Dopo un violento acquazzone, il cielo si libera dalle nuvole e il sole risplende. "Come si può morire con un tempo così bello?" si chiede Tarō quando scopre che la madre, la seducente e sfuggevole Mitsuko, è deceduta all'improvviso. Lui, sordomuto e orfano di padre, è un giovane modello e un pittore dotato, che ha perseguito le sue aspirazioni grazie all'amorevole sostegno della madre e della nonna. In molti, sorpresi dalla scomparsa di Mitsuko, le rendono omaggio: i clienti della sua rinomata libreria, ma anche quelli del locale che lei frequentava come entraîneuse, un lato oscuro della vita della madre che Tarō ignorava. A poco a poco dal passato emergono altri aspetti misteriosi e nascosti con cui Tarō ora deve confrontarsi. Al tempo stesso, inaspettata ricompare un'amica di infanzia, la delicata e affascinante Hanako. La brevità del loro rapporto d'amicizia da bambini e la lontananza fisica non sembrano aver scalfito l'autentico sentimento che spontaneamente li aveva uniti tanti anni fa e che adesso assume profondità e sensualità. La felicità pare così vicina, ma non altrettanto scontata. Aki Shimazaki affronta il tema della perdita, della diversità fisica, dell'abbandono e dell'amore travolgente e incondizionato con la sua scrittura essenziale e sempre misurata, evocativa come i meravigliosi spettacoli della natura che accompagnano la narrazione delle vicende umane.
Aki Shimazaki is a Canadian novelist and translator. She moved to Canada in 1981, living in Vancouver and Toronto. Since 1991 she has lived in Montreal, where she teaches Japanese and publishes her novels in French. Her second novel, Hamaguri, won the Prix Ringuet in 2000.
Bueno, pues esta es una reseña triste. ‘Mai Mai. El caracol de Taro’ es el fin de pentalogía de ‘La sombra del cardo’, una historia que me ha acompañado desde hace un montón de años cuando mi madre me recomendó leer ‘Hozuki. La librería de Mitsuko’, el libro que me enamoró para siempre de Aki Shimazaki. A día de hoy, no sé cuántas veces he releído ese libro y mucho menos cuántas lo habré recomendado y prestado.
Entonces bueno, con la última página de Mai Mai, toca decir adiós a estos personajes, enfrentarse a este fin de ciclo. Por ser positiva, lo bueno es que son libros que admiten relecturas y con las que cada vez que los abres, ves cosas nuevas.
Aki Shimazaki defiende que los libros que componen sus pentalogías pueden leerse en cualquier orden, según el que elijas tendrás diferentes emociones y sorpresas. No puedo estar más de acuerdo con ello. PERO, es verdad que para mí este es perfecto como cierre. Recordemos que las historias pueden leerse de forma independiente, pero están muy relacionadas entre sí. De hecho, hasta que no leemos los cinco no vemos cuan alargada es realmente esa “sombra del cardo” (uno de los personajes representa el cardo en la pentalogía).
‘Mai Mai’ sucede más o menos veinte años después que las historias que lo preceden. Nos reencontraremos con un montón de personajes conocidos y nada más empezar el libro, te llevas un bofetón (recomiendo encarecidamente NO leer la sinopsis). Responde a muchas de las incógnitas que nos habían dejado libros anteriores, pero también deja con el corazón en un puño, pasando la última página sin poder creer que no haya más.
Esta es posiblemente la más incómoda y turbia de las cinco historias (si las lees en orden), donde la autora da giros de tuerca a historias clásicas del folclore japonés para hablar del presente y vuelve a traer a la palestra cómo los secretos siempre salen a la luz, uno de sus temas predilectos. Al tiempo que reflexiona sobre cómo la culpa se transmite de generación en generación y pone en foco en asuntos de la sociedad japonesa que normalmente suelen ocultarse como el racismo, el estigma que aún supone cualquier problema de salud mental o cómo el amor no es lo que prima necesariamente a la hora de casarse.
Seguramente la más atmosférica de la pentalogía, el clima juega un papel fundamental a la hora de adelantar sucesos de la trama o acompañar los sentimientos; los colores, como es el caso del blanco, también jugarán un papel muy especial y también los simbolismos de la naturaleza, encabezados esta vez por la figura del caracol. Un reencuentro, un duelo no procesado, un secreto que puede romperlo todo y… ¡mucho más!
Un libro que reconozco que tuve que darle dos lecturas (separadas por unos meses) para sacarle todo su jugo porque en la primera lectura simplemente quedé shockeada por los sucesos y me perdí tantas cosas… Una historia llena de sutilidad, crítica y que quieras o no, te implica emocionalmente. A mi desde luego me hizo pensar que a veces es mejor no saber.
Amb en Tarô, Aki Shimazaki tanca un cercle de manera brillant.
Les històries de vida d'Aki Shimazaki són radicalment versemblants i això és el que les fa més pures i addictives. En cada un dels seus llibres fa una oda als vincles i a les vides d'uns personatges que, com un trencaclosques, es van entrelligant màgicament.
En aquest 5è llibre de la pentalogia de "L'ombra del card" trobem en Tarô. Ell és el fill mestís i sord de la Mitsuko, que tant hem estimat durant el primer llibre, sobretot. Amb en Tarô descobrim una vida plena de secrets que es van descobrint i, també amb ell, una història familiar plena de detalls frapants, però preciosos.
Quina delícia, aquesta autora. De les meves preferents, sento el cor ple cada cop que en surt un nou llibre en català.
Je viens de finir la pentalogie "A l'ombre du chardon", dont "Maïmaï" est le dernier tome, et je dois avouer que la lecture des 5 livres à la suite, surtout que j'ai déjà lu les deux autres pentalogies, m'a fait ressentir une certaine lassitude et je trouve que Aki Shimazaki commençait à tomber dans un certain systématisme que j'ai d'autant plus ressenti que la filiation des divers personnages était vraiment trop évidente. Par exemple dans"le poids des secrets" sa première et ma préférée, les liens entre les personnages n'apparaissaient qu'au détour d'un évènement et restaient en arrière plan, créant cette atmosphère si envoûtante de l'œuvre totale. Donc il vaut peut-être mieux les lire espacés quitte a avoir oublié en partie, et pourvoir se dire,"mais celui-là, celle-ci, n'était-ce pas la grand-mère ? le père de cette autre ?" Cet effet de découverte, ça m'avait enchantée dans la première pentalogie, je le retrouve de moins en moins. Je sais que Aki Shimazaki vit au Québec et écrit en français, donc forcément influencé par cet enracinement, mais cela donne lieu a de petites bizarreries : elle n'utilise jamais les mots "fêtes, réceptions, soirées,..." mais systématiquement le mot anglais "party" et en plus au masculin ("...il regagna le party..." ) Elle n'utilise jamais "déconcerté, perplexe, confus,..."mais "embrouillé" (Goro était embrouillé...")
Vous allez dire "comment elle ose critiquer le français d'une Japonaise ?" et je suis d'accord que j'aimerais écrire le japonais (même avec des maladresses) comme elle écrit le français... Et vous aurez raison, mais ça et ce côté systématique des relations entre personnages, ça m'a donné moins de plaisir cette fois-ci...Comme si elle s'était dépêchée de finir l'histoire...
Par contre, les deux livres suivants(Suzuran, et Semi) dont j'ignore s'ils commencent une série, m'avaient beaucoup plus plu !! elle a peut-être pris conscience et redressé la barre, car l'écriture y était bien à nouveau délicate et fine...
hermoso final para esta colección de libros, todos conectados entre si. Nose como leí el primero pero desde ahí, no pude parar. Imposible hablar me ucho del libro ya que se comentaría la trama fácilmente, pero quién le guste la literatura japonesa, por favor no se pierdan estos libros.
4.5 ⭐ | Quelle belle conclusion à cette série. C'est possiblement le cycle de cinq tomes que j'ai le plus apprécié, car il m'était facile de faire les liens entre les cinq protagonistes (ainsi que leur entourage) dans chaque roman. ❤️
Me sabe muy mal porque a mucha gente le gusta los libros de Aki Shimazaki, pero... Menudo despropósito de libro. No me esperaba para nada este cierre a la pentalogía de La sombra del cardo. No diré mucho para no destripar, pero no me ha gustado nada. El ritmo está descompensado, el estilo austero de Shimazaki no acompaña en esta ocasión y la historia, tan inverosímil como otros de la serie, me parece prácticamente aberrante. Si fuese un libro escrito con humor sería una obra maestra, por lo extraño de sus escenas. En fin, que Aki Shimazaki y yo no coincidimos en nada. También es posible que sea culpa mía, que no se verle su calidad. En cualquier caso son libros cortos y fáciles de leer, nunca es malo darles una oportunidad.
La edición de Nørdica sigue siendo buena, a pesar que en esta ocasión he visto un par de erratas más de lo normal. Como son libros con cierto éxito, quizá saquen una segunda edición revisada. Apostar por Nørdica Libros es apostar por la calidad, este caso concreto es una excepción.
Maimai maimai Dove vai tanto oppressa? Che cosa porti nella tua casa tanto grande? Una pena un fardello, o forse entrambi? Ah, puoi andare solo avanti, come la vita! Forza, maimai! Addio!
Maimai, la chiocciola, è il simbolo e il leitmotiv di questo ultimo episodio della pentalogia L’ombra del cardo, un racconto che si ricongiunge ad Azami, il primo libro, chiudendo così perfettamente un cerchio ideale.
Ritroviamo infatti Mitsuko, donna affascinante dalla vita complessa e sfaccettata: raffinata entreneuse in un locale esclusivo, colta fondatrice di una apprezzata libreria. La sua morte improvvisa costringerà il figlio Taro,sensibile artista sordomuto, a fare i conti con un passato misterioso e oscuro. Il ritorno di Hanako, adorata amica d’infanzia, sarà l’elemento cruciale per lo svelamento di tutti gli enigmi.
Con MaiMai llego al final de esta historia que me ha acompañado durante meses. 'La sombra del cardo' es una pentalogía, pero lo curioso es que sus 5 libros pueden leerse de forma independiente y no hace falta seguir un orden concreto. Comparten algunos personajes y tramas que se mezclan y se complementan, pero cada una de las entregas suele estar enfocada en un protagonista y acostumbra sobretodo a profundizar en su vida, emociones y sentimientos.
En esta última parte se centra en Târo, un niño al que conocimos en el segundo libro, y que, ya siendo adulto, se enfrenta a una situación muy complicada. Como en las anteriores, hay secretos, apariencias que engañan y esa narración tan característica de Aki Shimazaki: pausada, sencilla, sin florituras pero con fondo, y con unos silencios que cuentan mucho. Habían cosas que se habían quedado pendientes con Târo y aquí se resuelven, o al menos una parte, y quizá por eso yo sí recomendaría leer este libro en concreto en último lugar, aunque tampoco es imprescindible. Es cierto que tal vez yo esperaba otra clase de desenlace y al terminar me dejó algo descolocada, pero entendiendo que no es un 'final' como tal creo que tiene sentido y es coherente con la línea que ha seguido en toda la pentalogía.
En general he disfrutado mucho de las cinco historias, son de esas narraciones que se saborean poco a poco, y me ha permitido acercarme a la cultura japonesa, a sus costumbres y tradiciones de una forma muy cercana, asequible y original. Así que son perfectas como primer acercamiento para quien no esté muy familiarizado con la literatura asiática y que también gustarán a quienes ya están acostumbrados.
Concluye con este libro la pentalogía La sombra del cardo, aunque me parece que se quedaron cosas por redondear en el camino y el propio libro deja un final para mi gusto abierto. Le pongo cuatro estrellas porque pese a todo es muy bueno.
Un altre molt llibre molt bonic de l'Aki. L'últim de l'Ombra del card. Tots els llibres estan relacionats entre ells amb històries precioses i molt ben escrites. Tot i així, m'he quedat amb ganes de saber més de totes aquestes històries.
Esta autora hay algo que hace muy bien: atraparte entre sus páginas. Más allá de que podes ir deduciendo de a poco que giro puede llegar a tomar la historia, y no son tramas complejas, si no más bien que van avanzando bastante superficialmente sin ahondar demasiado en ningún suceso, necesitas seguir leyendo. Es entretenida, tiene condimento, fácil de seguir, el misterio justo. Una receta perfecta. La complejidad y el desafío de la autora creo que realmente reside en escribir pentalogias, que cada una de las partes se puedan leer individualmente y en cualquier orden y así y todo tenga coherencia. Eso me parece una gran hazaña. No se pierdan de leerla.
Moito máis interesante que algúns outros pero aínda así quedín un pouco tiesa co desenvolvemento dos acontecementos. Moi heavy a vdd aínda que o final estuvo bastante guay.
Sabes cuando un libro no te gusta pero nada? Cuando no te dice ni transmite absolutamente nada? Pues este libro para mí ha sido como una peli triste de antena 3 un domingo. Pasará sin pena ni gloria por mi estantería. Como estirar el chicle de una historia que ya no da más?
(5/5) • Y la pentalogía LA SOMBRA DEL CARDO llegó a su fin. Éste ha sido el último título de esta preciosa saga editada por #Nørdica. Es el más extenso de todos, y, aún así, es una historia cortita que se lee en nada. En la línea de los demás. Qué delicada, siempre, la forma de escribir de esta autora.
Y como con los anteriores, esta nueva portada y las de los otros 4 libros conforman una bellísima ilustración. Deslizad hasta la 3ª foto para verla ya completa. Las bellísimas portadas son de @sandrarilova.
El último título se centra en la figura de Tarô, ya adulto. Es el hijo de la fuerte y valiente librera Mitsuko, protagonista de «Hôzuki». El niño es todo un hombre ya y es pintor. Tras un inesperado y trágico suceso, irá descubriendo cosas de su pasado (si en todos los otros libros hay secretos, en este se riza el rizo). Del que, además, llega una antigua amiga a la que ya ni recordaba.
Creo que menos a uno al resto le di un 5/5 también. Pero éste y el de su madre son mis favoritos. Os vuelvo a recomendar esta preciosa saga. Ya me contaréis si los leéis. • ¿Qué encontraréis en este libro? Continúan los secretos y las mentiras. • Erratas encontradas: 1 (¡psicoanalista ven a mí!). • FRASES SUBRAYADAS: ➰«¿Quién querría llevar la carga de otro? Cada cual ya tiene bastante con la suya». ➰«[…] se burlaba de los que presumen de sus diplomas: "Es como un permiso de conducir. Si no sabes a dónde ir con eso, no es más que un papel. Lo exhiben, porque es todo lo que han conseguido hacer». ➰«En ninguna parte existe una familia que no tenga problemas. No envidies el hogar ajeno». ➰«Me preocupo un poco, pero, después de todo, es fuerte por naturaleza y no se volverá senil tan fácilmente». • Lectura para 4 de los #24retosdelectura: 9.- Hay mayoría de personajes femeninos 11.- Con puerta o ventana en la portada 14.- Toda una vida (real o ficticia) 24.- Novedad 2024 • #LeoYComparto #bookish #DimeUnLibro #bookaholic #booklover #instalibros #bookworm #bookstagram #LeoAutoras #NørdicaLibros #NørdicaEditorial #Libros #BlogLoQueLeo #LaSombraDelCardo5 #LaSombraDelCardo #MaïMaï #Japón #MarzoAsiático #MaïmaïLOmbreDuChardon #SandraRilova • #MaïmaïElCaracolDeTarô @nordica_libros #AkiShimazaki / #ColecciónOtrasLatitudes / Traducción: #ÍñigoJáuregui
Sinopsis: La repentina muerte de la atractiva Mitsuko Tsuji sorprende a todos, incluidos los clientes de su librería, Kitô. Cuando llegan los visitantes para presentar sus últimos respetos, Tarô, el hijo sordomudo de Mitsuko, está preocupado por ciertos detalles de su historia familiar. Pero esto pierde importancia cuando llega a darle el pésame una joven que despierta en él una profunda inquietud, algo como un amor incipiente, algo como un recuerdo precioso.
¡Qué ganas tenía de leer el último libro de esta pentalogía! He tenido que contenerme y dosificármelo pues, como los anteriores, se lee en un suspiro. No es posible reseñar este libro tan tierno y delicado sin peligro de adelantar algo de un contenido que es mucho mejor disfrutar con el libro en las manos. Sólo Tarô, tú y su historia.
Quizás la entrega más culebronesca de la saga. El morbo y el ritmo precipitado no juegan a favor del estilo de la autora, que prefiero cuando se posa en los sentimientos y las imágenes más que en los hechos.
Y llegó el final de esta pentalogía que se lee en un suspiro... y te deja suspirando. Cada una de las historias se va hilando en una delicada trama de sentimientos que te envuelve y no te suelta. En esta última entrega, nos reencontramos con Tarô, ese adorable niño sordomudo y mestizo que conocimos en la librería de Mitsuko. Es un joven exitoso que, a pesar de su discapacidad, se desenvuelve en la vida con gracia y entereza. Está acompañado por las dos mujeres más importantes de su existencia: su madre y su abuela. Hasta que el destino interviene y se reencuentra con su pasado y entonces los secretos salen a la luz de una manera caprichosa y hasta cruel... Sin dudas, un cierre a la altura de una saga maravillosa. Conmovedora y diferente, con una prosa sencilla pero que cala hondo en el corazón de quien la lee.
Libro leído en lectura conjunta con el Club de #Comelibros
Pentalogia ✅ (3,5🌸). Recomanada per aquells que vulguin tenir una porta d'entrada fàcil a la literatura i cultura japonesa i no vulguin pensar gaire. Molt ràpida, plàcida i sense complicacions (ni pretensions).
Mira, yo sé que todos los libros tienen un final similar pero CÓMO VAS A HACER ESO EN EL ÚLTIMO CAPÍTULO. Girl, flipo. Pues nada, pentalogía acabadísima.
Los dos primero libros de la pentalogia: 5/5. Y de ahí para abajo :( Este no cierra nada de las historias anteriores, lo deja todo en el aire y encima con esta trama de telenovela mala. Ojalá un libro sobre la señora Sato, ese si lo leería. Triste 😔
Es un pastel en el horno que se lleva cocinando varios libros (realmente solo uno pero bueno) y al final cuando abres el horno se desinfla y queda en nada.
Un principio terrible que solo sirve para generar impacto pero que no tiene repercusiones reales. Un medio que se cocina a fuego lento para tener un final que no termina de acabar y piensas “¿y ahora que?” Con una revelación final totalmente alocada y que no me termino de creer en ningún momento.
Pentalogiako azkena eta akaso flojoena. Orrialdez luzeena edukiz arinena. Mitsukoren bizitza itxi nahi du lanak eta istorio errazegi bat eskaintzen du. Lotuegia batzuetan, inkongruentziekin bestetan. Inoizko predezibleena.
Shimazakiren literatura lasaia eta patxarosoa eskertzen da. Dizdirarik ez du oraingoan ordea.
DONC IL VA QUAND MÊME L’ÉPOUSER SA DEMI SŒUR OU QUOI?!
Aussi… en tant que livre il était assez bien, mais je trouve qu’après avoir lu les 5 livres de l’Ombre du Chardon à la suite, ça devient assez répétitif, comme s’ils suivaient la même formule (« personnage principal se fait confronter par ancienne connaissance -ou d’anciens souvenirs- qu’iel pensais avoir laissé dans le passé, sa vie est chamboulée »). Je trouve aussi que les motifs deviennent un peu trop explicitement expliqués, comme si Aki Shimazaki avait peur que le lecteur n’arrive pas à comprendre une métaphore, ce qui semble presque méprisant de sa part x) on est pas stupides non plus. Bref, c’était simple et rapide à lire, et quand on se met a vraiment décortiquer les livres, les motifs et en particulier l’utilisation du point de vue sont intéressants, mais en général, les livres lus dos à dos deviennent un peu ennuyeux… 3/5 car « mid » comme on dit en anglais- ni incroyablement décevant, ni particulièrement extraordinaire
Si les deux premières pentalogies d’Aki Shimazaki ont été une découverte formidable, celle de L’ombre du chardon, en revanche, n’est qu’une suite de déceptions. Ce dernier tome, Maïmaï, je l’attendais avec impatience car il relate l’histoire de Tarô, le fils de Mitsuko, héroïne du seul tome que j’ai aimé dans cette pentalogie : Hôzuki. Tarô est un jeune garçon « half », sourd et muet, abandonné bébé dans une gare. Avec un tel postulat de départ, il y en aurait des choses intéressantes à raconter !
Pourtant, comme pour les autres tomes, j’ai trouvé les personnages et l’histoire fades. Le style s’enfonce dans la simplicité. Mais pas celle que l’on retrouvait dans les premiers ouvrages. Vous savez, celle qui vous apaise l’esprit et vous adouci le cœur. Qui accompagne si bien le réalisme des romans de Shimazaki et contraste avec la complexité de leurs thèmes. Non ici, c’est plutôt comme si l’auteure tombait dans la facilité, qui n’apporte pas grand-chose.
Par exemple, bien des chapitres commencent comme un bulletin météo : « C’est samedi matin. La lumière du soleil est éblouissante. Il fera très chaud aujourd’hui. », ou « C’est samedi matin. Le temps est nuageux. Il ne fait pas trop chaud pour le plein été. »
Ce n’est pas un problème de traduction car Aki Shimazaki écrit en français. Mais j’ai remarqué avoir toujours été plus époustouflée quand le narrateur était une femme. Il me semble que ses personnages masculins manquent de naturel et de profondeur. Qu’en pensez-vous ? Cela m’intéresserait beaucoup d’en discuter avec ceux qui l’ont lu.
Si je devais conclure, je finirais par la question que je me suis posée en refermant ce tome : Aki Shimazaki a-t-elle toujours quelque chose à nous dire ?
Non mi sento di demolire del tutto la scrittura di Aki Shimazaki, però mi aspettavo più pathos, speravo che le storie tra i personaggi si ricongiungessero che ci fosse un bell' intreccio di storie, ma invece viene tutto un po' lasciato in sospeso. I personaggi dei precedenti libri che fine hanno fatto? Avrei preferito ritrovare quei personaggi e sapere come le cose si fossero evolute, ma niente, resta tutto un bel mistero. In questo libro si parla di un altro personaggio, che in qualche modo si ricollega ai precedenti libri, però la trama prende una piega pseudo scontata e noiosa, ovvero, quella dell' incesto tra fratellastro e sorellastra e si indugia anche su qualche dettaglio piccante, un po' senza né capo né coda. E il finale? Ancora peggio, ancora meno esaustivo! O meglio fa venire il nervoso, tipo ma glie lo dirai a questa povera ragazza che ha fatto l' amore con te che è la tua sorellastra o no?! Poi se dovessimo riflettere sul realismo e credibilità delle coincidenze tutta l' intera storia be' l' intero romanzo crollerebbe a picco: un neonato sordomuto abbandonato dentro una valigia in una stazione e nessuno si accorge di nulla?! Subito preso e adottato da un' altra donna che ha falsificato i documenti, si vabbè certo, cose che accadono tutti i giorni e che poi la ragazza di cui si innamora da grande, guarda caso è proprio la sorellastra, a volte la vita è propria strana eh?!
Premisa: Quinta y última parte de la saga. En ella, veremos las consecuencias que genera la muerte de uno de los personajes que tanto conocemos. Nos permitirá conocer el crecimiento y evolución que han tenido a lo largo del tiempo y poner el broche pertinente a cada una de sus historias, sin dejar de lado la visibilización de cuestiones éticas y morales, uno de los ejes vertebrales de esta pentalogía.
Opinión: Creo que tras cuatro reseñas recientes que he hecho de esta saga he dejado muy claro que la autora me ha conquistado sin posibilidad a réplica. He caído en sus redes como una presa indefensa y despistada pero he de deciros que no me estoy peleando con mis ataduras. Más bien estoy cancelando los planes que tenía para acomodarme en mi yugo y disfrutar a tope de todo lo que haya escrito hasta ahora.
De momento solo puedo decir que esta saga es maravillosa. Creo que para tener formada una opinión bien justificada de ella es necesario haberse leído los 5 libros que la componen. La forma en la que se van entrelazando las historias a lo largo de los relatos es magistral. Muy sutilmente aparecen escenas que te resultan conocidas, tangencialmente descubres lo que ha sucedido con uno de los personajes después de un tiempo o reconoces alguna de sus circunstancias desde una visión más lejana. Sin sentirse ni forzado ni impostado. Más bien bebe de esa naturalidad del día a día gracias a la que te encuentras a un conocido por la calle o acabas tomando un café con un amigo de la infancia gracias al retraso del bus.
En este caso desarrolla la historia del niño de la saga pero con unos cuantos años más encima. Un personaje de lo más interesante por ser discapacitado y protagonizar uno de los enredos más flagrantes de toda la línea argumental. Destaca el hecho de que, una vez cerrada la cubierta, no es fácil encontrar ningún hilo mal rematado o alguna puntada descolocada. Shimazaki lo tiene todo bien pensado, zurcido y rematado.
Aunque peque de exponer conclusiones repetitivas me siento en la obligación de cerrar las reseñas de esta saga volviendo a poner en valor la sutileza de su forma de narrar, la oportunidad que nos brinda a sus lectores de adentrarnos en la cultura japonesa desde la humildad y el costumbrismo. Qué difícil es que una historia que hace reflexionar tanto sea sencilla y directa, sin filigranas.
No me arrepiento de insistir en este caso, ya que creo que es una de las mejores sagas dentro de este tipo de literatura, al menos de las que yo he leído. Sencilla pero nada hueca, corta pero intensa, significativa, memorable.
Último libro de la pentalogia y, aunque lo puedes leer en el orden que quieras porque son historias independientes pero con los mismos personajes, creo que este es el final perfecto. En este libro nos narra la historia del hijo de Mitsuko, Taro. Trata temas del amor y el prestigio, la patología mental y los estigma que presenta, y te plante dudar si es mejor conocer la verdad sobre las cosas o continuar viviendo con ignorancia. Es un libro que te deja triste y confundida.
Con este libro termino la pentalogía . Y me quedé buscando más hojas que leer cuando he llegado a la última. Aunque se pueden leer en desorden creo que sabe muy bien el conocer desde antes a todos los personajes, saber más de la historia de cada uno y luego disfrutar como Aki Shimazaki los va relacionando y presentando de manera sutil es increíble. Además que en este libro quedas en shock con la trama y le da todo el sentido saber el origen y relación de los protagonistas
Increíble. No he podido parar de leerlo desde que lo he empezado hasta terminarlo, igual que con las otras entregas de la pentalogía. ¡Recomendadísimo!
La manera en la que las vidas de los diferentes personajes se van interconectando y cómo se describen los sentimientos de cada uno de ellos es sublime.