A collection of daring short essays on topical themes, including politics, economics, religion, society.
Hans Magnus Enzensberger takes the title for this collection not from Jeremy Bentham’s famous prison but from a mid-1930s Cabinet of Curiosities opened in Germany by Karl Valentin. “There,” writes Enzensberger, “viewers could admire, along with implements of torture, all manner of abnormalities and sensational inventions.” And that’s what he offers a wide-ranging, surprising look at all manner of strange aspects of our contemporary world.
As masterly with the essay as he is with fiction and poetry, Enzensberger here presents complicated thoughts with a light touch, tying new iterations of old ideas to their antecedents, quoting liberally from his forebears, and presenting himself unapologetically as not an expert but a seeker. Enzensberger the essayist works in the mode of Montaigne, unafraid to take his reader in unexpected directions, knowing that the process of exploration is often in itself sufficient reward for following a line of thought. In an era that regularly laments the death of the public intellectual, Enzensberger is the real a towering figure in German literature who refuses to let his mind or work be bound by the narrow world of the poetry or fiction section.
Hans Magnus Enzensberger was a German author, poet, translator and editor. He had also written under the pseudonym Andreas Thalmayr.
Enzensberger was regarded as one of the literary founding figures of the Federal Republic of Germany and wrote more than 70 books. He was one of the leading authors in the Group 47, and influenced the 1968 West German student movement. He was awarded the Georg Büchner Prize and the Pour Le Mérite, among many others.
He wrote in a sarcastic, ironic tone in many of his poems. For example, the poem "Middle Class Blues" consists of various typicalities of middle class life, with the phrase "we can't complain" repeated several times, and concludes with "what are we waiting for?". Many of his poems also feature themes of civil unrest over economic- and class-based issues. Though primarily a poet and essayist, he also ventured into theatre, film, opera, radio drama, reportage and translation. He wrote novels and several books for children (including The Number Devil, an exploration of mathematics) and was co-author of a book for German as a foreign language, (Die Suche). He often wrote his poems and letters in lower case.
Enzensberger also invented and collaborated in the construction of a machine which automatically composes poems (Landsberger Poesieautomat). This was used during the 2006 Football World Cup to commentate on games.
Tumult, written in 2014, is an autobiographical reflection of his 1960s as a left-wing sympathizer in the Soviet Union and Cuba.
Enzensberger translated Adam Zagajewski, Lars Gustafsson, Pablo Neruda, W. H. Auden and César Vallejo. His own work has been translated into more than 40 languages.
He encontrado valor en las observaciones de Enzensberger, particularmente las relacionadas con la vigilancia que ejercen las empresas privadas sobre la ciudadanía, y como se lo ponemos facilísimo, pero como conjunto de ensayos me han parecido un poco dispares.
Algunos, como el dedicado a los servicios secretos/chicle, gloriosos; otros, francamente olvidables. En su conjunto, mejor leer a y reír con Enzenbrerger, que no
Enzensbergers Essays sind toll geschrieben und haben einige interessante Ansätze. Ich habe mir sehr viel bei diesem Buch notiert. Wenn ich in ein Buch schreibe, ist das entweder das Zeichen, dass ich dieses Buch für ein brillantes Meisterwerk halte oder das genaue Gegenteil. Hier bin ich mir nicht sicher. Insbesondere der Essay "Als ob" und der Essay zur Frage, ob Wissenschaft schlicht säkulare Religion sei, fand ich einfach nur grauenhaft. Es wurden Fakten ausgelassen und es strotzte nur so an Strohmann-Argumenten. Es gab dann noch Essays, die schlichtweg unnötig waren, wie der zu Photographie und dann gab es noch ein paar wirklich gute Essays. Alles in allem habe ich mich jedoch sehr intensiv mit den Ideen Enzensbergers auseinandergesetzt und mich gelegentlich in eine gedankliche Diskussion mit seinen Texten verloren. Und das ist etwas, dass ich bei einem philosophischen Essay zutiefst bewundere und erhoffe.
This little book isn't bad, but I went in expecting more. To me a collection of essays requires more insight and clearer writing than I found in Panopticon. Maybe I was spoiled because I haven't read more than a handful of essay collections and none translated from German. There are a few strong essays in Mr. Enzenberger's collection, but it's maybe 50-50.
Since finishing this one I have been sampling another, The Night is Large by Martin Gardner and it's definitely more what I thought a book of essays should be like - thought provoking, brilliant writing, insightful.
Bello libro, que analiza de forma aguda y humoristica los tiempos que corren. Son ensayos breves de muy variados temas. Desde la muerte, hasta la mentira en la politica por ejemplo.