شوهر دلخواه و زنی بی اهمیت: نمایشنامه با مهمانی خانۀ سیاستمداری به نام رابرت چیلترن آغاز می شود. خانم چولی که از خطای گذشتۀرابرت چیلترن آگاه است، مهمانی را بهترین فرصت برای ملاقات این سیاستمدار و گرفتن امتیاز از او می بیند. چولی با حضور در مهمانی درخواستش را بیان کرده و زندگی رابرت چیلترن را به هم می ریزد و زن بی اهمیت.در این اثر اصل داستان در درجۀ دوم اهمیت قرار دارد. گفت وگوهایی که در حقیقت به مناظره می ماند.
رمان شوهر دلخواه و زنی بی اهمیت در اواخر دهه 1800 نوشته شده است. اسکار وایلد در این رمان با شوخ طبع و طنز بی نظیر تصویری از تفاوت جامعه ی اشرافی آن زمان انگلیس را نمایش می دهد. اشرافی که به شدت معتقدند طبقات باید جدا از هم بوده و متناسب با سطح خود از امکانات جامعه برخوردار باشند. میس هستر ورسلی، خانمی که از امریکا آمده مدام خطاهای این جامعۀطبقاتی را یادآور می شود. درکتاب شوهر دلخواه زن بی اهمیت زن های جامعۀ اشراف بلاتکلیف اند.
اسکار وایلد این رمان را به صورت دو نمایشنامه نوشته که در آن از عاشقانه های زن و مرد و روابطشان با هم را با شوخ طبعیش به رویات در میآورد.
Oscar Fingal O'Fflahertie Wills Wilde was an Irish poet and playwright. After writing in different forms throughout the 1880s, he became one of the most popular playwrights in London in the early 1890s. He is best remembered for his epigrams and plays, his novel The Picture of Dorian Gray, and his criminal conviction for gross indecency for homosexual acts. Wilde's parents were Anglo-Irish intellectuals in Dublin. In his youth, Wilde learned to speak fluent French and German. At university, he read Greats; he demonstrated himself to be an exceptional classicist, first at Trinity College Dublin, then at Magdalen College, Oxford. He became associated with the emerging philosophy of aestheticism, led by two of his tutors, Walter Pater and John Ruskin. After university, Wilde moved to London into fashionable cultural and social circles. Wilde tried his hand at various literary activities: he wrote a play, published a book of poems, lectured in the United States and Canada on "The English Renaissance" in art and interior decoration, and then returned to London where he lectured on his American travels and wrote reviews for various periodicals. Known for his biting wit, flamboyant dress and glittering conversational skill, Wilde became one of the best-known personalities of his day. At the turn of the 1890s, he refined his ideas about the supremacy of art in a series of dialogues and essays, and incorporated themes of decadence, duplicity, and beauty into what would be his only novel, The Picture of Dorian Gray (1890). Wilde returned to drama, writing Salome (1891) in French while in Paris, but it was refused a licence for England due to an absolute prohibition on the portrayal of Biblical subjects on the English stage. Undiscouraged, Wilde produced four society comedies in the early 1890s, which made him one of the most successful playwrights of late-Victorian London. At the height of his fame and success, while An Ideal Husband (1895) and The Importance of Being Earnest (1895) were still being performed in London, Wilde issued a civil writ against John Sholto Douglas, the 9th Marquess of Queensberry for criminal libel. The Marquess was the father of Wilde's lover, Lord Alfred Douglas. The libel hearings unearthed evidence that caused Wilde to drop his charges and led to his own arrest and criminal prosecution for gross indecency with other males. The jury was unable to reach a verdict and so a retrial was ordered. In the second trial Wilde was convicted and sentenced to two years' hard labour, the maximum penalty, and was jailed from 1895 to 1897. During his last year in prison he wrote De Profundis (published posthumously in abridged form in 1905), a long letter that discusses his spiritual journey through his trials and is a dark counterpoint to his earlier philosophy of pleasure. On the day of his release, he caught the overnight steamer to France, never to return to Britain or Ireland. In France and Italy, he wrote his last work, The Ballad of Reading Gaol (1898), a long poem commemorating the harsh rhythms of prison life.
. لیدی استاتفیلد: حقیقتا سراسر زندگی بسیار بسیار تلخ است، به نظر شما نیست؟ خانم الونبی: به عقیده من زندگی ربع ساعت تلخی است که از لحظات شیرینی بوجود آمده است.
کودکان از ابتدا پدر و مادر خود را دوست دارند، بعد که بزرگ تر شدند در اعمال ایشان داوری می کنند و رأی می دهند و در آخر به ندرت ممکن است گناهان آن ها را ببخشند.
"لرد گارلینگ: فکر نمیکنید این عمل زشت، شما را مورد قهر و غضب خداوند قرار دهد؟ خانم چولی: نخیر، یقین دارم که خداوند عالم اخیرا خیلی بردبار شده و میتواند جلوی خشم خودش را بگیرد." _____ "An ideal husband" و "A woman of no importance" دو نمايشنامه از اسکار وایلد عزیز است که شخصا بسیار بیشتر از نمایش نامه های "سالومه" و "یک تراژدی در فلورانس" (دو نمایشنامه دیگرِ وایلد که پیش تر خوانده بودم) به دلم نشستند و هر کدام برای خود نمایانگر یک داستان کامل اند که تصویر خوبی از جامعه آنزمان انگلستان(۱۸۹۳-۱۸۹۵)، طرز تفکر و سبک زندگی مردم اشراف و عوام در انگلیس و نقد های کوبنده وایلد نسبت به آنها را برای خواننده رسم میکنند. چیزی که بیشتر از همه مخصوصا در "زنی بی اهمیت" دوست داشتم، روحِ انسانیتی بود که هرچند در زندگی های واقعی این روز هایمان چندان دیده نمیشوند، در این داستان به وضوح حاضر بود. من در حالی به این کتاب پناه آوردم که ذهن درگیر و افسرده ای داشتم و از پایان های باز ، بد و ناگوار خسته بودم و وایلد با پایان های شیرین این دو نمایشنامه حالم رو کمی بهتر کرد. پ.ن:خیلی چیزای بیشتری برای معرفی و تحلیلش داشتم که بگم اما ترجیح دادم به جاش فقط خوندنش رو بهتون پیشنهاد کنم.
Un marido ideal es, de lejos, la mejor obra de teatro de Wilde. Y no sólo por el diálogo o los personajes, sino debido a cómo se interrelacionan ambos. Esto sin tener en cuenta el suspenso que surge casi a la mitad y se disuelve al final. No se trata de un thriller ni mucho menos, pero creo que al propio Hitchcock le habría gustado hacer una adaptación si hubiese encontrado tiempo para ello.
شوهر دلخواه و زنی بی اهمیت اولین نمایشنامه هایی بودن که از اسکار وایلد خوندم.من تخصصی تو تحلیل نمایشنامه ندارم ولی به نظرم اسکار وایلد تونسته طرز فکرشو راجب جامعه و مسائل دیگه رو به خوبی منتقل کنه.در کل تجربه دلنشینی بود و قطعا بقبه نمایشنامه هاش رو هم امسال تو برنامم میذارم.✨️
یکی از دلایلی که خوندن نمایشنامه رو به خوندن باقی چیزها ترجیح میدم، غافلگیریایه که اغلب تو یه قسمتی خودش رو نشون میده و هیچی طبق پیشبینی پیش نمیره. شوهر دلخواه، یه مقداری این غافلگیری رو داشت، اما نتونست خوب پیش ببره، و آخر داستان، مثل کلید اسرار، با پند و اندرز تموم شد. زنی بیاهمیت هم مجموعهای از دیالوگهای بی هدف بود، که از اول تا آخر فقط حول دعوای زنا بهترن یا مردا میگذشت. و خب نه! دوستش نداشتم.
It's no Importance of Being Ernest but An Ideal Husband shows Wilde's wit. I laughed out loud and loved when everything worked out in the end. The second act is better than the first so if you don't like the first, keep going!
This entire review has been hidden because of spoilers.
Wilde en estado puro. Alta sociedad, diálogos llenos de máximas y contrasentidos, contestaciones agudas , análisis incansable de las diferencias entre hombres y mujeres y un punto de misterio para mantenerte intrigado.
ترجمهی پرویز مرزبان پنج ستاره و بامزگیهای وایلد در شوهر دلخواه چهارستاره ولی زن بیاهمیت به اندازهای بیمزه و لوس بود که نمیتوان به کتاب بیش از سه ستاره داد. وایلد را باید بخشید که زندگی پرخرجی داشت و نمایشنامهها را برای همان مینوشت.
I loved them both!! And the interviews with Oscar Wilde at the end of the book were so, so cool to read, I loved it. Oscar Wilde is now one of my favorite people, for sure!!
Re-read this play for A2 English. I really like Wilde, but I do find that he often makes radical claims that take a lot to understand. It is a lovely play though