A história dos mangás por um de seus principais criadores Obra vencedora dos prêmios Osamu Tezuka, Angoulême e Eisner! Um dos autores fundamentais na história dos mangás, Yoshihiro Tatsumi oferece neste livro um testemunho extraordinário do mundo editorial e do Japão na segunda metade do século XX. Ao mesmo tempo uma autobiografia, um romance social e um documento histórico, Vida à Deriva é uma obra-prima capaz de emocionar tanto os fãs de mangás quanto aqueles que nunca os leram. Obra ganhadora de todos os principais prêmios dos quadrinhos mundiais, entre eles o Tezuka, o Angoulême e dois Eisner! Um épico de mais de 900 páginas dividido em dois volumes, que podem ser adquiridos separadamente ou juntos em uma caixa luxuosa.
Yoshihiro Tatsumi (辰巳 ヨシヒロ Tatsumi Yoshihiro, June 10, 1935 in Tennōji-ku, Osaka) was a Japanese manga artist who was widely credited with starting the gekiga style of alternative comics in Japan, having allegedly coined the term in 1957.
His work has been translated into many languages, and Canadian publisher Drawn and Quarterly have embarked on a project to publish an annual compendium of his works focusing each on the highlights of one year of his work (beginning with 1969), edited by American cartoonist Adrian Tomine. This is one event in a seemingly coincidental rise to worldwide popularity that Tomine relates to in his introduction to the first volume of the aforementioned series. Tatsumi received the Japan Cartoonists Association Award in 1972. In 2009, he was awarded the Tezuka Osamu Cultural Prize for his autobiography, A Drifting Life. The same work garnered him multiple Eisner awards (Best Reality-Based Work and Best U.S. Edition of International Material–Asia) in 2010 and the regards sur le monde award in Angoulême International Comics Festival in 2012.
A full-length animated feature on the life and short stories of Yoshihiro Tatsumi was released in 2011. The film, Tatsumi, is directed by Eric Khoo.
¡Muy recomendable! Es cierto que técnicamente hay dibujantes parecidos que son mejores (Shigeru Mizuki en NonNonBa, por ejemplo), pero hay varias escenas con suficiente impacto como para perdonar un dibujo “viejo”. Sin hacer demasiado spoiler, me quedo con el pasaje “del traje nuevo” y, en general, con el retrato de una persona que sabe que está a las puertas de algo diferente, pero todavía no da con cómo abrirlas.
Algo que me ha ayudado a apreciar mejor este primer tomo de 400 páginas es espaciar bien el tiempo entre capítulos. Con la distancia suficiente se perdonan algunas escenas o conversaciones que suenan repetidas (no en vano es una biografía de un adolescente). Lo dicho, a ver cómo termina.
No me pareció la megraobramaestra que me habían comentado pero aun así es un dignísimo manga sobre el manga (que nada tiene que ver con la burrísima definición que dio la RAE sobre el mismo). Eso sí, cuando pueda me mando al tomo 2.
Volumen 1. Al medio día del 15 de agosto de 1945, Japón se rinde. El Japón de la post guerra era un país vencido, ocupado por las fuerzas norteamericanas, un país que había perdido toda esperanza, un país en ruina moral y física. 1949, un año de cambios significativos y que empezaba a mostrar en el panorama a un genio llamado Osamu Tezuka. Algunas revistas que editaban manga empezaban a cerrar filas hacia nuevos talentos, como por ejemplo Hiroshi protagonista y que no es más que el alter ego de Yoshihiro Tatsumi. Un desfile incesante de editorial en editorial, buscando la publicación de su trabajo, de su arte.
El marco social cultural y artístico del Japón de la década de los años 50. El cine de Akira Kurosawa que empezaba a ser reconocido en el mundo entero, las primeras lavadoras y los primeros televisores hacían una entrada triunfal en ese Japón que empezaba a mostrar señas de confianza en sí mismo. El deporte, en especial la natación, el boxeo y la lucha libre empezaban a dar al país triunfos significativos que se traducían en un impulso moral. Mientras esto sucedía Hiroshi buscaba su identidad, trabajaba día y noche, luchaba consigo mismo y al borde de sus fuerzas, para encontrar algo que le satisficiera, algo que lo desmarcara del manga tradicional.
Aquí va una breve reseña de los dos volúmenes del manga. Como documento histórico es muy interesante: explica la evolución del manga (y del nacimiento del estilo Gekiga) a través de la biografía del autor. Llego a ganar varios premios, incluidos dos Eisner.
Sin embargo el comic no me ha transmitido mucho y las cerca de 900 páginas se me han hecho pesadas.
Una vida errante es un manga sublime, de esos que te enganchan y no te sueltan de la primera a la última página. En sus páginas se narra la vida de Yoshiriro Tatsumi, autor de la obra. Este libro es, por tanto, una autobiografía.
Su grandeza reside en que pese a contar la aparente insulsa vida de un adolescente aspirante a mangaka en ningún momento te deja de interesar. Esto se logran a la empatía que sientes por el protagonista, que empieza enviando sus historias a concursos, para luego visitar editoriales y por último recibir cartas de las mismas pidiéndole trabajar en exclusividad para ellas.
Sin embargo lo más bonito y atrayente es lo que ocurre alrededor, con ese Japón de la posguerra donde hay muchas dificultades para seguir adelante con un vida normal.
Entre los pasajes personales del protagonista se cuelan acontecimientos históricos para el país nipón como el inicio de la Guerra de Corea, así como hitos de la historieta japonesa que nos acercan más a la cultura de este país oriental.
Está editado aquí por Astiberri y tiene un precio algo elevado, así que si tenéis dudas podéis buscarlo en alguna biblioteca cercana. A mí me ha gustado tanto que pronto le hincaré el diente a su continuación.
Muy recomendable e imprescindible tanto para los amantes del manga como para los de Japón.
Pensé que me gustaría más. Puede ser que estoy acostumbrada a otro estilo de novela gráfica, más humorística y menos extensa. Esta obra en ocasiones, se tornó para mí, repetitiva y demasiado detallista. Es indudable su valor como narración de la evolución de la novela gráfica en Japón y muy interesante el relato de sus influencias a partir del cine y los hechos históricos del momento. Totalmente recomendado para el que se sienta atraído hacia la parte técnica del manga y el cómic. Creo que no me leería el tomo 2.
Très intéressant de voir comment le manga a évolué depuis l'immédiat après-guerre, l'influence du cinéma sur l'inspiration du jeune mangaka, et les films français ne sont pas les derniers, d'ailleurs ! il dit préférer Jean Gabin à Alain Delon ! Vont apparaître les vues en plongées, l'augmentation des images pour l'approfondissement de la psychologie,et des expressions... C'est la naissance du manga moderne ! Il me reste à lire le second et dernier tome...
Se me ha hecho eterno; las últimas páginas las he leído en diagonal y no estoy seguro de que no me haya saltado alguna. El cómic es la biografía de su autor: un chico al que le gusta dibujar y que poco a poco consigue empezar a publicar y ganarse la vida con ello.
Ya está.
No esperéis una dura historia de superación, dramas sentimentales ni alguna gota de humor. Es la historia de un chico al que le gusta dibujar y que acaba publicando. Punto.
Cierto que hay algún toque costumbrista que te ayuda a ver cómo era el Japón de la época o cómo funcionaba el negocio del manga. Pero salvo que estés muy interesado en el tema no compensa la falta de ritmo del resto de la historia.
Completamente expuesto queda Tatsumi en estas páginas. Pero no solo como un registro biográfico es que este manga tiene su valor, sino que también se puede apreciar el evidente cambio social y cultural al que se ve sometido el Japón de la posguerra. Es interesante, sobre todo, acercarse al precario y aún amateur mundo editorial que estaba bullendo en la década del 50, así como ver el proceso creativo de uno de los autores más importantes para el desarrollo del género, debido a su cercanía no solo al mundo narrativo del cine, sino también a las temáticas más adultas que, posteriormente, serían conocidas como gekiga.
Sentiments mitigés sur cette lecture, surtout dû au fait qu’aucun des personnages principaux n’est attachant. En fait, ce sont tous de sacrés c*****ds. A partir de la p.204, j’ai commencé à souhaiter que le protagoniste s’en prenne plein la tronche. La lecture reste très intéressante pour le portrait qu’elle dessine du Japon d’après-guerre, plongé dans une effervescence culturelle, où la production de manga émerge et s’affirme. On a quand même plus l'impression de lire un compte-rendu qu'un vrai récit, très loin de l'impact émotionnel qu'a par exemple « Journal d’une vie tranquille ».
Monumental obra que puede leerse como autobiografía, como historia del manga y su consecución de la madurez como medio de expresión y como historia social y cultural del Japón de posguerra. Una obra maestra.
4,5/5 eu não sou um grande fã de obra biográfica, mas isso é excelente. a mistura da história do autor com a história do japão, do cinema e do mercado editorial de mangás, tudo ao mesmo tempo, mas muito bem escrito, fluido e com um traço simples e bonito.
Tatsumi offre, avec Une vie dans les marges, un témoignage exceptionnel sur les milieux éditoriaux et le Japon de l'immédiate après-guerre. Fresque autobiographique, roman social et document historique, ce livre-somme est un chef-d'oeuvre capable de toucher le passionné comme le néophyte.
Pour l'amateur de bande dessinée, il donne à voir de l'intérieur la manière dont le manga s’est construit dans ces années-là, passant en peu de temps de l'âge d’or à l'âge industriel. Il invite dans cette évocation les figures mythiques de ce domaine et nous les montre telles qu'elles étaient avant que l'histoire ne les statufient.
Pour le profane, Une vie dans les marges dresse un tableau unique du Japon des années d'après-guerre et de ses classes populaires luttants pour la survie quotidienne. De l'essor économique des années 1950 jusqu'aux crises des années 1960, Tatsumi dépeint avec force un pays et une société en pleine mutation.
Oeuvre de longue haleine dont la réalisation s'est étalée sur plus de dix ans, Une vie dans les marges est d’ores et déjà un ouvrage de référence récompensé au Japon et aux États-Unis par les prix les plus prestigieux.
Muy buen libro, y una historia fascinante que pasa por el inicio de la maduración del manga, y por los pormenores de la publicación y el negocio del comic en osaka y tokio. Lamentablemente, como siempre, la traducción de Astiberri es mala y se nota que es traducida del inglés al español y no del idioma original.