Jump to ratings and reviews
Rate this book

Кралят на двете Сицилии

Rate this book
Дебютирал като белетрист след 55-ата си година, Анджей Кушневич бързо се нареди сред първенците на полската проза. „Кралят на двете Сицилии“ е най-често превежданият от излезлите му десетина романа. В него майсторски са преплетени три фабулни нишки: убийството на ерцхерцог Франц Фердинанд в Сараево през юни 1914 година, „нечестивата“ любов на младия австриец-студент по право и поет Емил Р. и загадъчната смърт на циганката Марика. Отличен познавач на австроунгарската действителност в навечерието на Първата световна война, Кушневич рисува крушението на една империя и на един неин поданик. Героите на романа си приличат по това, че не хвърлят мост към бъдещето, към нашето време. Остават си затворена страница, далечна легенда, в която все пак е полезно да се потопи днешният човек, за да почувствува по-ярко себе си и епохата си — така коренно различни от Емил Р. и неговото обкръжение.

236 pages, Hardcover

First published January 1, 1970

2 people are currently reading
142 people want to read

About the author

Andrzej Kuśniewicz

17 books3 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
13 (16%)
4 stars
21 (26%)
3 stars
23 (29%)
2 stars
13 (16%)
1 star
8 (10%)
Displaying 1 - 15 of 15 reviews
Profile Image for Tijana.
866 reviews287 followers
Read
December 31, 2016
Kusnjevič je sjajan autor koji - barem u ovoj knjizi - ne daje ni dve pare za to šta drugi misle. I od samog početka sveznajući pripovedač Kralja dveju Sicilija nastupa sa neverovatnom samouverenošću u svoje sposobnosti. Tako da imamo klasičnu sveznajuću naraciju i finu ironiju u pripovedanju s jedne strane, i modernistički ultrabrzi montažni postupak s druge, i s treće - s ljubavlju urađeni pastiš najtipičnije dekadentno-secesionističke ali i ekspresionističke teme , a s četvrte krležijanski raskošan opis umiranja Austrougarske. I tako suverenu upotrebu lajtmotiva da zaneta čitateljka samo radi *_* i planira nabavku haljine boje solferino.

"Emil je zapamtio tu haljinu. I naziv, moderan u ono doba: boja solferino. To je tamni violet, prožet krvlju. I odmah za nazivom rodila se muzička fraza. Tri, najviše četiri zloslutna tona."
Profile Image for Kuszma.
2,849 reviews285 followers
December 6, 2019
Felmerült annak idején a kérdés, hogy ugyan minek hozok haza egy szatyor, többnyire érzésből összeválogatott könyvet az antikváriumból, amikor jelentős részük csak a port fogja majd a könyvespolc egy kevésbé frekventált sarkában. Nos azért, mert ilyen gyöngyszemet is lehet találni köztük. Mit gyöngyszemet! Lúdtojás nagyságú csiszolt smaragdot! Kuśniewicz veretes szövege az Osztrák-Magyar Monarchia végóráit fagyasztja irodalomba, ilyen értelemben pedig Musil és Joseph Roth szellemi rokona – és nem is kell szégyenkeznie mellettük. A világháború éppen csak kirobbant, Ferenc Ferdinánd már a boncasztalon, sőt: a sírgödörben, és a világháborúk dinamikájából fakad, hogy félő, egynémely szereplő is követni fogja majd oda őt. Ugyanakkor ez a regény mégsem klasszikus háborús regény, hanem az elmúlás és a szétesés regénye, a központjában Emillel, a hiperszenzitív, Nietzschén szocializálódott fiatalemberrel, aki ráadásul ott vergődik a nővére iránt érzett bizarr szenvedély hálójában. Emil és a Monarchia párhuzamos széthullását Kuśniewicz ínyenc módon érzékelteti – nem elmesél egy történetet, hanem egy történet szilánkjait teríti elénk, amelyek között nem állít fel rangsort: számára Ferenc Ferdinánd és (például) egy cigánylány halála egyenértékű, mert következményeik egyformán beláthatatlanok, az pedig, hogy egyáltalán bekövetkeztek, egyformán jóvátehetetlenné teszi őket. És miközben (mint jó fiákeres fiákerét) magabiztosan kormányozza mondatait valami felé, ami az olvasó számára még homályba merül, meg-megáll, hogy tündéri leírásokba és filozofálásokba bonyolódjon erről-arról, az olvasó meg jól teszi, ha figyel, mert meglehet, ami most még lényegtelennek látszik, később sorsdöntővé magasztosul. Elképesztően kifinomult időkezelésű, izgalmas próza – lendületből rendeltem is még két könyvet az írótól. (Egy szatyornyi más könyvvel együtt.)
Profile Image for Paula.
84 reviews
December 9, 2025
3,5/5
to było o wszystkim i o niczym and i love that
Profile Image for dominika.
144 reviews1 follower
November 7, 2024
nudy jak skurwysyn, bratek chciał być chyba jakimś Gombrowiczem czy cos ale nie wyszło
Profile Image for Xavier.
70 reviews39 followers
abandonados
June 12, 2021
Recomendación de Sergio Pitol que busqué durante algunos años.
La prosa es extremadamente descriptiva y lírica, demasiado cargada como para llevarse bien con la estructura temporal que tiene. Al final depende del gusto de cada lector. Este pasaje fue el que decidió el abandono:

“La imagen es en blanco y negro, como un grabado en acero. Todo lo que se encuentra en la claridad de la luna naciente aparece uniformemente blanco, como la creta. El cielo es negro, como también todo cuanto en la tierra se esconde del claro de luna. Así pues el jinete es negro, al igual que el caballo y su esclavina de ulano que cuelga de sus hombros y su cara a la sombra del gorro tártaro, del que emerge una pluma solitaria de garza (…) Las piedras son blancas y negras. La sombra del caballo que salta por encima de ellas, negra. La sombra del jinete y la sombra del caballo flotan en el espacio plateado y brumoso”.

Y así… sin entrar en detalles de vuelos de moscas sobre personajes y cosas similares.
Profile Image for Ali.
340 reviews3 followers
October 25, 2025
O C. K. Armii nie da się pisać inaczej, niż absolutnie chaotycznie, z milionem drobnych wątków i półwątków pojawiających się i ginących by pojawić się znowu, oraz duchem Solferino unoszącym się mniej lub bardziej widocznie ponad każdym momentem.

O kimś urodzonym w Wiedniu tuż przed Wielką Wojną nie da się mówić inaczej niż freudowsko. Zdecydowanie ma sens, że Freud swoje teorie opracował akurat w tym czasie i miejscu.

Więc nie, ta powieść nie mogłaby być ani trochę inna zachowując ducha czasu, miejsca i okoliczności. Czy to się łatwo czytało? Nie zawsze. Czy to w ogóle miało sens? Można się zastanawiać. Ale klimat epoki oddaje w 100%.
Profile Image for Wojtek Konieczny.
1,749 reviews
January 7, 2022
(Audiobook), 6.5/10
Lektor - 4/6
Być może najlepsza powieść Kuśniewicza - ciekawie napisana, z dobrym otwarciem i ciekawym tłem, ale ostatecznie stwierdzam, że przy wszystkich swoich atutach, proza Kuśniewicza to ostatecznie nie moja bajka (a zapoznałem się finalnie ze wszystkimi jego powieściami...).
Profile Image for Aleksandra.
126 reviews1 follower
October 23, 2023
"Król Oboja Sycylii" to z pewnością książka trudna, która wymaga ogromnego skupienia. Skomplikowana fabuła, dygresje w dygresjach, specyficzna narracja oraz obcojęzyczne słowa sprawiają, że powieść czyta się mozolnie. Na uwagę zasługuje na pewno wątek zabójstwa, a także relacja między Emilem i Elżbietą.
Profile Image for Keithie Evans.
75 reviews1 follower
May 29, 2023
This is probably a really good book to read. It talks about the Austrian-Hungarian empire from every angle and in such a way that I couldn’t follow the story. I gzve up. I didn’t actually finish this book.
Profile Image for Víctor Sampayo.
Author 2 books49 followers
October 20, 2014
Andrzej Kuśniewicz genera esta novela a partir de varias historias, en apariencia insubstanciales y ajenas entre sí (sobre todo si tomamos en cuenta que los «grandes» acontecimientos sólo cumplen un papel secundario, de telón de fondo), pero que se trenzan para dar una imagen vívida de la agonía del imperio austro-húngaro justo en los inicios de la primera guerra mundial. La historia se centra en el asesinato inexplicable de una cíngara de quince años justo un mes después del asesinato del heredero al trono austro-húngaro, Francisco Fernando. Aunque jamás sabremos quién fue el asesino, los hechos señalan a Emil R., un joven subteniente austriaco —el otro hilo principal de la novela— perteneciente al 12º regimiento de Ulanos Sicilianos que se aloja en la ciudad de Fehértemplom y que parece huir de una relación incestuosa con su hermana mayor. Así, seguiremos los pasos de Emil desde poco antes de su equívoco nacimiento, la influencia sensual de sus dos hermanas y su atormentadora relación con el catolicismo y el pecado, en particular cuando descubre su afición por Elizabeth, su hermana mayor; todo lo cual desembocará en una alegoría de la muerte del siglo XIX europeo. La novela tiene una estructura compleja, cierto, pero también un humor ácido cuyo tufillo hace que la lectura, si bien en un principio es trabajosa y cerril, fluya cada vez con más facilidad, hasta que al final los varios hilos narrativos convergerán en un largo y oscuro réquiem...

Profile Image for Beatriz.
92 reviews
Read
July 26, 2011
Lo más interesante del libro son los saltos espaciales y temporales de la narración. La historia no es más que una escusa para presentarnos un sin fin de cuadros de los días que marcaron el comienzo de la Guerra de los Balcanes, en 1914.

Es el primer libro de una nueva colección que presenta Anagrama "Otra vuelta de tuerca", que pretende rescatar "tesoros ocultos" de su catálogo. Promete.
Profile Image for John.
1,777 reviews45 followers
March 15, 2016
Very difficult and very boring to read. I have no way of knowing if the problem was with the author or the translator. There were parts which would be so good for a few pages to only veer off into an other time and subject. I am going to see if I can find another translation of this book.
Displaying 1 - 15 of 15 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.