρατάει σε αγωνία για την συνέχεια της ιστορίας. Το συνιστώ ανεπιφύλακτα και ανυπομονώ να διαβάσω τα υπόλοιπα βιβλία της
Ακόμα θυμάμαι την υπόθεση και με ποιους ηθοποιούς ταύτισα τους ήρωες στο μυαλό μου, οι εικόνες Κορέας και Ελλάδας σε ταξιδεύουν. Αλλά και το γέλιο που έκανα σε κάποιες σκηνές μοναδικό