Jan 22, 3pm ~~ Review asap.
Jan 23, 3pm ~~ This book was originally published in 1908, but this edition came out in 1962. I found it many years ago in a paperback swap shop in El Paso. Cover price 75 cents; the asking price was 39 cents. Those were the days, right? lol
This is the first re-read since I bought the book, and I had not remembered anything about the plot at all, so it was like a new book for me.
There is a foreword to this edition that was written by a man by the name of Maxwell Knight. I just this minute looked him up at Wiki, and it turned out that he was a 'spymaster' for the British government and was reputed to be the model for the James Bond character 'M'. Well, who knew?!
But besides his government work, the man was a bird watcher as well, and according to Wiki wrote 34 books, many about natural history, covering topics such as frogs, reptiles, birds, and even 'Pets And Their Problems'.
So why am I talking to much about Knight if he only wrote the foreword for this book? Because he made some excellent points in that foreword anyone reading this book should consider. And besides that, he first read the original edition of Finn at age 11 and his reread was much sooner then mine: in his teens.
He goes on to say that the original was about 20,000 words longer than this edition but that when he read this version he could not tell exactly where it had been "pruned". That statement stuck in my head and when I finished the book I checked at Project Gutenberg and sure enough, there is the original edition! There are about three chapter titles there that are not in this book, and this morning when I skimmed the first chapter a little bit, I saw where there were words missing here and there, sometimes whole sentences, but none of the missing phrases would have made a difference to the story, at least not in that quick peek of mine. So I can agree with 'M' that Antony Kamm did a "splendid job' of preparing this edition.
The best way to describe this book is to quote this same foreword that we are talking about now.
"This is not just a tale about a dog: it is an adventure story of high degree as well. There is excitement, tension, and action in every chapter. But perhaps the most remarkable aspect of Finn The Wolfhound is it is a fine account of the relationship between dog and master; and also of all that can happen if a champion youngster by ill fortune goes back to the wild. This was no easy story to write without overpainting the picture; yet A. J. Dawson managed to do it without sentimentality. Sentiment and sympathy and real understanding of a dog's mind are here in plenty; but there is nothing feeble or wishy-washy in the story."
Certainly nothing feeble about this book. It might even be almost too intense for many readers today. Like almost any book with animals as the main characters, there is abuse here. And fights and hunting and hunger and many other situations that a reader might prefer to imagine could never happen to a dog. And definitely never should happen. So if you cannot handle such violence, whether caused by stupid human beings or by Nature's laws, don't read this book.
A word about the author, A. J. Dawson. In the foreword Knight says that Dawson bred both Irish Wolfhounds and Bloodhounds. He goes on to explain that
"Finn himself is based on one of Dawson's own dogs, to the extent that he was the biggest and finest hound bred up to that time."
The point was that Dawson knew dogs and was well qualified to write this book. And I agree. Finn and the other dogs in this book always seem like dogs, not like little people in canine suits. And the last few chapters are so intense, so real, that you will be feeling the stress, whether you put yourself more in the minds of the two men or run with the pack of starving dingoes who are hunting them.
But I must say again, if you cannot deal with detailed examples of Nature's laws in action or explicit scenes of Man's cruelty, do not read this book. It can be brutal.