Neil Gaiman wrote a Japanese fable and apparently fooled a bunch of fans and academics, who all believed he had adapted an actual folk tale within his Sandman universe. Even his illustrator, the amazing P. Craig Russell thought this was just a really seamless absorption of a Japanese story into Morpheus' realm, but nope, it's 100% Gaiman. I read a lot of zen fairy tales when I began reading about Buddhism years ago, and while I am no expert, I can see why readers were fooled: the tone, rhythm and motif of the story within this lovely comic's pages are that strange and beautiful blend of whimsical and heartbreaking that are a trademark of many of Japanese folk tales.
A fox and a badger make a wager: if they can get a young, solitary monk to leave his tiny, remote temple, they will share his humble abode, as it is more comfortable than their dens. They try to fool the monk into leaving, but he sees through their deceptions. The badger eventually gives up, but the fox becomes unexpectedly attached to the young man, and when she hears demons whisper about a plan to kill him through his dreams, she undertakes a long journey to try to save the man she loves.
I cried reading this. It was a precious and tragic love story, illustrated in a style reminiscent of traditional Japanese water colors, but with Art Nouveau curves and stunning colors. Its a wonderful addition to the Sandman cannon, as well as a great little standalone story. Any fan of the series will enjoy this, as will anyone who enjoys Gaiman's work or who simply loves old folk tales... even if they are not 100% authentic...