Jump to ratings and reviews
Rate this book

春琴抄:陰翳官能的終極書寫,谷崎潤一郎感官小說集

Rate this book
谷崎潤一郎的感官世界
耽美、悖德、嗜虐……
人性慾念的極致書寫
收錄〈刺青〉〈悪魔〉〈富美子之足〉等
谷崎潤一郎經典官能小說首度中譯
  
  谷崎潤一郎是日本唯美主義文學代表大師,文學創作強烈追求耽美,肉體殘忍、痛切的快感和變態的官能慾望,作品時常出現「嗜虐」「享虐」「女體崇拜」「戀物癖」等變態情慾。本書收錄六篇谷崎潤一郎最具代表性感官小說,一窺日本唯美派文豪從青年出世之作至中年巔峰造極的「谷崎美學」精華。
  
  虐戀經典、唯美SM的極致──〈春琴抄〉
  「當他們相對無言之際,唯有盲人才有的第六感在佐助的官能萌芽……
  到目前為止雖有肉體關係卻被師徒之別阻隔的兩顆心,至此終於緊密相擁合而為一。」
  
  〈春琴抄〉為谷崎潤一郎登峰造極之作,川端康成曾評:「如此名作,惟嘆息而已,無話可說。」故事描寫盲眼女琴師與僕人兼徒弟的佐助間近病態式的畸戀。佐助將春琴的存在,等同於美,他盲目崇拜、獻身春琴,直至最後為春琴致盲。失明的佐助已對現實閉上眼,但他的心靈之眼卻更加敏銳,從此躍向永劫不變的觀念境界,達到與理想的女性結為一體的完美世界。
  
  「吸男人的血、踩男人的身體」典型谷崎魔女代表──〈刺青〉
  擁有極佳手藝的刺青師清吉,畢生最大的願望是找到一位有光彩動人肌膚的美女,刺入自己的靈魂。在他銳利的雙眼看來,人的腳就與臉一樣擁有複雜的表情。那個女人的腳,對他來說猶如珍貴的肉中寶玉。這雙玉足,正是以男人的鮮血為養分,踐踏男人軀體的腳。擁有這種腳的女人,想必就是他長年來尋尋覓覓,女人中的女人……
  
  〈刺青〉為谷崎潤一郎二十四歲的出道之作,女主角由純真女孩變為妖豔魔女的過程,其實是男人期待的一種罪惡,它反映了男性的慾望。三島由紀夫曾說:「當母親的純潔之愛與性慾混淆時,她會立即改頭換面,變成典型的谷崎魔女,如〈刺青〉中的女孩一樣。她美麗的身體潛藏著一種黑暗、殘暴、罪惡的東西……」
  
  女體迷戀、執著的情慾──〈富美子之足〉
  「富美啊,拜託用妳的腳在我的額頭上踩一會好嗎?
  若妳肯這麼做,我縱使就這麼死掉也了無遺憾……」
  
  〈富美子之足〉描述垂暮之年的老人,納藝妓富美子為妾,他不求性愛的滿足,卻拜倒在富美子曲線優美、白皙滑嫩的玉足下,異色綺情的內容,為谷崎晚期代表作〈瘋癲老人日記〉的原型。

210 pages, Paperback

Published October 28, 2015

7 people are currently reading
273 people want to read

About the author

Jun'ichirō Tanizaki

594 books2,180 followers
Jun'ichirō Tanizaki (谷崎 潤一郎) was a Japanese author, and one of the major writers of modern Japanese literature, perhaps the most popular Japanese novelist after Natsume Sōseki.

Some of his works present a rather shocking world of sexuality and destructive erotic obsessions; others, less sensational, subtly portray the dynamics of family life in the context of the rapid changes in 20th-century Japanese society.

Frequently his stories are narrated in the context of a search for cultural identity in which constructions of "the West" and "Japanese tradition" are juxtaposed. The results are complex, ironic, demure, and provocative.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
33 (17%)
4 stars
70 (38%)
3 stars
67 (36%)
2 stars
10 (5%)
1 star
4 (2%)
Displaying 1 - 24 of 24 reviews
Profile Image for Ian D.
615 reviews72 followers
June 2, 2021
Πέντε σύντομες ιστορίες ιαπωνικής τρέλας, όπου κυριαρχούν η εξάρτηση, σε κάποια σημεία ο σαδισμός, ο αρρωστημένος πόθος, η εμμονή, η υποταγή, η ανθρώπινη αδυναμία, το καταστρεπτικό πάθος.

Τη μερίδα του λέοντος καταλαμβάνει το Πορτραίτο της Σουν Κιν, εκτενέστερο και καλλιτεχνικά ανώτερο των υπολοίπων, όπου διακρίνεται εντονότερα τόσο η συγγραφική δεινότητα του Τανιζάκι όσο και το καλλιτεχνικό του όραμα. Εδώ αγνωρίζω περισσότερο την ευαισθησία του συγγραφέα που μου συστήθηκε στο Κλειδί με τα υπόλοιπα τέσσερα έργα να αποτελούν περισσότερο δείγμα της αφηγηματικής του πολυφωνίας, όντας πολύ διαφορετικά μεταξύ τους σε περιεχόμενο και ύφος.
Profile Image for Athena ღ.
332 reviews192 followers
February 28, 2023
Έχω εθιστεί στην Ιαπωνική λογοτεχνία, το παραδέχομαι. Πρώτη επαφή με Τανιζάκι και διαπιστώνω για άλλη μια φορά ότι οι Ιάπωνες είναι οι πιο ιδιαίτεροι συγγραφείς και γι'αυτό τους αγαπώ. Σίγουρα θα πιάσω και άλλα δικά του.
Profile Image for Νικολέττα .
516 reviews25 followers
December 28, 2022
Με διαφορά η αγαπημένη μου ιστορία είναι Το πορτραίτο της Σούνκιν που η σκιαγράφηση των πιο πολύπλοκων σημείων της προσωπικότητας ενός ερωτευμένου ατόμου αποδίδονται τόσο πρωτότυπα και καταιγιστικά.
Profile Image for Louise.
1,848 reviews383 followers
September 4, 2014
In these two short novels, Tanizaki continues to explore the theme of obsession.

Ashikari, the narrator of the first novella, sets the stage with a longish (a third of this novella’s length) description of his exploration of shrines and sites in the Osaka area where he happens upon a man who tells him the story of his father’s obsession with Oyu. As is Tanizaki’s Naomi,and some of his other characters, the object of obsession is self involved and cruel to the obsessed.

The second novella also begins with an historical exploration where the author visits the grave sites of Shunkin and her “follower” and “guide”, Sasuke. In this novella, Sasuke’s obsession is complicated by the “upstairs/downstairs” nature of their relationship.

In both these novellas, as in other Tanizaki works, the objects of obsession are females in higher wealth and social standing than the obsessed. In both, to the reader, the obsessed pay dearly for the obsession, and to the obsessed, there appears to be no other way.

The prose is formal and uses sparse but specific words. Shocking behavior comes unexpectedly and is narrated in understated short sentences. The concept once said is not amplified; it merely becomes part of the story. Tanizaki’s economy of words, was most likely ahead of its time. The content might appear to be ahead of its time, but has the dark elements of a Grim fairy tale.

A month or so ago I read Tanizaki’s book on his childhood. From it, it was easy to see the seeds of the The Makioka Sisters. So much of Tanizaki’s other work is on obsession, and from Childhood Years, there is no clue how he came to devote so many pages to this topic.


Profile Image for Kinga (oazaksiazek).
1,436 reviews171 followers
January 16, 2021
Ta książka to zbiór dwóch dość krótkich, ale za to bardzo konkretnych opowiadań o uczuciach. Każde z nich mówi o miłości okrutnej, ale z drugiej strony także silnej, nieustraszonej i wymagającej od stron niezwykłego poświęcenia. Zarówno w "Ashikari, czyli źle mi bez ciebie", jak i w "Shunkinsho, czyli rozmyślania nad życiem Wiosennej Harfy" widzimy silne kobiece postaci. Tanizaki ciekawie wykreował swoje bohaterki, które w oczach kochających ich mężczyzn stanowią wręcz wzór do naśladowania i uwielbienia. Obie historie łączą się ze sztuką i kulturą Japonii oraz miejscowymi wierzeniami, co wyjaśnia także przedmowa i liczne przypisy.

To była dobra książka. Pozwoliła mi poczuć tę niezwykłą atmosferę i magię, której często doświadczam podczas czytania japońskich książek. Na niewielu stronach autor pokazał, czym jest miłość do drugiego człowieka i jak bardzo niektórzy ludzie potrafią zrezygnować z samych siebie, aby otrzymać od drugiej osoby to, czego potrzebują najbardziej, czyli miłość.

Styl pisania autora bardzo przypadł mi do gustu, więc na pewno sięgnę po inne jego książki.

Profile Image for Roberto Bertero.
82 reviews4 followers
October 20, 2021
"Quando ero giovane, nessuna stagione mi incantava quanto la primavera. Ma oggi aspetto l'autunno con più ansia che la primavera. Più si invecchia, più l'uomo comincia a provare una specie di rassegnazione, che ci insegna a godere l'approssimarsi della fine secondo la legge della natura. Si desidera sempre di più una vita serena e equilibrata. E forse per questo la natura triste ci consola più dei paesaggi assolati e splendenti"
Profile Image for the_deepest_black.
236 reviews8 followers
Read
October 3, 2022
„Nie zmienia się tylko jedno, niezależnie od czasów: nędza ludzkiego żywota, dla której pogodne zrozumienie i współczucie wypowiadał w ten sposób Saigyō, mnich buddyjski i poeta” (26).

„W młodości z całego roku lubiłem najbardziej wiosnę, a dziś, kiedy jestem stary, bardziej niż wiosny oczekuję jesieni, bo człowiek, w miarę jak mu lat przybywa, kształtuje w sobie jakąś szczególną postawę – może to rodzaj rezygnacji – i poddaje się z rezygnacją nieubłaganemu biegowi rzeczy i zjawisk, dlatego też zaczyna chyba najbardziej pragnąć życia spokojnego, zrównoważonego i dlatego większe ukojenie daje mu więź z naturą szarą i smutną niż z barwnymi, jasnymi jej widokami, a miast oddawać się przyjemnościom rzeczywistym woli zatapiać się we wspominanie chwil przyjemnych, i to nam odpowiada najbardziej […]. To znaczy, dla młodego człowieka tęsknota za przeszłością jest niczym więcej jak snem na jawie, zupełnie nie związanym z dniem obecnym, natomiast dla człowieka starego nie ma innej, pozo nią, drogi przetrwania dnia obecnego” (32-33).

„Choćby Shunkin miała największy talent muzyczny, trudno jednak poznać najwyższą prawdę sztuki bez zakosztowania smaku cierpienia i goryczy życia” (173).
Profile Image for Babis Papadimitriou.
71 reviews6 followers
Read
January 26, 2017
Ο συγγραφέας καταφέρνει να αποδώσει με εξαιρετικό τρόπο τις διαφορετικές προσωπικότητες των χαρακτήρων του και καταφέρνει να τους κάνει συμπαθείς παρά τα ελαττώματα τους. Επίσης οι ιστορίες είναι ασυνήθιστες και ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες. Ακόμα και οι πιο μικρές όπως το "τρόμος". Με κάνει να θέλω να βρω και άλλα βιβλία του για να διαβάσω.
Profile Image for violet ή δεσποινα.
47 reviews1 follower
August 9, 2025
πεντε ιστοριες, ολες με κοινο παρανομαστή τη μεταβαλλόμενη κατασταση της κοινωνίας στην ιαπωνια σε μια περιοδο που δεχοταν δυτικές επιρροες.
Οταν διαβασα στο οπισθόφυλλο οτι στις 2 ιστοριες οι χαρακτηρες εχουν σαδιστικές τασεις, περιμενα κατι πιο ιδιαιτερο, οποτε και απογοητεύτηκα λογω των προσδοκιών που ειχα χτίσει.
Καταταλλα οι ιστοριες ηταν πολυ καλες, με εντελως διαφορετικο περιεχομενο η καθε μια. Η αγαπημενη μου ειναι ο κλεφτης , και το τατουαζ.
Η ιστορια της σουνκιν ειναι πολυ ομορφη, μιλαει για τον ερωτα δίχως συνθηκες και ορια. Απλως μου ελειπε η σαδιστική ενταση που περιμενα διαβάζοντας το οπισθόφυλλο .
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Db Brz.
94 reviews
July 26, 2025
Si l’on accepte de prendre le temps de parcourir ces nouvelles, on découvre la sophistications et le jusqu’au-boutisme des relations amoureuses, ce même idéal de perfection qui imprègne le mode de vie au Japon.
Profile Image for Alice Rovani.
134 reviews9 followers
June 20, 2025
rarement l'amertume de glandes pressées par les corps est donnée à contempler dans le fil d'une musique claironnée (lait maternel et glandes lacrymales : sanction béate)
Profile Image for Luisa.
283 reviews11 followers
August 19, 2014
Ennesimo esempio di come le descrizioni del libro presenti sulla copertina siano fuorvianti. "Odio, amore egoismo, crudeltà, menage a trois", io non ho notato niente di tutto questo, o non in maniera così esplicita.
Il primo racconto "Storia di Shunkin" è di una bellezza straordinaria. Shunkin è una musicista cieca, maestra di koto, tratta tutti i suoi allievi con estrema rigidità. Vanitosa, orgogliosa, calcolatrice,severa, amante del lusso e avara, ma debolissima ed estremamente fragile. Sasuke è l'unico ragazzo che riesce ad avvicinarsi a lei, nonostante, inizialmente, venga trattato male, con il passare degli anni riesce ad avvicinarsi alla sfera più intima di lei. Egli sopporta, tace, subisce tutte le sfuriate e i maltrattamenti di lei, ma infine entra in contatto con la vera fragilità con le paure di Shunkin. Quando il viso di Shunkin viene sfigurato, Sasuke decide di diventare cieco anche lui. Ho davvero difficoltà a descrivere quanto questa storia sia carica di passione, trasuda amore e sacrificio da ogni parola. Non ho visto nessun atto di egoismo, di odio o crudeltà... ho notato anzi come il vero amore spinga ad azioni impensabili senza risentimenti, come i veri sentimenti non abbiamo bisogno di realtà materiale, come la purezza e bellezza di un rapporto possa consistere anche nel silenzio, solo nella percezione della vicinanza di chi si ama.

"La gente crede che sia triste perdere la vista, ma dopo la cecità non è questo che ho provato. Al contrario, per me l'universo è diventato il paradiso. Mi è parso di restare con la mia maestra nel calice di un fior di loto. Questo perché l'uomo colpito dalla cecità acquista la facoltà di vedere le cose che gli erano rimaste segrete fino allora. Ho pienamente compreso la reale bellezza della mia maestra solo quando sono diventato cieco anche io. Ho cominciato allora a capire come erano realmente morbide le sue mani e i suoi piedi, come era liscia la sua pelle e bella la sua voce. Io mi chiedo come mai questa conoscenza mi mancasse quando avevo gli occhi."

Avrei dato a tutto il libro 4 stelle se non fosse stato per la seconda storia che, purtroppo, non ho trovato proprio interessante. Anche qui, niente traccia di crudeltà o cattiveria... ma solo rinuncia, sofferenza, sacrificio per il bene di chi si ama.
Profile Image for Leila Silva Terlinchamp.
98 reviews2 followers
March 11, 2021
Este livro compreende duas histórias: l’histoire de Shunkin, et Ashikari, une coupe dans les roseaux.

Esta edição que li traz um prefácio interessantíssimo que não é de Mário de Andrade, mas de Henry Miller. Ele fala do seu amor pela arte e literatura japonesa e diz que elas têm sobre ele um efeito misto. “Tenho, às vezes, a sensação de que tudo aquilo se passa em outro planeta e fala de uma espécie que acaba de ser descoberta, outras vezes, sinto que tudo isto me é conhecido, que é a expressão mesma do homem original, a mais humana possível, a mais universal de todas as raças da terra.”

L’histoire de Shunki, a primeira das histórias, relata a vida de Koto Mozuya conhecida como Shunkin, filha de uma família rica. Shunkin tinha muitos talentos, a família a respeitava e investia nela. Aos nove anos, entretanto, Shunkin perde a visão e torna-se professora de música. Era extremamente exigente e punia com severidade seus alunos. Sasuke era aprendiz da família de Shunkin, apaixona-se por ela quando ainda menina, torna-se seu discípulo, atende todos os seus caprichos, mas não é aceito como esposo por causa de sua condição social inferior. Shunkin o aceita como amante e ainda assim, nunca assume publicamente a relação. Nada abale, porém, os sentimentos de Sasuke, ele comete os atos mais extremos por Shunkin. Quando ela, por causa de sua arrogância, é vítima de um atentado e seu belo e seu belo rosto fica, para sempre, desfigurado, Sasuke fura os próprios olhos para não vê-la naquele estado.

Ashikari, a segunda história, trata da vida de Oyu, uma jovem viúva impedida pela família do falecido marido de se casar novamente por causa da obrigação de cuidar de seu filho.
Profile Image for Kolanowa Prysia .
1 review
October 17, 2021
Begining was boring to death. However ater those grey 30 pages it bebome better. First story was not specially insightful. (To me at least, but do not suggest. I might be in fact really literary immature) Two men meets accidentally (or did they really?) on the river island whilst full moon. The mistery one tells the story of his tradition to watch the moon every year. Weird love triangle of awfully Oyu, her poor sister Oshizu and his father who is cruel in his passion for Oyu. This woman is described as the perfect one and treated as a goddess (with no specific reason).

The second one is a story of a blind noblewoman and her servant whom she was teaching how to play an instrument. It is clear to me that she loved him, but the pride of figuring higher on a social ladder made her treat him any better than she would treat a flea. They even had a son, which she gave away. All caused by her pride. As we read the story it seems that that's all. She is cruel to him in order to teach him better and is blind (ambiguously) to his feelings he has for her. But no. There's more. One of the vicious people that hated her, sneak into her room at night and burn her face with hot water. That is the most tragic thing that could ever happen to her. She is crying in isolation. He plucked out his eyes to make her pleased that she will not be seen by him since they are stucked for each other presence. And since he loses his sight, he serves her until she dies with no changes in their relationship. She loved him and he loved her, but she allowed herself to not treat him as equal
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Ebtihal Salman.
Author 1 book388 followers
April 5, 2010
أخذت هذا الكتاب من معرض 2008 وكنت قد وضعته في القائمة بدافع الإسم. دهشت عندما اكتشفت ان الكتاب شديد النحول (118 صفحة من الحجم الصغير)، تصورت أن حب طاغي واحد سيحتاج الى 500 صفحة على الأقل لسرده فكيف الحال مع حبّان؟ لكن يبدو أن هؤلاء اليابانيين يميلون للإختصار.

ثم اكتشفت ان الكتاب عبارة عن روايتين قصيرتين وكلتاهما تدوران حول حب "طاغية" من النوع الذي يعبث بصاحبه!

الرواية الأولى (حكاية شونكين) تدور عن ارتباط مجنون لخادم من اصل متواضع بأستاذته وابنة رب عمله (شونكين) العمياء. العواطف فيها متضاربة، فهي تحبه لكنها تعتد بأصلها في مقابل تواضع أصله، وهو يشغف بها رغم اساءاتها المتكررة له وقساوتها في التعامل معه. يحمله الشغف إلى نهاية مجنونة تليق بياباني!

أما القصة الثانية (أشيكاري - قدح بين القصبات) لا تخلو من ارتباك عاطفي مماثل فهي تتحدث عن ثلاثي غريب: رجل يحب ارملة لكنها لا يستطيع الزواج بها بسبب ارتباطها بعهد تربية ابنها. ينتهي إلى الزواج بشقيقتها ليكون قريباً منها. العاطفة الأكثر ارباكاً هنا هي عاطفة الشقيقة التي تعرف ان الزواج منها ليس لذاتها بل لشقيقتها، ويعجبها الأمر حتى انها تحاول التقريب بين الحبيبين.

لا أستطيع أن اقول أن هذا الكتاب قد راق لي. القصتان محبوكتان بطريقة جيدة والعقد العاطفية تقتضي التأمل لكنها لا تتفق بالضبط مع فكرتي عن الحب.
Profile Image for Aronne.
235 reviews2 followers
March 6, 2013
Il libro è composto da due racconti: La storia su Shunkin, parla di due musicisti/amanti entrambi ciechi.
La "padrona" per malattia, il servo per ossequio alla padrona. Le poche cose interessanti sono i racconti delle usanze dell'epoca, la viziata protagonista addestrava uccelli abili nel canto il libro svela interessanti curiosità a riguardo.
Secondo racconto i canneti: Sul finale irritante, parla di un amore impossibile, tra una vedova ed un commerciante. Questi per stare vicino all'amate sposa la sorella minore (praticamente uma serva della sorella. Le lecca persino il latte materno per toglierle il fastidio) senza consumare il matrimonio se non in ultimo.
Quello che emerge dai due racconti è un epoca lontana abitata da donne viziatissimo.
Di amore crudele c'è ne poco, forse si potrebbe dire che un libro crudele per il lettore.

Su Shunkin:

" Il tuo modo di comportarti ( punire severamente gli allievi) ti indurrà e l'orgoglio nell'arte impedisce ogni progresso"
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Marco Innamorati.
Author 18 books32 followers
July 25, 2021
L’aspetto che ho trovato più originale di questo libro è la finzione (in La storia di Shunkin) che il racconto sia basato su fonti delle quali il narratore vaglia l’attendibilità. E spesso crea un’atmosfera di incertezza fingendo che gli sia impossibile ricostruire aspetti della narrazione che ha egli stesso creato.
L’atmosfera è abbastanza comune agli altri racconti e romanzi di Tanizaki: due figure femminili mitizzate e aspettate o servite in eterno da figure maschili completamente soggiogate; eppure malinconicamente soddisfatte della propria condizione.
Profile Image for jasoncheung89.
23 reviews1 follower
April 24, 2022
前幾個故事像獵奇一般的看,除了很欣賞措辭華麗和對奇人異事的官能刺激外卻沒有太大的感覺,想必只是我對這種異癖不太感冒。看到〈春琴抄〉終佩服得五體投地,這種畸戀的真摯和奇情可歌可泣,實不亞於莎翁經典或希臘傳奇,也實在好一段時間未試過翻頁翻得心跳加速,手心冒汗,到頭來情節倒也不算峰迴路轉,想必是作家筆下的角色太過引人入勝,不自覺為其一舉手投足牽動心神。谷崎近乎偏執地書寫關於痴狂的迷戀,哪管是對人或物,那種執迷不悔讓不好此道的人也只能為之動容。佐助以春琴為自己的生存意義,他所追求的不是任何形式的回饋,但也會讓我好奇,若非春琴對他伸出橄欖枝他會如此的死心塌地嗎?人的意志到底能否只奉獻給信念,即便那是「美」的全部?春琴對他來說無疑就是「the sublime」,是接近完美的定義吧。我想這個真的不得已知了。
Profile Image for Searchingthemeaningoflife Greece.
1,234 reviews32 followers
October 11, 2023
[...]«Το ψηλό δέντρο το ζηλεύει ο άνεμος, όπως λέει ο λαός. Επειδή ήταν η πιο όμορφη, η πιο προικισμένη απ' όλους τους άλλους, η δασκάλα μου είχε πέσει θύμα της ζήλιας τους δυο φορές στη ζωή της. Όλα της τα βάσανα ήταν αποτέλεσμα αυτών των δύο επιθέσεων».[... ]
Profile Image for Ally Yang.
1,259 reviews28 followers
Want to read
December 2, 2022
【2 Dec 2022/ 讀書共和國斷頭書展 /105】
Profile Image for Oscar.
12 reviews1 follower
June 23, 2023
madonna volevo fermarmi già a pagina 50 e rimpiango di non averlo fatto
Displaying 1 - 24 of 24 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.