죽은 여자친구를 추모하기 위해 그녀가 죽은 곳을 찾은 나는 무언가에 이끌린 것처럼 절벽에서 떨어져 정신을 잃는다. 무슨 영문인지 떨어진 곳이 아닌 살고 있는 도시의 벤치에서 눈을 뜬 나. 어리둥절해하며 집으로 향하자 이 세상에 존재하지 않았던 누나가 나를 맞이한다. 심지어 죽은 여자친구마저 살아 있는데…….
소설과 애니메이션으로 독자들에게 많은 사랑을 받았던 ‘고전부’ 시리즈의 작가 요네자와 호노부의 블랙 청춘 성장소설이다. 태어나지도 못했던 누나가 갑자기 존재하고 2년 전에 이미 죽은 여자친구가 멀쩡하게 살아 있다. 우연히 가능 세계(평행 세계)로 워프한 소년이 겪는 일련의 사건을 그리고 있다. 영문도 모르고 갑자기 이세계에 내쳐진 소년이 현실 세계와의 차이를 깨닫고 그 원인을 알게 되면서 자신의 존재 의의와 영향을 재차 인식해나가는 성장소설이라 할 수 있다. 요네자와 호노부는 보통의 청춘소설에서 다루지 않는 요소를 끄집어내 차별화된 감성과 주제로 이야기를 이끌어나가는 데에 특출난 작가다. 그의 작품 중에서도 유난히 무겁고 씁쓸한 뒷맛을 가지고 있는 『보틀넥』은 청춘소설에서는 금기라고 할 수 있는 자신의 존재에 대한 부정을 그린 작품이다. 사춘기에 가지는 환상이라고 표현할 수 있는 고통을 수반하는 청춘 소설로, 독기와도 같은 신랄한 부정적 현실 인식은 마치 절벽 꼭대기에서 누군가가 날 밀어 떨어뜨리는 듯한 아찔한 감각과 조우하게 만든다.
Honobu Yonezawa (米澤穂信), Yonezawa Honobu, born 1978) loved making up stories even as a child and began writing fiction at the age of 14. By the time he got to university he was posting stories on his own website. After graduation he continued writing while working in a bookstore, and first got into print in 2001 when Hyoka (Ice Cream), a YA mystery novel he submitted for the Kadokawa School Novel Prize competition, earned an honorable mention. Sayonara yosei (Farewell, Sprite), a critically acclaimed story of the relationship between Japanese high-school boys and a girl from war-torn Yugoslavia, helped cement his reputation when it was published in 2004. Since then he has been a regular presence on lists of the year's best mysteries. Oreta ryukotsu (Broken Keel) won the Mystery Writers of Japan Award for Novels in 2011. Though known especially for his distinctive and fresh blending of the tale of youth with the whodunit, Yonezawa has also made forays into science fiction, as with 2006’s Botorunekku (Bottleneck) and 2007’s Inshitemiru (Try Indulging), a sinister "murder game" story. In 2013 he published the novel Rikashiburu (Recursible). He is a leading figure among Japan's younger generation of mystery writers.
I'm not sure why I liked this as well as I did. It hit a sweet spot--the protagonist was amiable but not lovable, the action interesting but not flashy, the fantasy very, very mild, but profound in its way. Maybe it's something to do with reading in a second language, but it seemed quite enjoyably mellow. I wouldn't say I couldn't put it down, but I didn't.