Jump to ratings and reviews
Rate this book

Herria

Rate this book
Marie sorterrira itzuli da. Gaztetan alde egin zuen, batik bat Pablo neba erotuari leku egokia topatu nahi ziotelako gurasoek. Semearen erotasuna menderakaitza egitean, ordea, gurasoek Yuoangui Herrira itzuli eta familia guztiz zatikatu zuten. Ama eskulturagile ospetsua da; aita amaren lorategian kokatutako karabana batean bizi da, jokoak bizitza hondatu zionetik. Mariek, Diego senarrak eta Tiot seme txikiak bizimodu berria bilatuko dute independentzia lortu berri duen Yuoangui Herrian, Frantzia eta Espainiaren arteko mendebaleko mugan kokatutako Estatu jaioberrian.
Mariek, idazlea izanik, liburu batean bilduko ditu ele zaharrean mintzo ez den idazle aberriratuaren bizipenak, sabelean alaba bat sortzen zaion bitartean.

232 pages, Paperback

First published August 1, 2007

Loading...
Loading...

About the author

Marie Darrieussecq

77 books260 followers
Marie Darrieussecq was born on January 3, 1969. She was raised in a small village in the Basque Country.

While finishing her PhD in French Literature, she wrote her first novel, Truismes (Pig Tales) which was published in September 1996 by Paul Otchakovsky-Laurens (POL), who have published all her subsequent novels as well. After the success of Truismes, Darrieussecq decided to quit her teaching position at the University of Lille to concentrate on writing her novels. Her first husband was a mathematician, her second is an astrophysicist. She gave birth to a son in 2001 and to a daughter in 2004.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (6%)
4 stars
12 (27%)
3 stars
18 (41%)
2 stars
9 (20%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for Sarah Louis-Seize.
32 reviews
November 25, 2020
Pas mauvais, mais... pas pour moi. J'ai trouvé la narratrice snob et superficielle. Le récit : plate et vide. Peut-être aurais-je mis 3/5 si Marie avait arrêté de traiter son frère schizophrène de "fou"... mais non.
Dommage.
Profile Image for Inès.
161 reviews1 follower
Read
March 29, 2025
J’abandonne ce roman à la page 33. Vraiment pas pour moi, la plume est étrange-bizarre et j’ai trouvé que ça n’avait ni queue ni tête. Je vois pas l’interêt d’un tel roman.
Profile Image for Carolien.
58 reviews8 followers
March 5, 2018
Een vrouw verhuist met haar man, tweejarig zoontje vanuit Parijs naar haar geboorteland "Le Pays Yaoungui" in het Zuid-Westen van Frankrijk. (Marie Darrieussecq is Baskisch) Het land is onafhankelijk geworden. Afwisselend gaat het over haar leven en het leven dat zij beschrijft als zijnde schrijfster. Wat betekent het om in een land zonder echte grenzen, behalve de zee in het Westen en de bergen in het Zuiden, te wonen en een taal waarin na de onafhankelijkheid op scholen weer les wordt gegeven. Daarnaast komen we meer te weten over haar moeder en grootmoeder die allebei Yaoungui zijn, haar vader is Frans, haar geadopteerde, schizofrene Zuid-Amerikaanse broer en verdwenen broer Paul.
Met wisselend gevoel heb ik dit boek gelezen - ze kan zeker goed schrijven. Na honderd bladzijden weggelegd, zo gekunsteld vond ik het boek (alleen het woord Yaoungui al), maar toch weer opgepakt. Dan pakte het me weer wel, dan weer niet. Ik wist ook niet precies waar ze heen wilde met dit boek, maar dat kan ook komen omdat ik het in het Frans heb gelezen. Misschien moet ik nog eens een ander boek van haar lezen.
Profile Image for Marfi.
173 reviews5 followers
January 9, 2018
Je me suis laissée porter par ce livre comme dans une succession de vagues. Léger et trouble parfois. Doux et dur aussi. Marie D. soulève, sans forcément y paraître, des sujets, des situations et des relations qui nous sont chers ou nous obsèdent.

Elle a ce goût pour le "vraisemblable étrange" ("l'inquiétante étrangeté" comme elle le dit dans l'itw ci-dessous), qui m'avait émerveillé dans Truismes et que j'ai retrouvé avec plaisir dans ce roman.

La lecture de cette interview sur le sujet m'a également aidé à approfondir ma compréhension des thèmes qu'elle aborde : http://www.euskonews.com/0549zbk/gaia...

J'aime cette littérature qui aborde avec douceur des sujets profonds.
Profile Image for clarachen.
97 reviews2 followers
June 10, 2024
4.5 ⭐️
thèmes très intéressants : immigration, nostalgie du pays (+ double sens du titre), appartenance et qu’est-ce qui fait qu’on appartient à un endroit ou à une culture… ça parle de l’écriture aussi, de la vie d’écrivain, de la reconnaissance ou pas du travail artistique

l’écriture est très particulière. Y’avait des moments où il était impossible de ne pas penser à l’écriture durasienne. Vraiment. Mais la double narration (la supposée différence entre le moi écrivain et le moi qui vit en société) a été confuse, parfois j’avais du mal à voir son but, voire son intérêt tout court.

C’est un livre que je souhaite relire un jour parce qu’il y a évidemment des choses qui font réfléchir là-dedans, mais c’est pas ce que je cherche en ce début de vacances d’été.
Profile Image for Sarena.
817 reviews
June 21, 2020
I am finally free. The book had a few interesting quotes regarding return and language, but otherwise, it’s dry and basically nothing happens. The constant switching between bold and normal text and first and third person was so unnecessary, and the plot is: a woman lives and reflects back on her life while she’s pregnant. Supposedly there’s a huge secret involving her brother, but that’s a lie, there is none.
60 reviews2 followers
February 4, 2020
Le pays – article indéfini, symbolique — vers lequel on retourne, comme on retourne aux sources, à soi. Le nombril. Poétique souvent mais un peu lassant.
483 reviews1 follower
April 6, 2025
Original c’est sûr mais terriblement ennuyeux néanmoins. Je ne l’ai terminé que par respect pour ses autres œuvres que j’ai vraiment beaucoup aimées.
Displaying 1 - 8 of 8 reviews