Enjoyed reading this book as it gives you snippets of Hong Kong's history through things around you. However, as a 3rd edition, there are still typo errors (such as Santary Board instead of Sanitary Board). Some of the terminologies were also not thoroughly explained, such as "兵頭", which may be hard for a non-Hong Kong resident or younger generation to understand.
I think this book has the potential to publish an English version to capture a significant segment of readers who might be interested in the lighter side of Hong Kong's history. I'm surprised they don't sell it at the airport's bookshop.