Una colección única que rinde homenaje a los grandes poetas de la literatura universal que cantaron a la vida. Cada entrega es una antología que reúne la totalidad o los poemas indispensables de célebres autores en una edición de lujo.
En esta 7a entrega: Rubén Darío. Autor que transformó por completo el verso castellano. Considerado como el principal representante del Modernismo y el más influente del siglo xx, el poeta nicaragüensetambién trabajó de periodista y diplomático.
Nicaraguan poet Félix Rubén García Sarmiento initiated and epitomizes Spanish literary modernism. Dario is in all possibility the poet who has had the greatest and most lasting influence in twentieth century Spanish literature. He has been praised as the prince of Castilian letters.
"Y el pesar de no ser lo que yo hubiera sido, la pérdida del reino que estaba para mí, el pensar que un instante pude no haber nacido, ¡Y el sueño que es mi vida desde que yo nací!"
Me gustó mucho conocer más la poesía de Rubén Darío y adentrarme en ella. Si bien hubo algunos poemas y versos que me gustaron mucho, no es de mis poetas favoritos, pero aún así puedo apreciar su arte y su estilo.
Me contenta mucho haber terminado un libro por fin. Hace tiempo que no pasaba.
Estaba muy emocionado por leer esta colección de Darío porque sabía que utilizaba mucha mitología en sus poemas. También se caracterizaba por una poesía más libre comparándola con la de sus contemporáneos. Lamentablemente me costó mucho trabajo agarrarle sentido a sus poemas. Muchos adjetivos que sólo están ahí para sonar elegantes, metáforas revueltas y complejas sólo por serlo, y detrás poco significado. Lo que me pareció muy extraño fue leer sus disertaciones sobre poesía y leerlo decir que el sentimiento era lo que más le importaba. Si, no usa la métrica de manera rígida, y aún así alcanza mucha musicalidad lo que es un gran mérito. Pero la rima se siente forzada a veces. Eso si, las disertaciones son bellísimas, me gustó mucho cómo se expresa sobre la poesía aunque en sus poemas no lo encontré de esa manera.
En las constelaciones Pitágoricas leía, yo en las constelaciones pitagóricas leo; pero se han confundido dentro del ama mía el alma de Pitágoras con el alma de Orfeo.
Sé que soy, desde el tiempo del Paraíso, reo; sé que he robado el fuego y robé la armonía; que es abismo mi alma y huracán mi deseo; que sorbo el infinito y quiero todavía...
Pero ¿qué voy a hacer, si estoy atado al potro en que, ganado el premio, siempre quiero ser otro, y en que, dos en mí mismo triunfa uno de los dos?
En la arena me enseña la tortuga de oro hacia dónde conduce de las musas el coro y en dónde triunfa, augusta, la voluntad de Dios.
Uuufff fue duro de leer. Utiliza muchas palabras que a veces vuelven muy inentendibles los escritos. Si bien tiene varias frases buenas, no recuerdo un poema en especial que me haya marcado la verdad. Tal vez simplemente no era para mí, pese a que me llamaba mucho la atención porque hablaba de mitología que me interesa.
Máximo exponente del modernismo en poesía hispana. Primer autor que no me ha convencido, sobre todo por la reiteración en temas teológicos y mitológicos (y mira que me gusta la mitología) pero se hace pedante. Alguno me ha gustado, que conste.
No sé porque dicen que no les gusto el libro. Hay buenos poemas. Me sorprende su nivel de creatividad a la hora de hacer rimas. Me gustó que halla hablado también de la mitología griega. Recomiendo la antología