What do you think?
Rate this book


180 pages, Paperback
Published April 11, 2022
presenting English-language originals including works of fiction, narrative non-fiction and autofiction by contemporary writers not in translation. In books published in this new collection, the role of women in the arts and society is foregrounded, naturally, and so are underrepresented experiences, voices from the margins and innovative literary forms.
No quería que asumiéramos que vivir en una democracia y tener libertades personales fuera algo que pudiéramos dar por hecho. p.35.
[mi madre] Está plenamente convencida de que la gente debería mirar hacia adelante, no hacia atrás. Cree que basta con conocer a la familia cercana, sin tener (que) escarbar en busca de detalles del pasado. p.39.
Las gafas siempre se colocan en una superficie con los cristales hacia abajo y las patillas extendidas haca arriba. Esto significa que las gafas se quedarán enganchadas en un brazo o una manga al pasar y acabarán en el suelo. También garantiza que los cristales se rayarán. p. 79.
(…) creo que lo que le ocurre a mi madre es que está cansada de ir a funerales. Cada vez hay menos gente con quien pueda compartir recuerdos y los funerales nunca son ninguna fiesta. Siempre ha valorado muchísimo a sus amistades y su capacidad para hacer amigos de todo tipo. Le está resultando difícil sobrevivir a tantos de ellos. p. 100.
(…) dado que nunca esperó ser la última persona viva de su familia más cercana, no sabe si considerarlo una obligación o un hecho sin más. p.104.
Mi familia lleva toda la vida teniendo el mismo número de teléfono. Cuando era pequeña, solo había que marcar cuatro dígitos. No sé cuándo pasaron a ser siete. Ahora que mi madre está a punto de mudarse, ese número dejará de ser el teléfono que puedo marcar sin pensar. p. 107.