For en bok. Poetisk språk, gammelmodig, delvis på skånsk dialekt. Boka beskriver et beinhardt liv, mennesker som på ingen måte evner å nå hverandre, og kampen for å overleve på bunnen av samfunnet.
Leste den fordi jeg ble nysgjerrig etter å ha lest Ia Genbergs Detaljerna, der den ene bipersonen i den ene av fortellingene er besatt av denne boka. Den var tung, seig, men også veldig vakker.
"- men mörkret är en hinna bakom vilken ett nytt livs avlägsna fågelröster kan anas svagt som blodomloppets sorl på de okända vägarna inne i kroppens natt.
När man lämnat den vita döda staden bakom sig och kommer ut i mörkret, utanfor de bråddjupa grundschakten, de stängda byggplatserna, de oanvända kulvertarna, de sovande cementblandarna är natten härute så djup att man kan bara ta ett steg i taget, foten söker sitt fäste och blir varje gång lika förvånad över att den finner mark – då börjar man ändå höra ett slags språngande ljud djupt inifrån mörkret, djupt nere i marken kanske. Man börjar också urskilja saker och ting i mörkret, en horisont, en väg som i alla fall är något ljusare än markerna omkring. Träd. Det andas. Det är i alla fall när allt kommer omkring förvår, en förandring är på väg.
Ja, så är det. Någon gång tar vintern alltid slut. Någon gång börjar man höra den stora tysta rörelsen inne i det stumma. Ty när solen har vänt så börjar den stiga. (Det kan hända att den en gång bara kommer att fortsätta och fortsätta och inte mer vill upphöra med att stiga)
Den kallar källorna upp ur den döda jorden. Den ropar på havet, ur vilket alla levande varelser på jorden har kommit. Den kallar på svalan som sover på sjöbotten. Den ropar på flyttfåglarna i Egypti land. Den kallar på det våta, blodet i trädstammarna, och på det våta i alla rötter. Det är nu påsk. Trädet som en gång brann och förbrändes, bar liv som det andas och ser världen med. Då genomtränger barnets rop på henne alla väggar och alla blodkärl, hela världen och allting i världen ropar."