Jump to ratings and reviews
Rate this book

Токата в до мажор и други разкази

Rate this book
Книгата с избрано „Токата в до мажор“ представя Антони Либера като автор на кратки литературни форми – новели, разкази, есета.

Високата езикова норма и богатият литературен фон в произведенията на Либера винаги са намигване към читателите с подготвен ум, с настроени на подходящата вълна сетива. Именно на тях сборникът предлага истински пир от животрептящи теми, ерудиция, препратки към творбите на известни писатели, както и солидна доза ирония и самоирония. Затова много страници от тази толкова сериозна като тематика книга будят искрен смях – поради деликатната, дистанцирана пародийност в представянето на героите. И как другояче да се реагира например на поведението на лишения от талант позьор, решил да посъбере малко джобни пари, като извади от дъното на швейцарското езеро монетите, които туристи от цял свят символично са хвърлили там?

Творбите, подбрани за настоящото издание от автора, разкриват емблематичните белези на цялото творчество на Антони Либера: богато съдържание, многозначни послания, сложна структура на словесния изказ, ерудирана игра с литературните конвенции.

198 pages, Paperback

Published January 1, 2022

4 people want to read

About the author

Antoni Libera

44 books62 followers
He is a Polish writer, translator, literary critic, and theater director. He graduated from Warsaw University and received his Ph. D. from the Polish Academy of Sciences. He is a member of the Pen Club, the Polish Writers Association, and the American Samuel Beckett Society.

Libera is best known for his translations and productions of Samuel Beckett's plays. He has translated all Beckett’s dramatic works into Polish, as well as some of his other works. He has also directed many of Beckett’s plays in Poland, Great Britain, Ireland, and the U.S. Many famous Polish actors have appeared in those plays, including Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz, Maja Komorowska, Adam Ferency, Zbigniew Zamachowski, and Andrzej Seweryn, along with actors from the UK and Ireland like Barry McGovern and David Warrilow.

His other translations include Shakespeare (Macbeth), Sophocles (Antigone), Oscar Wilde (Salome), Friedrich Hölderlin, Konstandinos Kawafis, and others. He has translated a number of opera librettos as well, such as Death in Venice by Benjamin Britten, Black mask, and Ubu King by Krzysztof Penderecki.

In 1990 he was commissioned by the London Royal Court Theatre to write the play "Eastern Promises," which was performed in that theater and published in “The May Days Dialogues" by Methuen in 1990 (Polish title: Czy Europa musi zginąć? published in “Dialog”).

Libera's first novel, Madame (1998), was awarded the Grand Prix from Znak (a major Polish publishing house) and nominated for the 1999 Nike Literary Award. In 2002 it was again nominated for the International IMPAC Dublin Literary Award. The novel has been translated into 20 languages.

In 2009, Libera published the autobiographical work Godot i jego cień (Godot’s Shadow), which was nominated for an Angelus Award and the Jan Michalski Prize for Literature.

From 1988 to 1993, Libera was one of the editors of the magazine "Puls", and from 1996 to 2001 he was a literary director at the Dramatic Theater in Warsaw.

In October 2010 he was awarded the Silver Medal “Gloria Artis.”

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (100%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.