دو دوستِ دیرین پس از مدتها در آپارتمانی خالی همدیگر را میبینند. یکی بازیگری است متوسط و دیگری نمایشنامهنویسی ناموفق. بازیگر میخواهد آپارتمانش را بفروشد و از دوستش خواسته است که برای امضای توافقنامه در آنجا حضور داشته باشد تا خیال خریدار راحت باشد. در انتظار خریدار، دو دوست از خاطرات مشترک میگویند و کمکم کار به نزاع میکشد. در این زمان خریدار سر میرسد و شاهد دعوا و تسویهحساب این دو میشود که سرانجام دامن خود او را هم میگیرد. آیا بیتفاوت میماند؟ درصدد داوری برمیآید یا درنهایت قربانی میشود؟ توافقنامه نمایشنامهای است گیرا و فرحبخش، از رماننویس و نمایشنامهنویس بهنام فرانسوی، فیلیپ کلودل، که در لباس طنز، تصویری از لحظات تلخ و شیرین رفاقتی پر از فراز و نشیب ارائه میدهد. عاقبت پیروز کیست؟ دوستی یا نفرت؟ تمام رمانها و ترجمههای شهلا حائری و همچنین کتاب او دربارهٔ مارسل پروست، در سایهٔ مارسل پروست، در نشر قطره به چاپ رسیده است. این نمایشنامه با همکاری عاطفه معماریان ترجمه شده است.
Philippe Claudel is a French writer and film director. His most famous work to date is the novel " Les Âmes Grises " - " Grey Souls ", which won the prix Renaudot award in France, was shortlisted for the American Gumshoe Award, and won Sweden's Martin Beck Award. In addition to his writing, Philippe Claudel is a Professor of Literature at the University of Nancy.
توافق نامه نمایشیست که میخواهد از یک «اختلاف نظر» به «بحران اخلاقی جهان معاصر» برسد، اما در این مسیر بیش از آنکه قانعکننده باشد، ساختگی و شعاری به نظر می آید. دو دوست قدیمی که قرار است محور اصلی این درام باشند، بدون معرفی و پرداخت کافی، ناگهان رو در روی هم قرار میگیرند. رابطهشان ساخته نمیشود، گذشتهشان قابل لمس نیست، و همین باعث میشود درگیریشان بیشتر شبیه یک ترفند نمایشی باشد تا یک تضاد واقعی.
نمایش بهسرعت به نطقهای طولانی و مستقیم دربارهی جنگ، هیتلر، سرنوشت دنیا و حتی رئیسجمهور آیندهی فرانسه میلغزد؛ حرفهایی که بیشتر شبیه بیانیهاند تا دیالوگ. شخصیتها بهجای کنش، حرف میزنند و بهجای تجربه، فقط یکدیگر را قضاوت میکنند. ورود خریدار خانه — شخصیتی که «از همهجا بیخبر» است — بهجای اینکه پیچیدگی ایجاد کند، به ابزاری برای تخلیهی خشم و محکومکردن «انسانهایی مثل شما» تبدیل میشود. حملهی احساسی به او، تا مرز اشکریختن، نه از دل موقعیت، بلکه از دل اغراق و تحمیل بیرون میآید.
در نهایت، «توافق نامه» بیشتر از آنکه دیالوگ هایی واقعی دربارهی اختلاف و سازش باشد، نمایشیست که پاسخها را از قبل میداند و با صدای بلند فریاد میزند. و نتیجه آن کاریست که میخواهد جدی و سیاسی باشد، اما بهدلیل فقدان ظرافت، شخصیتپردازی و اعتماد به تماشاگر، گیرا نمیشود.
Pièce de théâtre courte mais efficace. Deux amis dont l'amitié est vieille de plus de 30ans commence à s écharper sur les vraies valeurs humaines...
La victime devient vite le bourreau.. "avec sa dégoulinante mièvrerie qui rêve d un monde de catégories car les catégories le rassurent, qqun qui a le goût de la frontière"
"Vous rêvez d'un monde de catégories parce que les catégories vous rassurent. Vous dormez dans le classement. Vous êtes un être piteusement taxinomique, Duval"
Excellent. Très drôle. Un peu dans la veine d'Art de Y Reza.
Deux amis se livrent des vérités et se chamaillent ouvertement devant l'acheteur, dans cet appartement quasi vide. Ce dernier se retrouve coincé entre eux deux, mais très vite, il sera partagé entre admiration et frayeur. Signera-t-il le compromis de vente? Des questions sociétales prolongent le suspense. Sans aucun doute, la tension est palpable.