Un volumen con los cuentos tempranos de Thomas Mann, escritos entre 1893 y 1912, con obras maestras del género como «Tonio Kröger» y «La muerte en Venecia». En la obra de Thomas Mann, los cuentos están en pie de igualdad con las grandes novelas. En este primer volumen, que abarca desde sus comienzos en 1893 hasta su madurez en 1912, aparecen algunas de las obras maestras del género, como «Tonio Kröger», «Tristán» y «Sangre de Welsungos», en los que destacan ya las reflexiones de Mann sobre el proceso creativo y sus indagaciones en los deseos reprimidos de la burguesía. No faltan las estampas sobre el ambiente literario de fin de siglo, las exploraciones de figuras históricas, los estudios clínicos de personajes ni las aproximaciones a temas simbólicos de la gran tradición germánica. Contiene: Visión (1893) La caída (1894) La voluntad de ser feliz (1896) La muerte (1897) Decepción(1898) El pequeño señor Friedemann (1897) El payaso (1897) Luisita (1900) Tobias Mindernickel(1898) El armario (1899) Venganza (1899) El camino al cementerio (1900) Gladius Dei (1902) TonioKröger (1903) Tristán (1903) Los hambrientos (1903) Un instante de felicidad (1904) El niño prodigio (1903) En casadel profeta (1904) Hora difícil (1905) Sangre de Welsungos (1905) Anécdota (1908) El accidente ferroviario (1909) De cómo Jappe y Do Escobar se enzarzaron en una pelea (1911) La muerte en Venecia (1912)
Thomas Mann was a German novelist, short story writer, social critic, philanthropist, essayist, and Nobel Prize laureate in 1929, known for his series of highly symbolic and ironic epic novels and novellas, noted for their insight into the psychology of the artist and the intellectual. His analysis and critique of the European and German soul used modernized German and Biblical stories, as well as the ideas of Goethe, Nietzsche, and Schopenhauer. His older brother was the radical writer Heinrich Mann, and three of his six children, Erika Mann, Klaus Mann and Golo Mann, also became important German writers. When Hitler came to power in 1933, Mann fled to Switzerland. When World War II broke out in 1939, he emigrated to the United States, from where he returned to Switzerland in 1952. Thomas Mann is one of the best-known exponents of the so-called Exilliteratur.
“He worked in silent and invisible seclusion, disdainful of those small-minded people for whom talent was a social asset, who, whether rich or poor, went about wild and dilapidated or lived high on the hog with very individualistic neckties, who were devoted to their charming and artistic lives and unaware that good works can emerge only under the pressure of a bad life, that the person who lives does not work, and that an artist must virtually die in order to be fully creative.” (from Tonio Kröger)
This is the collection of Mann’s early novellas. The closest equivalent to this collection in English is this Death in Venice and Other Tales. Unsurprisingly, they contain the seeds of his novels Buddenbrooks: The Decline of a Family and The Magic Mountain. I was enchanted and fascinated in equal measure by the way how he strives and succeeds in creating the object of art from the sketches of human condition. Even in translation, I could see how he was thinking over every single word he was using. Even when seemingly not related, many of these stories in some way contemplate about the role of the art and its creator, the power of creative impulse over an individual and the spell the real art is capable of casting over us.
What is unique to Mann how he can combine very dark and ambiguous themes with the sense of humour. The comic in his stories appear suddenly like a glimpse when you would hardly expect it. It varies so much from gentle humour to the darkest irony and grotesque. And many of his characters manage to combine the moment of tragedy or closeness to the divine with being pathetic and awkward at the same time. How the one could be both sinister and pathetic? Mann shows it.
Another aspect which kept me fascinated is how he starts from reality; many of his characters are drawn from life, many of his initial motives are autobiographical. But, and this is the proper genius, at the end these characters and stories have nothing to do with the reality or autobiography. They grow at the page into something totally different, totally unrelated and leading their own existence. There is nothing realistic in his fiction apart from the backdrop. I felt similar with Henry James’s Ambassadors. But there, i could see that he has created the characters from scratch. Here though, Mann starts from something he has noticed or experienced. But then converts it, puts it upside down or drives it to absurd power, and in the process he creates something that never existed, and doubtfully even could exist in real life. And this is the art.
And the music. The music plays an important role in many of these stories. Mann has a very rare ability to incorporate it so it is an organic part of the story. It is totally as if one can live through it.
There are around three dozen stories. I thought all of them were strong and quite different from each other. I comment on a few.
Wardrobe is the very short one, just a few pages. But it does not let you to settle when it delivers a turn and grows into something different and totally unexpected.
Little Lizy - this is more typical Mann’s story: love triangle without love taken into tragic and grotesque end with the help of the music.
Tristan - one can see the seeds of the Magic Mountain in this one. It is based upon contradiction between the healthy, life-loving but a bit basic Bürger and gloomy consumptive and art loving writer. Those two worlds collide through their relationship with a single woman. It is set in a sanatorium. The soundtrack is “Tristan and Isolde” by Wagner.
The Blood of the Walsungs (1905) – a weird story of twins, named after the characters in Die Walkure. They see the opera one night at the theatre; and their affection for each other is going overboard. The complication is the girl twin is about to get married. Another part of it that they are the members of a very powerful rich Jewish family who are assimilated into German bourgeoisie. This story caused a big scandal due to easy parallel with the family of Mann’s wife whom he married a year before. It was stopped from the publication then. Also there are elements which clearly could be considered now as antisemitic tropes. I was ambivalent about the plot. For me it was like the ones of those black and white paintings by Goya. Also it made me think how much of that deep zeitgeist is still present in the modern society even if masked much better in some cases. But again, like in “Death in Venice”, it is the case when Mann took some biographical motive and drove it so much farther into the mythical territory well beyond morality into uncontrolled and undignified passions.
Tonio Kröger - wonderful complex novella. Can the art be based on life? Should the artist wean himself from the simple and ordinary or even banal if he wants to create something unique? Can this banal be an integral part of him and does it inhibit his art or vice versa?
“If he was asked what in the world he wanted to be, he would supply different answers, for he was in the habit of saying—and had already written—that he bore within himself the possibilities of a thousand different ways of life, together with the secret awareness that they were all impossibilities.”
The essence of life cannot be expressed better. But after Kundera in his The Art of the Novel, I’ve started to value exactly this in fiction - the ability to depict many possibilities lived at the same time without facing the reality of the impossibilities. So the writer could keep supplying those "different answers" without the necessity to chose only one.
And “Death in Venice” of course. So much has been written about this one that i decided just to add my impression in images.
(the photos are mine)
“An artist must virtually die in order to be fully creative.” The artists populated these stories did not take this lightly. Neither did Thomas Mann. And only someone who ever attempt to create something truly knows what it means.
Acest volum adună povestirile și nuvelele scrise de Thomas Mann înainte de nuvela "Moartea la Veneția", o capodoperă autobiografică ce dezvăluie identitatea sexuală a scriitorului.
O minunăție de scriitură, "Moartea la Veneția" cuprinde o varietate de forme ale conflictului estetic, care în persoana lui Aschenbach, se joaca între frumusețea exterioară, senzuală a operei de artă și interioritatea, conținutul, a surselor sale, a moralității artistului, a demnității și gustului său.
Există și o ecranizare făcută după această nuvelă. O voi vedea în această seară.
Thomas Mann külliyatını tamamlama yolunda ağır ama emin adımlarla ilerliyorum. (4 ciltilik Yusuf ve Kardeşleri'ni okuman gerekmeyecekmiş gibi, bu ne kendine güven Eylülcüm ya? Yolun uzun daha, havalanma hemen.) Neyse evet, ilerliyorum işte olduğu kadar. Öykülerinden devam edeyim dedim ve öykü derlemesinin ilk cildi olan Zor Saat'i okudum.
İçinde çok sevdiğim öyküler de oldu, hiç içine giremediklerim de; ama şurası kesin ki Mann'la biraz aşina olmuş herkesin çok tanıdık şeyler bulabileceği öyküler bunlar. Büyülü Dağ'ın, Buddenbrooklar'ın, Venedik'te Ölüm'ün nüvelerini görmek mümkün bu öykülerde. Hangilerinin serpilip o nefis romanlara dönüşeceğini biliyor olmanın neşesiyle okudum kimi öyküleri.
Mann'da en sevdiğim şeylerin başında örtülü komikliği geliyor sanırım. Son derece ciddi ciddi anlatırken, acayip büyük yaşamsal meseleleri son derece felsefi biçimde katmanlarına ayırırken tutup süper komik bir şey sıkıştırabiliyor araya. Örneğin: "düşük ücret alıyormuş ve vejetaryenmiş gibi bir çehresi olan genç adam..." Bu nasıl bir çehre tanımıdır ya sevgili Mann, ahaha. Kendisinin çok iyi bir gözlemci olduğunu ve bu gözlemlerini muazzam seçilmiş kelimelerle aktarmakta ne kadar mahir olduğunu bir kez daha gördüm öykülerinde.
Öykülerinde de; romanlarında olduğu gibi sanat, yaratıcılık, insanın üretmekle ilişkisi üzerine epeyce akıl yürütüyor Mann. Bazı öyküler döneminin -bence şimdi bize epey uzak gelen- tipik konularına odaklanıyor, ben o dönemin büyük duygularıyla ilişkilenmekte güçlük çekiyorum zaman zaman, yüzyıl başı romanlarında sık karşılaştığım bir sorun bu. Ama bunlar da Mann'ın lezzetli dili ve insana derinlikli bakışı sayesinde bir haz sunuyor insana. Kimi öyküleri ise epeyce cesur buldum, Mann rahatsız edici olmaktan çekinmediğinde kesinlikle çok daha iyi yazıyor. (Mesela Venedik'te Ölüm tabii ki!) Bu kitapta da ikiz kardeşler arasındaki tuhaf cinsel gerilimi didiklediği Völsunga Kanı öyküsü ile, insanın şiddete duyduğu açlığı ve kendine acıma ihtiyacını didiklediği Tobias Mindernickel öyküleri çok iyiydi bence.
Böyle efendim, arz ederim, teşekkürler Thomas amca.
Această colecție de povestiri m-a impresionat profund prin modul în care Thomas Mann creează o punte între realitate și ficțiune. Pe parcursul scrierilor, autorul pornește de la elemente reale din viața cotidiană, pe care le îmbină cu imaginarul, transformându-le în tablouri literare încărcate de simboluri și multiple înțelesuri. Astfel, se conturează o literatură în care cititorul se poate regăsi, dar care îl așează totodată în ipostaza observatorului lucid al societății europene de la începutul secolului XX. De asemenea, fiecare povestire este încărcată de o muzicalitate aparte. Fiecare cuvânt este ales cu grijă, iar narațiunile se construiesc în jurul unui „fir roșu” ce le face ușor de urmărit de către cititor. Pe lângă frumusețea stilistică, se poate observa tensiunea unei epoci aflate la răscruce, Thomas Mann reușind să surprindă această tranziție către literatura modernistă. Volumul reprezinta o reflecție profundă asupra naturii umane, a frumuseții și, nu în ultimul rând, asupra artei și procesului de creație , fiind o lectură pe care o recomand fiecărui cititor.
No suelo escribir reseñas, y a riesgo de sonar pretencioso, haré aquí una excepción.
Es innegable que la vida de autores y autoras influye en su propia obra. En el caso de Thomas Mann no cabe duda respecto a esta influencia, ya que se pueden encontrar elementos autobiográficos prácticamente en cada una de las páginas que nos dejó el alemán. Estos elementos no están escondidos detrás de recurso literario alguno, sino que al contrario, llega a ser absurda (no en un mal sentido) la explicitud con que aparecen.
Por tanto, leer a Mann se vuelve mucho más interesante cuando uno conoce un poco sobre su vida: cómo era la relación con sus pares en su juventud, la influencia de su padre y madre, sus reprimidos deseos homoeróticos, y quizás cuantas vivencias más que un aficionado como yo ignora.
En lo personal, lo anterior hace que las emociones y reflexiones que se plasman en las páginas aumenten su impacto. Similar a cuando una buena película termina con la frase "Basada en hechos reales". Empatizar con los personajes de Mann es equivalente a empatizar, de forma muy directa, con el mismo Mann.
No puedo sino recomendar esta colección de cuentos, así como también su libro "La Montaña Mágica". Este último lo leí antes de conocer sobre la vida de Mann, por lo que tengo una relectura pendiente.
A quien interese un análisis sobre la vida y obra de Mann, dejo estas conferencias de Rosa Salas Rose que son realmente magistrales:
Yazmak için yaratılmış ve yaşamış bir yazar Mann. Can Yayınları 23 öyküsünü "Toplu Öyküler I" adlı kitapta toplamış. Öncelikle devamının gelecek olması heyecan verici. Romanlarını okuduysanız ve O'nu az çok tanıyorsanız, hikayelerinde hiç şaşırmayacaksınız. Kendini her ortamda belli eden ve hiçbir şekilde çizgisinden sapmayan bir tarz.. Her hikayede sanat, müzik, psikoloji, felsefe.. Hem de en babasından. Benim bu kitapta okumayı en çok istediğim hikayeler, Küçük Friedemann ve Tristan'dı. Kaliteli, hayalgücünüzün yazıldığı yılları,sahneleri ve karakterleri bu kadar rahat tasavvur etmesini sağlayan hikayeler..
Acest prim volum de povestiri, reeditate într-o ediție excelentă de Humanitas, îl anunță prin temele și motivele abordate pe marele romancier care va deveni Thomas Mann. Condiția geniului/artistului în societatea burgheză, măreția și declinul familiilor, farmecul formator al muzicii, călătoriile și sexualitatea ambiguă a unor personaje mențin proaspăt interesul cititorului contemporan pentru prozele thomasmanniene.
Prefața și comentariile semnate de Ioana Pârvulescu sunt binevenite puneri în context.
És indubtable que en aquest cas podem trobar un dels reculls de contes molt important, la veritat no sé com definir el que ha demostrat aquest llibre el que és indubtable és que té un valor per ell mateix que no es deixa únicament una sèrie d'històries curtes. Si no que en aquest mateix llibre i aconseguim aprendre tant de la vida de Thomas Mann (val la pena llegir una mica sobre la seva vida abans de començar aquest recull de contes) i no tan sols la seva vida. Si no també la seva forma d'entendre les coses. Cal destacar l'important paper que tenen especialment en aquestes obres el tema de l'artista i el tema de l'amor. No tan sols sent l'amor com aquesta idealització d'una persona sinó com aquesta forma que porta fins a l'extrem sent una clara representació d'això el conte titulat La Caiguda, Anècdota, Mort a Venècia....
En tots aquests contes ens permet adonar-nos de la dualitat de l'amor tant l'ideal pur la mera exaltació de la persona com aquell màxim al qual aspirar aquell ideal i la seva posterior caiguda, perquè al final Thomas Mann el que ens busca de forma constant és tota aquesta sèrie de contraposicions d'idees constants d'on sempre emergent les seves pròpies no per cap sort celestial sinó per un valor únic i diferent que sobta amb tota la societat que l'acompanya. Juntament amb el tema de l'amor de forma inseparable està el paper de la cosa bella en ella mateixa. Citant el que ell mateix escriu a Gladius Dei:
"¡Yo no desprecio el arte! ¡ El arte no consiste en un engaño sin escrúpols que induce con sus poderes de seducción a reforzar y a confirmar la vida de la carne! El arte es la antorcha sagrada que compasivamente ilumina todas las profundidades insondables, los vergonzosos y terribles abismos de la existencia." Que de forma indubtable ens porta a pensar si tot això és l'art quin ha de ser aleshores el paper de l'artista, s'ha de quedar relegat a un segon pla on ha d'estar.
Sent també un dels temes que no podem deixar de banda en cap dels seus contes o relats curts com tu personalment prefereixis anomenar-los en aquest cas no para de relacionar de forma molt curiosa com fan molts altres autors tant aquelles persones alienes de la societat, rares, diferents com els artistes has d'estar aleshores fora de la societat per a poder considerar-te un. També cal recalcar el paper que juga la malaltia en totes les seves obres de forma directa o indirecta per l'amor o per aquest afany de ser artista, que ell mateix sembla que consideri una malaltia, cosa que directament ens fa pensar en una de les seves obres principals "La muntanya Màgica" que no he tingut el gust de llegir-me encara. Però de forma indubtable no és l'únic autor que utilitza aquests recursos només ens cal anar a mirar a un autor d'una generació i mitja anterior a ell. Que en una de les seves obres principals "L'idiota" utilitza el mateix recurs per presentar-nos al nostre príncep Mishkin, mostrant com aquesta malaltia l'ha fet aliè a la societat. En tant de tal forma que ens ve directament al cap el paper que vol que hi trobem Thomas Mann sobre l'artista.
Podria continuar escrivint reflexions que m'ha produït aquest llibre i de tal formes afegir-hi cites, però arriba fins a cert punt on no val la pena allargar molt més aquest comentari. (Vull dir falten temes sobre el paper dels nens, el paper del destí, el paper dels pares, de l'amor no correspost...) No acabaria fins demà.
Aprofitaré per dir que si de forma indubtable m'ha agradat molt aquest recull de contes, destacaré dels 20 relats curts els 5 que més m'han agradat tot i que hauria d'allargar la llista. Tot i que igual que hi ha grans contes hi ha relats curts de la mateixa forma que són més decebedors tampoc vull utilitzar l'expressió dolents perquè no li pertocaria a la sensació que m'han donat. Els que més m'han sorprès en cap ordre concret han estat: Mort a Venècia, Tonio Kröger (Els seus dos majors clàssics d'aquesta col·lecció com no per algun motiu ho són), Tobias Mindernickel, Tristán i Gladius Dei. Però tots valen la pena.
"Solo Dios sabe de qué modo lo habrá maltratado la existencia. Parece como si la vida, con una risa desdeñosa, le hubiera dado un puñetazo en plena cara...Aunque tambiés es muy posible que, sin necesidad de haber experimentado ningún duro golpe del destino, simplemente no esté a altura de la existencia, sin más. La sufirente sumisión y la imbecilidad de su aparencia genera la penosa impresión que la naturaleza le ha negado la medida de equilibrio, fuerza y agallas que resultan necesaria para poder vivir con la cabeza alta." Cita aleatoria o pot ser no tant del recull de contes.
En estos relatos vi al artista enfermo y dividido, sediento de belleza y atrapado por su propia pasión. Entre disciplina y deseo, entre burguesía y arte, descubrí que la vida misma arde en esa tensión: un fuego que eleva y consume. Con Mann aprendí que lo sublime nunca es inocente
Habiéndome obsesionado levemente con Demián, un querido profesor me recomendó aventurarme con Thomas Mann si quería tomarme en serio la literatura alemana. Y no me lo dijo por la calidad que en abstacto se puede hallar en su obra, sino porque también fue un autor que lo acompañó en sus etapas de crecimiento y formación, tal como en mí lo ha sido Herman Hesse.
Para sumergirme en la propuesta de Thomas Mann con la dedicación que se requiere para entenderlo bien, quise partir con una lectura cronológica de sus primeros trabajos. Así llegué a este compilado de cuentos temprano del autor, editado por De Bolsillo. Este libro despliega en sus más de 500 páginas la narrativa inicial de Mann. Se trata de textos que empezó a escribir desde sus 18 hasta sus 37 años. Los relatos en cuestión acompañan sus primeros años como escritor, en una etapa donde sus preocupaciones rodean la relación entre el arte y la vida mundana, el cinismo burgués de la época y otros asuntos filosóficos-simbólicos del pensamiento Alemán.
La pluma que hay en este pensador alemán es bastante peculiar. Con una capacidad hermosa de embellecer planos que en realidad son bastantes nimios, Mann se hace de una condensación simbólica en todos sus trabajos. Es difícil entenderlos si no se leen con detención, pues el uso de figuras literarias es constante, así como también lo son las referencias a figuras de la cultura universal (aunque principalmente europeas). En lo concreto, las historias que configura Mann no son muy movedizas. Son pocos los acontecimientos que ocurren entre escenas. El grueso de sus cuentos se juegan en los significados que hay detrás de ellos, los cuales se saben cristalizar mediante un uso articulado y abstracto del lenguaje. Con Mann las ideas se viven mientras se leen, se incorporan a nuestra sensibilidad. Se corporaliza eso que aparenta ser pura reflexión. Y lo sublime, la belleza, aparece paralelo a una cierta sensación de desesperación vacía y frenética.
Los primeros cuentos de Mann adelantan un estilo satírico que no se logrará ver hasta su etapa tardía como escritor. Son pequeñas señales de su naturaleza como escritor que después se pierde en la mitad de su etapa temprana. Entregas como La caída, El pequeño Señor Friedemann o Tobías Mindernickel ensayan un estilo que yo diría hasta "tarantinesco", en el sentido de tener finales ilógicos al ritmo de la trama, con un tono grotesco, que revelan lo ridículo que puede llegar a ser la sociedad en algunos momentos. Son escenas que inesperadas, incómodas, pero en las que Mann crea un ambiente ridículo que les hace perder el peso que tienen si se miran como realidad. El primero nos revela al último momento que al sujeto al que su tan enamorada le ha sido infiel era él mismo. El segundo humilla a más no poder a un buen hombre pero poco agraciado, al punto que la humillación le causa la muerte, o al menos un desmallo. El tercero juega con un tipo ausente de afectos que termina destripando a su perro, pues no soporta la idea de verlo sano y que no dependa de sus cuidados. Estos fueron los relatos que más me gustaron de la primera mitad del libro. Los ambientes que describe el autor tienen mucho de la cultura alemana de la última decada del siglo XIX, y su pluma guarda un estilo poco repetible entre otros autores.
Entrado el siglo XX, los cuentos se hacen de otro tono. Esta vez más pesados y sufridos. El Mann que escribe Tonio Kröger, Tristán o La hora difícil está más involucrado en el peso que carga su oficio; ser escritor. En el rol literario Mann ve lo difícil que es sopesar una vida sensible de goce con el llamado artístico y la necesidad de expresar el talento con el que se le es dotado al escritor. La vida dedicada a la creación es una vida sufrida. Para Mann las letras son muerte. No permiten vivir el aspecto cotidiano y de desarrollo mundano. La naturaleza del escritor lo llena de espíritu siempre inconforme, que tiene que disciplinarse si quiere lograr transmitir eso que ve dentro suyo. El Mann que se deja entrever en estos cuentos adquiere un estilo dialéctico, que conflictúa libertad y felicidad, trabajo y placer, vida de escritor y vida personal, hábitos del creador y hábitos del burgués.
De algún modo, en los trabajos finales de la etapa temprana de Mann se comienzan a expresar las contradicciones que llevaba consigo como persona. De un padre ascético alemán y una madre brazileña. El primero demostraba ser un comerciante de buena posición que dotó a su hijo con valores orientados a la laboriosidad y la responsabilidad que se debe tener con el oficio y la posición que uno ocupa en la sociedad. Su madre, en cambio, lleva en su sangre una cultura latina, que suma las ganas de vivir intensamente, explorar nuevas versiones de entretención y tomarse con mayor liviandad los asuntos que tienen que ver con la existencia de uno mismo. En las letras de su hijo, estos padres supieron heredar la contraposición que había entre-medio de su relación. De algún modo Hora Difícil cristaliza como ningún otro este tema. Ahí Mann se pone en la piel del famoso Schiller: Narra en primera persona los pensamientos que rondaron en la cabeza este famoso dramaturgo y poeta durante el proceso de escribir "Wallerstein", una de sus grandes obras teatrales. Ahí Schiller se desgarra por el talento que recibió de Dios. Su obsesión por su trabajo lo termina dañando, pero sin embargo necesita de él. Siente un llamado a escribir, a hacerse famoso, a imprimir su viva expresión en el mundo. Aunque en eso se le vaya la vida. A cualquiera que quiera involucrarse con seriedad en un proceso creativo, recomiendo como nunca leer Hora difícil, encarna con bastante profundidad la desoladora pero realizada experiencia que se desenvuelve en el arte, y mí parecer, también en la ciencia.
Sin embargo, también se va a dejar entrever las frustraciones personales que acarreaba Mann en esta etapa. Como homosexual a principios del Siglo XIX, lleno de deseos frustrados y reprimidos, el autor escribe un montón sobre relaciones no correspondidas, amores en secreto y la frustración de verse restringido a expresar su verdadero ser. Tonio Kröger, por ejemplo, sufre de tener que ver como sus dos amores de adolescencia se enamoran entre sí, siendo el un espectador anónimo de una escena que él mismo había intentado escapar dirigiéndose a Dinamarca. Tristán expone a Spinell, un excéntrico poeta, se tiene que reducir a imaginar que tiene un compromiso mayor al que en verdad existe entre él y Gabriele para burlar al esposo de esta última, aunque esta última prefiera su vida burguesa acomodada por sobre un amor genuino y respetuoso. De algún modo, tales relatos suman pequeños vistazos al mal interno del que sufría Thomas, la persona.
Ambos elementos (El conflicto del artista y sus frustraciones homo-eróticas) van a decantar en el último cuento de esta entrega: La Muerte en Venecia. No seré yo quien mejor sepa analizar una obra de tal magnitud simbólica. Sin embargo, dejaré una nueva reseña en mi perfil con un exámen a mí parecer enormemente acertado al texto.
En fin. Con los aprendizajes asociados a este libro me siento ahora preparado para adentrarme en la etapa madura de Mann. El siguiente paso es investigar más acerca del Mann alemanote, que apoyo la invasión de Francia en la Primera Guerra Mundial mediante su aclamado ensayo "Consideraciones de un Apolítico", y luego apostar en grande leyendo su obra maestra "La Montaña Mágica", donde termina de madurar el vuelco social-humanista que tiene en su adultez. Espero encontrar en estas dos entregas un Mann que haya tomado más de Goethe que de Schiler; que haya sabido reconciliar una vida bien vivida y una dedicación genuina y laboriosa al oficio personal. A mí me parece que le falta saber abrazar el absurdo al Mann de los cuentos tempranos. Se toma con tanto peso la vida, que trae consigo puro sufrimiento, como si no se pudiera calzar en el sistema y ser libre también ¿De qué sirve la dedicación a la creación si ella no trae consigo experiencias apasionadas, la compañía de personas que entienden tu necesidad interior y el rodearte de aventuras que te hagan disfrutar de lo que elegiste dedicarte? Me gustaría haber conversado al respecto con este Thomas Mann, que a mi edad ya estaba haciendose famoso pero llenándose de frustraciones, o más bien, vaciándose por una labor que se vivía como ajena.
Fantastiske fortællinger, hver og især kan der siges så meget positivt om. Det er spændende, overraskende og ekstremt velformuleret litteratur. Jeg har læst disse historier samtidigt med, at jeg har læst Colm Toibins The Magician om Thomas Manns liv og Marcel Reich-Ranickis bog om Thomas Mann og hans familie. Førstnævnte biografi i romanform og sidstnævnte samling af essays lader een tilbage med forståelsen af, at det var meget langt fra nemt og uden problemer at have Mann som far. Det var der mange grunde til. Når man oplever det ekstremt høje litterære niveau, som hans tidlige fortællinger er udtryk for, så forstår man godt, hvorfor hans børn har fundet det umuligt at leve op til faderens status, særligt når børnene forsøgte sig som forfattere.
Nuvela amintește de acele dorințe obscure și pasiuni ascunse existente în sufletul oamenilor, dar care au fost reprimate pentru a face posibilă ideea de civilizație. Așa se întâmplă și cu protagonistul nostru, scriitorul Gustav von Aschenbach, a cărui existență bine ordonată de până atunci va fi zdruncinată de sosirea sa la Veneția. Venustatea tânărului polonez Tadgio va constitui stimulentul care va declanșa dorința sexuală a scriitorului Aschenbach și care va conduce inevitabil la un sfârșit tragic. Plasând evenimentele în orașul lagunelor, Thomas Mann își presară nuvela cu tot soiul de semne ale disoluției și simboluri ale morții. În orice caz, „Moartea la Veneția” rămâne „o capodoperă a genului”, așa cum menționa Mario Vargas Llosa, care merită citită.
This entire review has been hidden because of spoilers.