Father Malachy Murdoch has wrought a miracle. One ordinary-seeming Saturday night in Edinburgh, the “Garden of Eden” dance-hall is doing a very brisk business, when the answer to Father Malachy’s prayer arrives all of a the building and its inhabitants are removed to the island of Bass Rock. The consequences of this miracle seemingly know no bounds. The media, the clergy, the scientists, the general public all converge in seeking an explanation, whether material or spiritual, as to how this event could have transpired. At the center of the controversy and chaos calmly stands Father Malachy, disdaining both the crass excesses of the world and the pusillanimous explications found even among Christians, and laying claim to the the simple saving grace of God for his wandering sheep. Brought, at long last, back into print, Father Malachy’s Miracle is just as clever, comedic, and downright enjoyable as the day it first unassumingly appeared as “a heavenly story with an earthly meaning.”
Lieutenant-Colonel Claude Cunningham Bruce Marshall, known as Bruce Marshall was a prolific Scottish writer who wrote fiction and non-fiction books on a wide range of topics and genres. His first book, A Thief in the Night came out in 1918, possibly self-published. His last, An Account of Capers was published posthumously in 1988, a span of 70 years.
In Father Malachy's Miracle by Bruce Marshall an argument between a vicar and a catholic priest over the placement of "The Garden of Eden" dance hall next door to the catholic church results in an unexpected miracle. On the promised date the dance hall and everyone inside somehow vanish and reappear on Bass Rock. The priest is convinced he has won the argument and God is on his side but the miracle causes him more trouble than it solves.
The owners of the Garden of Eden decide to cash in on their misfortune by turning the transplanted dance hall into a fair ground of sorts. The woman who was there becomes a celebrity of sorts. Meanwhile, there is talking of a lawsuit for the unlawful moving of a building and the call for a constable to detain the Holy Ghost for questioning.
Father Malachy's Miracle is a very silly novel. There are lengthy passages of theological debate but done in a very tongue in cheek manner. When I started the novel I wasn't sure what I'd think of it. I half expected to hate it. I ended up loving it and laughing in every chapter.
Per migliorare il mio inglese e rafforzare la mia fede durante l'Anno della Fede, ho scelto di rileggere alcuni romanzi di Bruce Marshall (1899-1987) che avevo già letto in Italiano, grazie alla Jaca Book. Il primo è stato “Il miracolo di padre Malachia” (1947), il racconto di un piccolo uomo con una grande anima, a la storia di una fede che è così piacevole come una camminata in un prato di primavera. Una discussione tra un ecclesiastico anglicano razionalista, il reverendo Humphrey Hamilton, laureato all'università di Cambridge e un monaco benedettino, padre Malachia Murdoch, a proposito della collocazione del “Giardino dell'Eden”, sala da ballo situata di fronte alla parrocchia “Santa Margherita di Scozia”, ha come conseguenza un miracolo strano ma reale. Il 10 dicembre, festa della traslazione della Santa Casa di Loreto, la sala da ballo, “questa Babilonia ostentata di fronte a noi”, come il molto reverendo Canonico Shamus Georghean l'apostrofava nei suoi sermoni, insieme a tutti coloro che ne erano ospiti, svanisce per riapparire dopo poco su Bass Rock, una gigantesca roccia alta 140 metri all'imboccatura dell'estuario del Forth, a meno di 40 minuti da Edimburgo, nella costa orientale della Scozia. “Il fuoco d'artificio soprannaturale per ricondurre a Dio i popoli anglofoni” era stato accordato a padre Malachia. Il sacerdote si convinse di aver vinto la scommessa e di aver Dio dalla sua parte … ma il miracolo crea più problemi di quelli che risolve … “Il miracolo di padre Malachia” di Bruce Marshall riesce a farci ridere ad ogni capitolo con una deliziosa meditazione sul significato del miracolo e su queste celebri parole di Gesù: “Ma Abramo gli rispose: 'Se non ascoltano Mosé e i profeti, non crederanno nemmeno se uno dovesse risorgere dai morti” (Lc16,31) e questa: “È una generazione perversa e infedele che mi chiede un segno” (Mt 16,4). E padre Malachia conclude: “Infine rimprovero solo me stesso per quello che è successo: sono stato abbastanza presuntuoso da immaginare che avrei potuto sanare, con un solo scoppio di un celeste fuoco d'artificio ciò a cui venti secoli di sante vite cattoliche non sono riusciti a porre rimedio. Caro Canonico, dobbiamo obbedire, non c'è altra via di uscita”.
To improve my English and to strengthen my faith during this Year of Faith, I chose to read some novels of Bruce Marshall (1899-1987), which I had already read in Italian version, thank to the Jaca Book publisher house. The first one was “Father Malachy's Miracle” (1947), the novel about a little man with a big soul, and the story of his faith “which is as delightful as a walk through a meadow in spring”. An argument between the rationalist Anglican clergyman Reverend Humphrey Hamilton, Master of Arts of the University of Cambridge and a Catholic Benedictine monk, Father Malachy Murdoch over the placement of “The Garden of Eden” dance hall opposite door to the Margaret of Scotland's parish church results in a strange but real miracle. At the tenth of December, the feast of the Translation of the Holy House of Loretto, the dance hall, “that flaunting Babylon opposite” as the Very Reverend Shamus Canon Georghegan called it in his sermons, and everyone inside somehow vanish and reappear on Bass Rock, an island in the outer part of the Firth of Forth in the east of Scotland. “The supernatural firework to bring the English-speaking peoples back to God” has been accorded to Father Malachy. The priest is convinced he has won the argument and God is on his side but the miracle causes him more trouble than it solves... Bruce Marshall's Father Malachy's Miracle is able to let you laugh in every chapter by a delightful meditation about the sense of miracle and about this Jesus words: “But Abraham answered him, If they do not listen to Moses and the prophets, they will be unbelieving still, though one should rise from the dead” (Luke, 16:31) and this: “It is a wicked and unfaithful generation that asks for a sign” (Matthew, 16:4). And Father Malachy concludes: “Indeed I blame nobody but myself who was presumptuous enough to imagine that I could cure by one burst of celestial fireworks what twenty centuries of saintly Catholic lives have failed to remedy. We must obey, Canon; there is no other way out of it”.
A surprise in a bag, this book fell into my hands inadvertently. I loved the first half, and found it hysterically funny, especially the writing which was witty and a wonderfully grab bag mix of styles plus word choices. The second half was less endearing when the miracle had to be made redundant because "miracles don't necessarily make people happy or more religious" thus no fairy tale ending. Obviously religion is the necessity of the miserable, or, as pointed out here, a necessity for an idiotic portion of the idiotic population. (You may substitute quixotic for idiotic if you like.)
Still, this book reminded me of 1930-40's screwball comedies. It was very entertaining and recommendable light read. Essentially "Father Malachy's Miracle" is a humorous rumination on belief, and absence of belief written by a Scotsman who himself converted to Catholicism. The characters were well drawn out, but functioned as caricatures in the end, which weakened the novel in my view and why the second paled as it progressed.
Like rereading The World, the Flesh, and Father Smith all over again--except shorter and lighter. Marshall is absolutely delightful yet also convicting and humble.
From “Memoirs of a Superfluous Man” by Albert Jay Nock on “Father Malachy’s Miracle” (page 190). “It (is) a tour de force of pure creative fancy, and of an art unexampled in any work of the period which I had seen, or in any I have seen since then in the literature of any country. It was Bruce Marshall’s ‘Father Malachy’s Miricle’. I should not know where to look for a power of character-portrayal superior to that which is applied everywhere, to all sorts and conditions of men and women, throughout this small volume. With equal precision, completeness and convincing force it exhibits what goes on in the mind of subjects as diverse as a Benedictine monk, ballet-girls, dancers, a Scots bishop, a jovial Scots rounder, an Italian cardinal, a pair of raw Irish priests, a precious brace of British theatrical promoters and their hard-boiled wives, and an ultra-modernist British Protestant parson. I have looked industriously for something to match this achievement within the same limit of proportions, - for as I said, the book is small, - but I have not as yet found anything.”
With a blurb like that I had to see for myself, and, indeed, “Father Malachy’s Miracle” is as impressive as Nock wrote back in 1943. One line by Marshall struck me as particularly brilliant: “The British had for so long allowed themselves to believe outwardly in a religion which they believed inwardly to be untrue…”
I cannot add to Nock’s glowing recommendation of this book. I just consider myself doubly lucky as I just recently stumbled upon Nock’s own writing quite unwittingly, and impressed with his mind and outlook, had to see for myself what excited him so. “Father Malachy’s Miracle”, first published in 1931, is timeless in its own way. But it helps to bear in mind that this deft examination of the difficulty of religious faith in the modern world was written between the two World Wars, calamities that simply changed everything forever.
Now, in the current time where the very nature of ‘Scots’ and ‘Brits’, of Protestantism and the Church of Rome is fading into the ether, the miracle of Father Malachy seems quaint and rather puny indeed. Perhaps another work of literature will tackle the problem of what type of miracle is needed in the year 2026.
Padre Malachia è un monaco benedettino chiamato da una chiesa di Edimburgo ad insegnare la preghiera attraverso il canto gregoriano; un giorno incontra un prete anglicano che non crede ai miracoli e sostiene che la Bibbia sia un insieme di racconti fantasiosi. Padre Malachia irritato lo sfida sostenendo che, con la sola preghiera, riuscirà ad allontanare la peccaminosa sala da ballo, situata proprio davanti la chiesa. Riuscirà a vincere la sfida, ma questo non sarà sufficiente per far riconoscere al reverendo ed agli scozzesi stessi l'avvenuto miracolo. L'autore ci dimostra come nemmeno i miracoli riescono ad impressionare le persone senza fede. Il mio miracolo non è dovuto a un trucco, ma ad un diretto intervento del soprannaturale, inteso a ricondurre alla religione e alla rettitudine una generazione apatica e incredula. Ho scelto questo libro perché avevo letto che era ironico, invece ho avuto la conferma che non riesco proprio a capire l'humor inglese e con le sue lunghe disquisizioni sui dogmi religiosi, l'ho trovato piuttosto noioso.
Djelo u kojem se prelazi na stvar tek na pola knjige. Do tada je upoznavanje s likovima al' zbilja na nekom povrsnom nivou i prerasta u cijedjenje. Po opisu sam se bas veselila nekom laganom, opustajucem romanu ali ovo cijedjenje prije pomicanja Bass Rocka s jednog mjesta na drugo koji je zapravo 'visoki C', te pretenciozni plitki dijalozi gdje su sugovornici biva eruditi je zbilja smaranje. Gospodine ovo, gospodine ono, valjda pisac misli da ce nagazit na forte i sadrzajno ako se jedni drugima s visoka obracaju s 'gospodine'. Nesto kao stand-up komicar kojemu je humor psovanje. Nema tu kruscica.
Hluboký i veselý Bruce Marschall. Velice vtipným způsobem předkládá otázku, zda by mohl ohromující zázrak někoho obrátit na pravou víru. Od napsání uběhlo téměř sto let a nic se nezměnilo. Naopak je úžasné, jak je tato kniha stále aktuální, nebo jak pravdivá byla a stále je.
A slightly lugubrious writing style in places, but this book is a humorous delve into society, human behaviour, and intransigence. Clever and funny, as well as thought provoking.
Può un miracolo, ma un miracolo autentico, con tanto di testimoni autorevoli, servire a qualcosa? Può spingere le persone a interrogarsi sul genere di vita che porta avanti ogni giorno? Oppure?…
“Il miracolo di padre Malachia” è un romanzo dello scrittore scozzese Bruce Marshall pubblicato nel 1931. In Italia è stato ripubblicato da Jaca Book abbastanza di recente con la traduzione di Gilberto Forti. Su questo canale ho parlato di un suo altro romanzo: “Candele gialle per Parigi”.
Di che cosa parla questo romanzo? Di padre Malachia, un monaco benedettino che viene spedito a Edimburgo per aiutare i suoi colleghi nel canto gregoriano. Lì, proprio di fronte alla parrocchia c’è una sala da ballo che, come si può intuire, non piace proprio per nulla. Perché si sa che cosa succede nelel sale da ballo, vero?
Una sera, padre Malachia chi incontra? Un ministro della chiesa riformata scozzese, un tipo moderno che non crede ai miracoli, ma nemmeno ai Vangeli o alla Bibbia, perché il mondo corre, va avanti, e chi si ferma è perduto e chi crede ancora alle favole della Bibbia sarà spazzato via. E padre Malachia, di fronte a una tale sicurezza si lascia scappare una promessa. È pronto, la sera seguente, a spostare la sala da ballo nel luogo che indicherà il ministro della chiesa riformata scozzese. Che imprudenza.
La sera dopo padre Malachia si presenta con un paio di preti che sanno della sua folle idea. E pure il ministro protestante, che chiede di spostare la sala da ballo sulla Bass Rock. Il monaco benedettino inizia a pregare. E prega. E la sala da ballo, chiamata “Il giardino dell’Eden”, si stacca dal suolo, e vola via.
Per depositarsi, con tutti i suoi clienti e orchestra, sulla Bass Rock.
Le conseguenze però sono assai bizzarre. I proprietari della sala da ballo, innanzi tutto, chiedono ai preti e al monaco di essere rimborsati perché hanno subito un danno enorme. I giornali tutti si scagliano contro questi cattolici che cercano di imporre alla Scozia, libera da secoli dal tallone del Vaticano, le loro superstizioni.
Qualcuno, un imprenditore, cerca di convincere il padre Malachia replicare questo straordinario numero di magia all’interno di uno spettacolo magari itinerante.
La stessa Chiesa cattolica è perplessa di fronte a un tale avvenimento. D’accordo, c’erano i preti, c’era il prete protestante, e poi tutte le persone che sono entrate in una sala da ballo a Edimburgo per uscire da un’altra parte. Quindi i testimoni ci sono. Sono tanti e non sono ubriachi. Però un miracolo come questo è un affare troppo grosso. Per chiunque!
Bruce Marshall costruisce una storia godibile e divertente, ma che ha il pregio di affrontare il cinismo che già si respirava agli inizi del Novecento in Scozia. La Prima Guerra Mondiale era terminata, e lì lui rimase ferito, perse una gamba; si preparava la seconda (e lui avrebbe collaborato con i servizi segreti inglesi in Francia per aiutare la resistenza francese).
Con questa storia semplice ma ben costruita, Marshall sembra indicare una modernità che ha come qualità quella di sostituire i “semplici fatti” con l’ideologia imperante. Con l’ideologia del gruppo al quale si appartiene. Non conta quanto accade, non conta più nulla. Quello che conta è se si armonizza, oppure no, all’opinione comune. E se l’opinione comune dice “Verde”, tutto è verde. E guai a chi dice “Bianco”.
Probabilmente c’è anche dell’altro. Bruce Marshall sembra affermare che un mondo con un tale cinismo e disincanto, non può stupirsi più di nulla, non sa nemmeno cosa sia lo stupore perché tutto produce stupore: il cinema, l’elettricità, gli aerei, la tecnologia insomma è fonte quasi quotidiana di meraviglia e sorpresa.
La strada da percorrere è un’altra. Per questo conviene rimettere le cose a posto, e inventarsi magari dell’altro…
In these days it is nice to have a large library where one can find unexpected books. This I bought 33 years ago put it on a shelf and completely forgot about it.
It is the very well written tale about a catholic monk who in order to convert the protestant heathens of Edinburgh makes God to perform a miracle.
A dancing hall with the name of Garden of Eden is placed from its original location to some rock. It turns out that the protestants are not much impressed.
I am not quite sure what the author intends with his book. It is clearly pro-catholic but other than that I am not sure. At one point a woman asks her husband what he thinks about Christ and he gives the admirable British answer: "Decent enough fellow, I suppose, but not exactly my line." I think that Marshall wants us to have a different attitude. If so, it is not really working. "Theology," our hero says "is an exact science often misinterpreted as a sentimental opinion, just as geology is often a sentimental opinion misinterpreted as an exact science." Now this to me feels more like a parody of a Chesterton line than a genuine witticism (let alone truth).
A showman wants to buy the rights to the miracle. The owner of the club demands money for his loss of income. A Cardinal sent from Rome is not pleased with the miracle. In the end, the dancing hall is put back by a new miracle and we have learned what?
Dal titolo pensavo che il tema del miracolo fosse qualcosa che mi facesse ricredere sulla religione, o comunque mi desse a pensare. Invece cosa mi ritrovo? Un prete che per orgoglio, per essere stato sfidato da un protestante, fa volare una sala da ballo e la sposta di posizione, non solo per dimostrare che la religione cristiano/cattolica e’ la migliore, ma anche per mettere fine ai divertimenti mondani che disturbavano la sua chiesa. Per di piu’ la scrittura e’ molto ripetitiva e si fa pesante. Deludente Nota positiva: interessante la descrizione dei non credenti. il miracolo e’ avvenuto: tre persone l’hanno visto direttamente e non so quante altre lo hanno vissuto trovandosi all’interno della sala da ballo al momento dello spostamento. Nonostante cio’, la gente non solo non ci crede, ma nega anche che sia successo, additandolo come un imbroglio (perfino la Santa Sede si dissocia da questo miracolo). Questa descrizione rispecchia molto bene (dal mio punto di vista) come si vive la religione nell'epoca contemporanea, dominata dalla scienza e dal progresso.
This entire review has been hidden because of spoilers.
E se un miracolo, vero e inconfutabile, avviene veramente come reagisce il moderno cittadino europeo? un cittadino non più scristianizzato, ma a-cristiano? Ovviamente negando anche la realtà; ma il miracolo è avvenuto! E questa è la realtà. Più che la realtà sono le convenzioni e la mentalità dominante a formare il pensiero delle persone che non riescono a spiegarsi come sia possibile il miracolo avvenuto. Non potendolo spiegare lo negano, anche davanti alla totale evidenza del fatto successo. Scritto negli anni 20 del secolo scorso, e rivisto dall'autore negli anni 50, è ancora attuale nel suo significato, di datato sono rimaste solo le convenzioni e gli usi e costumi dell'epoca. Ora questa mentalità è solo più pervicace e pervasiva. E la realtà ancor più rifiutata e negletta in nome di un conformismo intellettuale che impone cosa e come pensare, pena l'ostracismo dei "ben pensanti" e degli "uomini moderni".
Short overview of the contemporary (1931) experience of the Catholic religion, pitching up against the spirit of the times. The author presents a Catholic viewpoint, but mercilessly dissects every character that he presents, including the priests and bishops. This summary (and possibly even introduction) to Catholicism is provided novelised, with an excellent narrative and a good dose of sarcastic humour, and is thoroughly enjoyable.
A book of its time (1931) with language and prejudices not appropriate today. However, it is a charming tale of a simple Benedictine monk who prays for a miracle hoping it will bring folk back to the Roman Catholic Church. The miracle happens but nobody believes it.
This entire review has been hidden because of spoilers.