Jump to ratings and reviews
Rate this book

La Pêche du jour

Rate this book
C'est un dialogue bouleversant et dérangeant que propose Éric Fottorino dans La Pêche du jour. D'emblée s'installent le malaise, l'inconfort et le questionnement, jusqu'à la nausée. Qui parle ? Pourquoi ce mélange de cynisme, d'indifférence, d'impuissance, entre deux personnages réunis sur le port de Lesbos, en Grèce, évoquant d'un ton lapidaire le destin des migrants. L'un est un étrange pêcheur qui fait commerce de leurs corps sans vie. L'autre un curieux client dont on ne sait s'il veut acheter ces cadavres, ou se racheter. Nous racheter.
Car c'est le miroir de nos renoncements que nous tend ce récit âpre et violent, aiguisé comme une lame, où les mots sont autant d'incitations à nous réveiller. Des mots qui pourrissent de ne plus servir : accueil, entraide, secours, chaleur. Des mots qui n'ont rien à faire ensemble, comme crime de solidarité.
À travers cette fable cruelle, l'auteur interroge notre humanité perdue en se demandant si nous n'avons pas cessé d'être humains. Au moment où le sort des réfugiés est sans cesse instrumentalisé, où des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants meurent de traverser la Méditerranée parce qu'ils veulent vivre, La Pêche du jour est un texte d'intervention pour réfléchir, pour s'indigner, pour agir.

72 pages, Paperback

Published January 27, 2022

7 people want to read

About the author

Éric Fottorino

167 books40 followers
Éric Fottorino is a French journalist and writer. He is the winner of the Prix Femina, 2007, for Baisers de cinéma. After having been a reporter for the daily newspaper Le Monde, then becoming editor-in-chief and executive editor, he was appointed president of the directory group of the La Vie-Le Monde group in January 2008. He was removed from this latter office in December 2010.

His biological father, Maurice Maman, was of Moroccan and Jewish origin and was a gynecology student when he met his mother. The ultra-Catholic family of his mother, Monique Charbrerie, was opposed to their marriage. The young Eric was raised without his father. When he was 9, his mother married Michael Fottorino, a physiotherapist. It’s at this time that he took the name of Eric Fottorino. It was only years later that he managed to contact his biological father.

In 1984, after studies at the Faculty of Law at the University of La Rochelle and then at the Institut d'études politiques de Paris, Eric Fottorino started as a freelance reporter for Libération and La Tribune de l’économie.

He joined the daily newspaper Le Monde in 1986, initially as a news desk editor, tracking records of incoming source material, eventually moving on to work with agricultural and African source material. He then became a reporter (1995-1997) before becoming editor-in-chief in 1998, then a chroniqueur (a journalist who writes as a specialist in a particular domain) in 2003.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (30%)
4 stars
12 (40%)
3 stars
7 (23%)
2 stars
1 (3%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Wwwale.
45 reviews
May 16, 2022
Le livre est un unique dialogue théatrale qui se déroule à Lesbos entre un pêcheur et un générique "français", qui l'interroge sur son travail.
La particularité est que ce pêcheur recupère de la mer... des migrants, dans un imaginaire monde dystopique dans lequel ces migrants sont devenus un met apprecié de tous, meme les plus riches et influents.

- C'est l'arrivage ?
- Pêché du matin.
- Loin ?
- Devant Lesbos. Et juste en face, sur les côtes de Turquie. Il suffisait de se pencher pour les attrapper.
- Vous avez quoi ? (...)
- Du malien. Bien conservé. La peau noire, ça protège les chairs.
- Et là ?
- Du guinéen.
- Moins bon état, non ?
- Trop longtemps à croupir dans les camps de Lybie.


Un dialogue d'un cynisme absolu, dans lequel le pêcheur met en évidence les contradictions de la gestion des migrants par les gouvernements européens. Il répond point par point à son interlocuteur, perplexe vis à vis de l'éthique de son travail, en revendiquant le fait que ce qu'il fait n'est pas pire que l'action des européens, qui se nettoient la conscience juste en regardant ailleurs. Finalement il les débarasse d'un problème auquel ils n'ont pas de véritable solution.

Un recit qui se lit tout d'un coup, cynique mais très intéressant comme reflexion sur le thème tragique des morts et de la Mediterranée comme "plus gros mouroir du monde à ciel ouvert".
288 reviews
July 22, 2022
A la fin on comprend la réflexion du pêcheur
Profile Image for Antoine Reidon.
3 reviews1 follower
June 25, 2023
Tellement choquant mais à la hauteur des enjeux... Et de notre humanité perdue
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.