Jump to ratings and reviews
Rate this book

إنهم ينتظرون الفجر

Rate this book
تسعة وسبعون يوماً مرت على حرب الخنادق التي بدأتها الدولة ضد الحزب، وبدأها الحزب ضد نفسه! ولا أحد إلا المجانين يختار ساحة المعركة ليكتب روايته: «مجنون سلمى».
بين ذاك وذاك، كان آمد يبحث عن رجولته الضائعة التي أحياها حب نِشتيمان. وفي اليوم الأخير، انتصف الليل وانتهى كل شيء. وكما انتهت الرواية، انتهت الحرب.
لكن الحروب ليست إلا روايات كابوسية لا يعلم أبطالها الواقعون في فخ أحداثها أين تقع صفحة النهاية. إنها ليلٌ حالك لا تعرف نجومه متى تغور وتذوي في أضواء الفجر

416 pages, Paperback

First published March 1, 2022

2 people are currently reading
127 people want to read

About the author

Jan Dost

31 books155 followers
Jan Dost (جان دۆست) romannivîs, helbestvan, wergêr û nivîskarekî kurd e.
Ew di 12'ê adarê sala 1965 an de li bajarê Kobanî hatiye dinyayê. Xwendina xwe heta lîseyê li Kobanî qedandiye. Ji sala 1985 an heta 1988an li zanîngeha Helebê fakulta zanistê beşê Biyolojiyê xwend, lê temam nekir.
Jan Dost di dehsaliya xwe de dest bi nivîsîna helbestên erebî kir paşê ji panzdesalî de qulipî zimanê kurdî. Çîroka wî ya yekem Xewna Şewitî sala 1993 an di pêşbirka kurteçîroka Kurdî de li Sûriyê xelata yekem stand. her weha li Tirkiyê jî li ser sehneyê hate lîstin. ji bilî wê çîrokê, jan Dost çend çîrokên din j nivîsandine, wek Mistek ax ku sala 2007 an li Almanyayê bû kurtefilmek, û rûyekî şêrîn û hinin din.
Her weha gelek helbest û lêkolîn bi erebî û kurdî di rojname û kovarên cihê de weşandine. Jan Dost di malpera Diyarnameyê de di quncika xwe ya bi navê Şevnem de ji 2007an heta 2012 nivîsar dinivîsandin.
Jan Dost ji sala 2000î de li Elmanyayê dijî û ji Adara 2009 an de hemwelatiyê Almanyayê ye.
جان دوست كاتب كردي سوري يحمل الجنسية الألمانية ولد في مدينة كوباني في الثاني عشر من آذار عام 1965م، وهي منطقة تابعة إدارياً لمحافظة حلب، تقع على الحدود السورية التركية شمالي البلاد.
أصدر العديد من كتب البحث والترجمة والدواوين الشعرية والروايات. نال عام 1993 الجائزة الأولى في القصة القصيرة الكردية في سورية عن قصته Xewna shewitî ;حلم محترق; التي تحولت إلى مسرحية عرضت في بعض مناطق تركيا.
كما تحولت قصته Mistek ax ;حفنة تراب وهي مكتوبة باللغة الكردية وتتحدث عن مشكلة الاغتراب الجغرافي، إلى فيلم سينمائي قصير. ولقد عمل في التلفاز مذيعاً في قسم الأخبار ومحرراً ومقدماً للبرامج السياسية في قناة (ميديا تيفي) الكردية وقناة زنوبيا التابعة للمعارضة السورية، وكلتا القناتين كانتا تبثان من بروكسل في بلجيكا. وحصل على جائزة الشعر من رابطة الكتاب والمثقفين الكرد السوريين، وذلك خلال مهرجان الشعر الكردي الذي أقيم عام 2012م، في مدينة ايسن الألمانية، كما حصل في 15 آذار 2013م على "جائزة دمشق للفكر والإبداع" التي أعلنتها مجلة "دمشق" الصادرة في لندن عن كتابه رماد النجوم الذي هو عبارة عن مجموعة قصص كردية قصيرة لعدد من الكتاب الكرد. وفي عام 2014م وخلال مهرجان گلاويژ الذي يقام سنوياً في مدينة السليمانية بإقليم كردستان، حصل جان دوست على جائزة حسين عارف.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (17%)
4 stars
7 (24%)
3 stars
12 (41%)
2 stars
2 (6%)
1 star
3 (10%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for Pakinam.
1,019 reviews5,256 followers
July 17, 2023
"الحرب تقتل الجمال أول ما تقتل..الحرب بشعة فيروس يقضي علي كل بهجة..
الكتابة ضد الحرب هي رد اعتبار للجمال. الكتابة ضد الحرب وعنها استعادة للبهجة الموءودة.."

إنهم ينتظرون الفجر ..رواية للكاتب و الروائي الكردي السوري جان دوست وهي رواية بتتكلم عن الصراع بين الجيش التركي و الأكراد الذين يعيشون تحت ظل دولة قاسية لا تعترف بهويتهم الخاصة ولا حتي لغتهم ولم تترك أمامهم خيار آخر غير أن يقاوموا و يقاتلوا من أجل وطن يحلمون به حراً كما حلم به آبائهم و أجدادهم...

"لم يكن أمامي سوى أن أقاتل دون تردد. كانت الحياة عندي قد أصبحت بلا قيمة والشهادة صارت أكبر أمنياتي..."

الرواية فيها معلومات تاريخية كتير كما إنها تلقي الضوء علي الكثير من المسكوت عنه مثل الإنتهاكات الجنسية التي يتعرض لها الأطفال من المحارم بجانب التعذيب الوحشي للأكراد في السجون التركية و تعمُد تشويهم نفسياً وجسدياً لدرجة إن معظم الرجال المسجونيين تم إخصائهم أو أصيبوا بعجز جنسي مدي الحياة...

لغة الكاتب كانت رائعة أحياناً وأحياناً أخري جاءت تقريرية وجافة جداً...السرد مربك شوية وذلك لإنتقال الكاتب بين الماضي والحاضر فجأة و بدون مقدمات...
الرواية بها أخطاء إملائية كتير جداً و لكن أكثر ما يعيبها و ضربها في مقتل الحقيقة هو التكرار ..سواء تكرار جمل بعينها أو الأعادة لتوصيل نفس الفكرة مراراً وتكراراً لدرجة الملل في أوقات كتير و متأكدة إن هذه الرواية لم تراجع بدقة !

الحوارات في الرواية كانت قوية ولكني وجدتها أحياناً متكلفة بجانب إن الرواية حجمها كبير وكان ممكن إختصارها كتير عن كدة...
التلث الأول و الأخير في الرواية كانوا مكتوبين حلو جداً و مهما قلت مش حقدر أوصف جمالهم..سرد ممتع ،مشوق و أجزاء كتير منهم توجع القلب ومكتوبة ببراعة و إتقان وكنت أتمني لو كانت كل الرواية بهذا المستوي كنت حديها علي الأقل ٤ نجوم ...

علي الرغم من وجود بعض العيوب إلا إننا في النهاية أمام رواية مهمة ،كاتب من العيار الثقيل و شعب ملهم،كان ولازال يقاتل من أجل حريته و حقوقه بالرغم من كل الحظر والضغوط التي تُمارس عليه...
ومما لا شك فيه إنهم سيظلوا دائماً و أبداً في إنتظار الفجر...

"لن يقدر أحد على أن يهزم إرادتنا. نحن ممتلئون بالأمل. بل نحن الأمل..."
Profile Image for فايز غازي Fayez Ghazi.
Author 2 books5,208 followers
September 2, 2025

لم تكن لهم هوية سوى جراحهم التي نزفت الدماء حتى فاضت أرواحهم

"إنهم ينتظرون الفجر"، من هم؟ ما هي ماهية الفجر المنتظر؟ كيف وأين ينتظرونه؟!

تأتي هذه الرواية ضمن مشروع جان دوست الروائي، من الشمال، من حربٍ لا يحكى عنها كثيرًا، حرب الخنادق عام 2016 بين القوّات التركية وحزب العمال الكردستاني. تسعة وسبعون يومًا من الحصار والقتل، لكن هذا ليس جوهر النص بل إطاره الخارجي فقط.

القبور براهين التراب للباقين على فقد أحبائهم.

في العمق القصة تضيء على الوجع الكردي في تركيا، على المجازر المرتكبة من قبل الأتراك بحق هذا الشعب، عن الإذلال والتهميش والسجن والإخصاء والتدجين. تضيء أيضًا على إمساك الحزب بالقضية الكردية وإقصاء اي رأي آخر (داخلي) إبعادًا او قتلًا! واستئثاره بالقرار بحيث يصبح الحزب هو الكرد والكرد هم الحزب! شمولية تركية تقابلها شمولية حزبية كردية! في العمق ايضًا إشارات واضحة الى ارتباطات ما بين الأمن التركي والحزب والى ارتهانات من قبل قيادي الحزب لدول مجاورة، وبذلك يكون الحزب والأمن في جهة والشعب الكردي في الجهة المقابلة!

❞ الأمل مفهوم مختلف كثيراً عن الأوهام التي هي جرعات مخدر تستعمله بعض الأحزاب الثورية التائهة لجر الجماهير إلى حظيرة القطيعية الوهم الذي تبيعه هذه الأحزاب للجماهير وتعممه على أنصارها ليس أملاً وإنما هو قيدٌ ثقيل يُلقى في أقدام الأتباع لسلبهم حرية التفكير، وحجاب يُلقى على العيون لتحجبها عن رؤية الحقيقة ❝

أعمق بقليل، الراوي (ولا أدري اذا كان الكاتب يوافقه)، يدعو بجرأة الى محاولة إيجاد حلّ بالطرق السلمية، بعيدًا عن السلاح والقتال والمجازر، مستلهمًا نضال غاندي ضد الإنكليز لتحرير الهند ونضال مارتن لوثر كينغ من أجل حرية السود الأمريكيين. هذا الطرح جريء وقدّم بطريقة جيدة جدًا بعقد المقارنات ما بين الماضي والحاضر، شباب "آمد" الضائع وشباب "نشتيمان" الذي يضيع (رغم محاولات آمد ان يحذرها وينوّرها)، شعارات الأمس واليوم.. استعراض الأحداث وصيرورتها.. الخ

الشخصيات كانت مهزوزة، حائرة وقد حملت الكثير من الرمزية بأسمائها وأفعالها. الأحداث التي تُري وجهًا ظاهريًا للنص تحمل رمزية بداخلها؛ فالإخصاء الجسدي في سبيل المثال رمز للإخصاء العقلي وغسل الأدمغة..

❞ من المستفيد من دوامة الحرب التي أنهكت الجميع إلا الذين يعتاشون على الشعارات؟ ❝

مشكلة النصّ الأساسية كانت في الإطالة والتكرار، ثمّة حشو في الكثير من الأماكن كان يمكن الإستغناء عنه لتشذيب النص وترقيقه. المشكلة الأخرى طغيان اللغة الصحفية على اللغة الأدبية (والتي حين تبرز يتوهّج النصّ) وكثرة الأخطاء الأملائية واللغوية (سأعطي بعض الأمثلة في نهاية المراجعة).

اعتمد الكاتب تقنية تعدد الأصوات في نصّه مع تدخلات للراوي العليم بالإضافة الى إدخال دفاتر ومذكرات في النص لعدّة شخصيات، كما أضاف حافلة زمنية نقلت آمد من زمن الى زمن أسبق واستحضر طيف الشاعر الجزري في محاورات عميقة. التقنية جيدة عابها التوازن فآمد يأخذ الحديث في معظم الرواية، كنت أوّد سماع نشتيمان وعمّها ووالد آمد أكثر بعض الشيء.

بشكل عام الرواية سلسة، مؤلمة، مضمونها الممتاز يفتح المجال للكثير من الأسئلة الجريئة التي تنتظر اجابات بعد انتهاء الصفحة الأخيرة منها، وأنهي المراجعة بهذا الإقتباس المقصود:

حين يبتعد الطائر عن السرب، يعي ذاته ويعي معنى السرب أيضاَ


____
أمثلة عن الأخطاء اللغوية والإملائية (الصفحات تبعًا لتطبيق أبجد (711 صفحة)) وهذا غير مقبول من دار كدار الساقي على الإطلاق.

ص159: "كل إنسان في هذه الأرض الملعون يموت وعلى روحه آثار جراح غائرة": الملعونة وليس الملعون
ص 170: "وعندئذ ستفغرون لي فعلتي وتفهمون علتي وتسامحونني" ستغفرون وليس ستفغرون.
ص172: "وعذبوا وشردوا من ديارهم الى مدن نائية لا يسمع فيه صدى البنادق وحشرجات المغدورين": فيها وليس فيه.
ص173: " مجازر ارتكبها رجال بلباش الجيش": بلباس وليس بلباش . "أغلب مناقشاتنا تنتهي حين تقوم فجأة الى موعد او أقوم لأنا أرد على مكالمة هاتفية": أقوم أنا لأرد.
ص312: "ويصبح المزيج ما يشبع صوت العفاريت" يشبه وليس يشبع.
ص436: "وعود لا هدف لها تخدير الجماهير يا فراشة حقلي": إضافة آداة الإستثناء "إلا" قبل "تخدير".

وغيرها...
Profile Image for Rojita Rojîta.
132 reviews37 followers
October 19, 2025
"ئەوان چاوەڕێی کازیوەن"
لە نووسینی "جان دۆست"، نووسەری ڕۆژاوای کوردستان.
کوردۆ شابان، وەریگێڕاوەتە سەر کوردی سۆرانی
Profile Image for Mohammed.
361 reviews6 followers
November 8, 2025
تَغُوصُ الرِّوايَةُ فِي أَجواءِ حَرْبِ الْخَنَادِقِ الَّتِي اِسْتَمَرَّتْ لِمُدَّةِ تِسْعَةٍ وَسَبْعِينَ يَوْماً، وَهِيَ حَرْبٌ وُصِفَتْ بِأَنَّهَا "بَدَأَتْهَا الدَّوْلَةُ ضِدَّ الْحِزْبِ، وَبَدَأَهَا الْحِزْبُ ضِدَّ نَفْسِهِ". تَنْتَقِلُ الرِّوايَةُ بَيْنَ الْحَرْبِ كَوَاقِعٍ قَاسٍ، وَبَيْنَ حِكَايَةِ كِتَابَةِ رِوايَةٍ أُخْرَى داخِلَ سَاحَةِ الْمَعْرَكَةِ بِعُنْوانِ "مَجْنُونُ سَلْمَى"، حَيْثُ يَرَى الْكَاتِبُ أَنَّهُ "لَا أَحَدَ إِلَّا الْمَجَانِينَ يَخْتَارُ سَاحَةَ الْمَعْرَكَةِ لِيَكْتُبَ رِوايَتَهُ".
​اَلصِّرَاعُ الْمَرْكَزِيُّ: تُرَكِّزُ الرِّوايَةُ عَلَى الصِّرَاعِ الْإِنْسَانِيِّ فِي ظِلِّ الْحُرُوبِ الْمُعَقَّدَةِ، حَيْثُ يَمْتَزِجُ الشَّخْصِيُّ بِالْجَمَاعِيِّ.
​شَخْصِيَّةُ "آمِد": تُقَدِّمُ الرِّوايَةُ شَخْصِيَّةَ آمِد الَّذِي "كَانَ يَبْحَثُ عَنْ رُجُولَتِهِ الضَّائِعَةِ الَّتِي أَحْيَاهَا حُبُّ نِشْتِيمَان". يَرْمُزُ آمِد إِلَى الْأَمَلِ وَالْإِنْسَانِيَّةِ الَّتِي تُحَاوِلُ الصُّمُودَ فِي وَجْهِ الدَّمَارِ.
​الرَّمْزِيَّةُ: "اَلْفَجْرُ" الَّذِي يَنْتَظِرُهُ الْجَمِيعُ هُوَ رَمْزٌ لِلْخَلَاصِ وَالنِّهَايَةِ، سَواءٌ كَانَتْ نِهَايَةَ الْحَرْبِ أَوْ بِدايَةَ سَلامٍ أَوْ عَدْلٍ. تَنْظُرُ الرِّوايَةُ إِلَى الْحُرُوبِ عَلَى أَنَّهَا "رِوَايَاتٌ كَابُوسِيَّةٌ" لَيْسَ لَهَا نِهَايَةٌ واضِحَةٌ، بَلْ هِيَ "لَيْلٌ حَالِكٌ لَا تَعْرِفُ نُجُومُهُ مَتَى تَغُورُ وَتَذْوِي فِي أَضْوَاءِ الْفَجْرِ".
​اَلْمَوْضُوعَاتُ: تَسْتَكْشِفُ الرِّوايَةُ مَوْضُوعَاتِ الصُّمُودِ الْبَشَرِيِّ، تَأْثِيرِ الْحَرْبِ عَلَى الْأَفْرَادِ، وقُوَّةِ الْذَاكِرَةِ وَالْأَمَلِ فِي أَحْلَكِ الظُّرُوفِ.
​تَعْكِسُ الرِّوايَةُ قُدْرَةَ الرُّوحِ الْبَشَرِيَّةِ عَلَى تَحَمُّلِ الشَّدائِدِ وَهِيَ تَتَرَقَّبُ بِثَباتٍ ذَلِكَ الْفَجْرَ الْمَجَازِيَّ.
Profile Image for Nabil مملوك.
Author 3 books75 followers
March 29, 2023
فصل سيرة الغبار عبارة عن حشو واسهاب واطناب لا يطاق! الرواية انطلقت باسلوب حكائي متماسك
واستمر التماسك السردي حتى بدأت شخصية آمد تفصح ما لم يخدم السياق مما جعلنا أمام مشروع روائي آخر أو مشروع يوميات
كان يمكن ان تكون الرواية بأفضل حال لولا فصل سيرة الغبار!

نبيل مملوك
Profile Image for Basel.
56 reviews1 follower
March 3, 2023
بعد الإنتهاء من قراءة الرواية جميلة بشكل عام لولا أنه تم تشويهها بقدر من التفاصيل و الكلمات السيئة التي لا يوجد سبب لذكرها.
كان من الممكن أن تكون رواية رائعة.
Profile Image for Nisrine  Reads JBAIRI.
76 reviews9 followers
September 24, 2023
العمل لا أستطيع أن أتطرق لجمالية لغته ولا أحداثه.. لأنه عمل يحمل بين سطوره المعاناة .. رائحة الموت. وشخصيات مكسورة .. العمل أخطاءه الاملائية كثيرة لضعف التحرير..
Profile Image for Nada.
30 reviews4 followers
June 1, 2023
حرفياً عليكم ان تحتملوا بطء الرواية حتى منتصفها لكي تتبدى بعض الاحداث المهمة. للكاتب صور رائعة الجمال ولكن هذا لم بكفِني لاستمتع بالرواية، فبالنسبة لي لم تعوّض هذه الصور وجماليّة النص عن الترتيب الفوضوي للأحداث الذي كانت تنقصه الجاذبية… اعني بذلك انني رغم تقديري للروايات التي لا تتبع سرداً زمانياً طولياً لم أشعر بالانجذاب للنص بحماسة قراءة الروايات
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.