Arguably the most famous road in Wales, the A470 is 186 miles from shore to shore through the backbone of Wales, linking north to south.
Peaceful and picturesque or slow and never-ending: the road out of here, the road home, the beginnings of devolution? Glorious national parks, bypasses, being stuck behind a certain lorry firm or worse, a caravan, the road to the Royal Welsh? From the seashore to slates, from nuclear power stations and fighter plane flypasts to forests and mountains: Bwlch yr Oerddrws, Pen y Fan. On the road or on a journey, there's no need to take the A470 too literally.
51 original poems, translated into and out of Welsh, to create an entirely bilingual poetry collection.
Edited by and translated by Sian Northey and Ness Owen, with additional translations from Siôn Aled, and the authors.
Enjoyed these poems, as a Welsh learner, a writer and reader of poetry, and as a resident at the side of the A470.
Great to be able to read the poems in Welsh and English. This book has been a surprise hit for the small independent Arachne Press, (meriting a mention in The Grauniad)* and is currently in its third reprint!
Looking forward to an evening hearing some of the poets reading from the book next week in Brecon.
A very diverse, bilingual collection of poems that deal with the A470 in Wales. If you've ever been to Wales and you've driven along Pen Y Fan or towards Ystradfellte, the poems just hit differently. I miss Wales so much and the poems created the places for me. I randomly remembered how a specific bend in the road crawled alongside the mountain because of some of the poems. My Welsh isn't good enough to understand the majority of the poems on their own, but reading parts of the Welsh poems was rewarding in itself. I should really work on my Welsh more. Da iawn!
A fun, interesting and moving collection of poetry about the main north south road in Wales. 5 stars for delivering on what it says on the tin. Bonus in that it contains both the English and Welsh version, so great if you are learning Welsh.