ALBERT EINSTEIN: LA TEORIA DE LA RELATIVIDAD
(GIGANTES DE CIENCIA)
-------------------------------
Since there is not (yet) as much demand for Spanish titles as for English ones, Spanish titles are still much more difficult to find and expensive to buy. Therefore, even though I fail to understand why this book needs to be bilingual, I was happy to find anything in Spanish...
And that is where the happiness ended.
Here are just a FEW of the problems with the title:
1. Grammatical errors in both languages.
Normally I put examples here, but I am not going to waste my time. You will see them.
2. Formatting errors in both languages.
As just one example, on page 14, the Spanish sentence leaves off words. "Esta foto fue sacada en 1883, cuando Einstein tenía "
Tenía qué?!
3. The book is rather non-linear.
It skips around in time, which is confusing to most readers (regardless of age). My suggestion would be to write in a linear fashion and then have a section near the end that talks about how Einstein's discoveries are applied in modern times.
4. Confusing and controversial
Page 52--Let me just say that children's books should be as carefully written as adult texts--perhaps even more so since the simplicity of the language constructions requires exactness. Choose each word and picture carefully in order to avoid confusion.
Overall, this is not a book I would recommend.