Jump to ratings and reviews
Rate this book

世界上所有的夜晚

Rate this book
《世界上所有的夜晚》内容简介:“我”自以为是世界上最不幸的人,因丈夫魔术师死于车祸,为了摆脱哀伤而独自远行。途径乌塘,一个有二十多家煤矿的北方小镇,随处可见艳俗的女人、矿工和矿工家属,目睹了世间的种种苦难、不公和死亡。

小说在不长的篇幅里,让读者看到了所有的夜晚,所有哀伤的面孔。作者在盈满泪水但又不失冷静的叙述中,超越表象的痛苦,直抵命运的本质。

247 pages, Hardcover

Published September 1, 2021

4 people are currently reading
42 people want to read

About the author

Zijian Chi

19 books34 followers
Chi was born in Mohe County, Heilongjiang in February 1964. Her father, Chi Zefeng (迟泽凤), was the president of a local school. Chi Zijian was named after his father's idol Cao Zijian, a poet and prince of the state of Cao Wei in the Three Kingdoms period.

Chi entered Daxing'anling Normal College (大兴安岭师范学校) in 1981 and she started to publish novels in 1983.

In 1988, Chi was accepted to Northwest University, majoring in writing. One year later, she attended Beijing Normal University and Lu Xun Literary Institute.

In 1990, Chi joined the Heilongjiang Writers Association.

Her novel, Last Quarter of the Moon, was published in 2005, which won the Mao Dun Literary Prize in 2008.

Chi won the Lu Xun Literary Prize in 1996, 2000, and 2007

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
12 (26%)
4 stars
21 (46%)
3 stars
12 (26%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for 苍妤.
401 reviews14 followers
October 20, 2020
文笔特别好,感情淡淡的,但是我就,好能共情啊,看了之后心情好低沉的。
乌塘这个地方就像是一个与世隔绝的桃花源,初入的时候让我觉得是「牧羊少年的奇幻之旅」,后来才发现魔幻之下是多么真实的一个矿业小镇。

和魔术师结婚好浪漫,去搜集鬼怪故事和民俗好浪漫,画店老板奇异的悲歌好浪漫。
浪漫之下是中国无数个像乌塘这样的小镇的真实。
失去名字的女人们,没有下文的案件,像吊死鬼一样的画,为了两百块葬送的胳膊和性命。

一声长叹。
Profile Image for Nana.
3 reviews1 follower
March 2, 2019
Deux très beaux récits, des histoires de femmes de tous les âges. Des femmes qui rient, qui pleurent, de belles chansons et des revenants. Si le premier récit est celui d’une petite fille à l’aube de sa jeune vie, le dernier conté par une veuve est celui d’une fin de quelque chose. Toutes deux sont en voyage, l’une au commencement et l’autre à son terme, dans la douleur, la douceur de la vie et d’une Chine campagnarde.
Profile Image for Sophia Z.
158 reviews8 followers
March 4, 2025
不知道作者是不是从先生去世后开始对死亡产生了一种近乎偏执的执着 但无碍 这世上没有比生死更大的事 另外 迟子建太会“借景抒情”了 给个大赞

之前看到说 每一次坠机事件的发生 都不是一个人的一个错误造成的 而是7个human errors叠加的结果 作者想说的第一件事 就是每一个意外(或者意外的死亡) 如果往前追溯 可能会开始于一个毫不相干的人的一个完全无意之举的连锁反应 反过来说 如果链条上的任何一环被碰掉 撞歪 阻止 最后天都不会塌下来 可做这样的倒推是没有意义的 反而更添无力感

作者想说的第二件事 在我看来立意有点差强人意 主人公在先生死后的出走中见到了很多各样的死亡 最后结论是:比我惨的人多了去了 我还是见好就收吧 嗯… 情况确实是那么个情况 但是不是能用更隐性和委婉的方式表达出来呀 这么直说 有点不礼貌…?

以上




Profile Image for Colchicine.
253 reviews7 followers
September 29, 2021
人生的变故,忽然轻得就像月亮旁丝丝缕缕的浮云。
Profile Image for Haiying.
211 reviews11 followers
March 21, 2022
朋友推荐迟子建,选了这本来读。读完也是听说东航失事的时候。这个夜晚,对多少人来说,就是世界上所有的夜晚…
Profile Image for Mimily.
157 reviews2 followers
October 24, 2022
死亡贯穿了整个故事,哀伤的情绪缝进了每一个句子里。联想迟子建的经历,更觉得那种刺痛是如此真实,语言也富有朴素的浪漫,既有宽阔平原养育出来的那种苍茫,又有女作家细腻的心绪,很坦荡的优雅。

65 reviews3 followers
September 18, 2023
整体的感觉的就是,我读到了一个很有情绪的故事。有好多死亡,好多悲伤,好多平凡的悲伤。分不清楚是随笔还是小说,好像里面的什么我都觉得可以真实。
Profile Image for Clemence.
222 reviews36 followers
April 25, 2017
Deux belles nouvelles qui nous font plonger dans le quotidien d'une petite fille et d'une jeune veuve dont il est impossible de ne pas s'enticher. Elles connaissent des moments durs, évoqués avec pudeur. Et les histoires des personnages autour d'elles nous laissent imaginer la dureté de la Chine à cette époque..
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.