Dans le taoïsme comme dans toutes les traditions religieuses, l’hagiographie est un genre majeur. Les récits sur la vie des saints et des dieux constituent en effet des exposés aisément accessibles des principaux aspects de la religion, dont sa doctrine, sa morale et sa liturgie. Ils sont mobilisés comme outil de propagation et de prédication et donnent à voir les valeurs fondamentales et le modèle de vie de cette religion.
Au sein de la longue tradition hagiographique taoïste qui s’étend sur deux millénaires, les Vies des saints exorcistes se consacrent à un type particulier qu’elle définissent : les pratiquants des nouveaux rites exorcistes qui connaissent un grand succès à partir du XIe siècle. Ces saints nouent une alliance fusionnelle avec des divinités martiales effrayantes, et ces couples ainsi formés vivent au sein du peuple dont ils soignent les malheurs avant de monter au Ciel et devenir des dieux. Deux ouvrages complets, datés du XIe et du XIIIe siècle, sont traduits ici, ainsi que onze récits plus courts qui tous se présentent comme des variations sur un même modèle de vie qui représente tout un pan encore peu connu de la culture chinoise depuis un millénaire.
This was a wonderful find in Paris. Utterly lovely book with textual information and background as well as the translation and original text. My classical chinese is very basic so definitely needed the translations. Some of the Taoists I was quite familiar with and some were new. If I was still at university I would love to do a whole paper from this source. Definitely one to keep and go back to many times in the future.